С. Моргенштерн - Принцесса-невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса-невеста"
Описание и краткое содержание "Принцесса-невеста" читать бесплатно онлайн.
Классическая сказка о настоящей любви и невероятных приключениях. Добро пожаловать в фантастический мир прекрасных замков, жутких подземелий, бескрайних океанов, лесов и гор. Чтобы спасти свою возлюбленную, прекрасную невесту, отважный герой преодолевает немыслимые препятствия и совершает невероятные подвиги. Полное название книги - The Princess Bride: S. Morgenstern's Classic Tale of True Love and High Adventure. Она представлена как сделанная У.Голдманом адаптация более ранней книги писателя С.Моргенштерна — великого флоренского сатирика. "...Восхитительная, динамичная, насыщенная приключениями сказка о любви и мести, преданности и коварстве и, конечно, о том, что любовь сильнее смерти. Книга написана с отменным чувством юмора, стиль чрезвычайно увлекательный. Оторваться невозможно..."
Феззик обдумал и это.
– Значит, ты не злишься на меня за то, что я потерялся?
– Если бы только у нас была лестница… – начала Лютик.
– О, вам не нужна лестница, чтобы спуститься сюда, – сказал Феззик, – тут всего двадцать футов, я поймаю вас, только по одному, пожалуйста; уже немного темновато, поэтому, если вы прыгнете все сразу, я могу кого-то не поймать.
И, пока Хампердинк боролся с занавесками, они прыгнули, один за другим, и Феззик нежно поймал их и посадил на белых, и у него всё ещё был ключ, так что они смогли выйти через главные ворота, и, если бы не тот факт, что Йеллин перегруппировал отряд грубой силы, они бы выбрались без каких-либо проблем. Но в действительности, когда Феззик отпер ворота, они не увидели ничего, кроме строя вооружённых грубосиловиков во главе с Йеллином. И никто не улыбался.
Уэстли покачал головой.
– У меня закончились идеи.
– Проще простого, – сказала не кто иная, как Лютик, и повела группу к Йеллину. – Граф мёртв; принц в серьёзной опасности. Поторопитесь, и вы ещё можете спасти его. Все вы. Идите.
Ни один грубосиловик не пошевельнулся.
– Они подчиняются мне, – сказал Йеллин. – И я ответственен за силы правопорядка, и…
– И я, – сказала Лютик, – я, – повторила она, приподнимаясь в седле, создание бесконечной красоты, с глазами, начинающими становиться пугающими, – я, – сказала она в третий и последний раз, –
КОРОЛЕЕЕЕЕЕЕВА.
В её искренности не было сомнений. Как и в её власти. Или в способности к мести. Она торжественно посмотрела на отряд грубой силы.
– Спасти Хампердинка, – сказал один грубосиловик, и все они ринулись в замок.
– Спасти Хампердинка, – сказал Йеллин и покинул ворота последним, но было очевидно, что его сердце не лежало к этому.
– Вообще-то, это не совсем правда, – сказала Лютик, когда они двинулись навстречу свободе, – ведь Лотарон ещё официально не отрёкся от престола, но я подумала, что «Я – королева» звучит лучше, чем «Я – принцесса».
– Могу только сказать, что я впечатлён, – сказал ей Уэстли.
Лютик пожала плечами.
– Я целых три года проходила школу королевской подготовки; что-то же должно было остаться. – Она взглянула на Уэстли. – Ты в порядке? Я волновалась за тебя тогда, на кровати. У тебя закатились глаза, и всё такое.
– Я полагаю, что я снова умирал, поэтому я попросил Властелина Неизменной Любви дать мне силы прожить до конца дня. Очевидно, ответ был утвердительным.
– Я не знала об этом парне, – сказала Лютик.
– Я тоже, честно говоря, но если он не существовал, то и я не хотел.
Четыре великолепные лошади, казалось, летели к Флоринскому каналу.
– Мне кажется, что мы обречены, – сказала Лютик.
Уэстли посмотрел на неё.
– Обречены, мадам?
– Быть вместе. Пока один из нас не умрёт.
– Я уже сделал это, и не имею ни малейшего намерения когда-либо повторить, – сказал Уэстли.
Лютик посмотрела на него.
– Разве нам не придётся когда-нибудь?
– Нет, если мы пообещаем пережить друг друга, и прямо сейчас я обещаю сделать это.
Лютик посмотрела на него.
– О мой Уэстли, я тоже.
– И они жили долго и счастливо, – сказал мой отец.
– Ого, – сказал я.
Он посмотрел на меня.
– Ты не доволен?
– Нет, нет, просто всё произошло так быстро, концовка, я удивился. Я просто думал, что она будет подлиннее. Я хочу сказать, ждал ли их пиратский корабль, или это был просто слух?
– Жалуйся мистеру Моргенштерну. Книга заканчивается словами «И они жили долго и счастливо».
На самом деле мой отец приврал. Я прожил всю свою жизнь, думая, что книга закончилась именно так, до тех самых пор, пока не начал делать это сокращение. И тогда я посмотрел на последнюю страницу. Вот как Моргенштерн заканчивает роман.
Лютик посмотрела на него.
– О мой Уэстли, я тоже.
Внезапно сзади, ближе, чем они рассчитывали, послышался вопль Хампердинка:
– Остановите их! Преградите им путь!
Надо признаться, они были напуганы, но причин беспокоиться не было: у них были самые быстрые кони во всём королевстве и фора.
Однако, это было до того, как рана Иниго вновь открылась; и у Уэстли случился новый рецидив; и Феззик повернул не туда; и у коня Лютик отлетела подкова. А ночь позади них была наполнена крещендо погони…
Это концовка Моргенштерна, эффект «Невесты или тигра?» [14](это было до«Невесты или тигра?», помните). Итак, он был сатириком, поэтому оставил историю именно так, а мой отец был, думаю, я слишком поздно это осознал, романтиком, поэтому он закончил её иначе.
А я делаю сокращение, поэтому у меня есть право на парочку собственных мыслей. Удалось ли им сбежать? Ждал ли их пиратский корабль? Вы можете ответить на эти вопросы сами, но лично я скажу – да, ждал. И да, они сбежали. И их силы вернулись к ним, и они пережили множество приключений, и на их долю выпало немало смеха.
Но это не означает, что я считаю, что их история закончилась счастливо. Потому что, как мне кажется, они много ссорились, и в конце концов Лютик утратила свою красоту, и однажды Феззик проиграл бой, и какой-то напористый юнец разнёс Иниго в пух и прах, и Уэстли навсегда утратил крепкий сон, опасаясь, что Хампердинк может преследовать их.
Я не пытаюсь всё испортить, поймите. Я хочу сказать, что правда думаю, что любовь – лучшая в мире вещь, не считая капли от кашля. Но ещё я должен сказать, как уже тысячу раз говорил, что жизнь несправедлива. Она лишь справедливее, чем смерть, вот и всё.
Нью-Йорк
Февраль 1973
Примечания
1
RCA- Radio Corporation of America- американская компания, существовавшая с 1919 по 1986 гг. В 1926 г. в рамках RCA была создана первая в мире коммерческая сеть радиовещания.
2
Кристофер (Кит) Марло- английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира. Благодаря ему в елизаветинской Англии получил распространение не только рифмованный, но и белый стих.
3
Земля возможностей- одно из названий штата Арканзас.
4
Алан Уолбридж Лэдд(3 сентября 1913 — 29 января 1964) — американский актёр.
Эррол Лесли Томсон Флинн(20 июня 1909 — 14 октября 1959) — знаменитый голливудский актёр австралийского происхождения, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.
Джон Уэйн(26 мая 1907 — 11 июня 1979) — американский актёр, которого называли «королём вестерна». Лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус» (1970). Снимаясь ежегодно примерно в пяти фильмах, он был едва ли не самым востребованным голливудским актёром эпохи звукового кино.
5
Бейсбольный возраст- возраст на 1 июля текущего года.
6
Фи Бета Каппа- привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.
7
Мартас-Виньярд- остров в Атлантическом океане у юго-восточного побережья штата Массачусетс. Популярный летний курорт (особенно среди состоятельных туристов).
8
Библия короля Иакова(англ. King James Version, KJV) — перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Иакова I и выпущенный в 1611 году. Вплоть до настоящего времени Библия короля Иакова носила статус утверждённого, «авторизованного» королем перевода, хотя, в отличие от предыдущих «авторизованных» переводов, начиная с Большой Библии, изданной при Генрихе VIII, на самом деле никакого королевского «утверждения» никогда не получала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса-невеста"
Книги похожие на "Принцесса-невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "С. Моргенштерн - Принцесса-невеста"
Отзывы читателей о книге "Принцесса-невеста", комментарии и мнения людей о произведении.