С. Моргенштерн - Принцесса-невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса-невеста"
Описание и краткое содержание "Принцесса-невеста" читать бесплатно онлайн.
Классическая сказка о настоящей любви и невероятных приключениях. Добро пожаловать в фантастический мир прекрасных замков, жутких подземелий, бескрайних океанов, лесов и гор. Чтобы спасти свою возлюбленную, прекрасную невесту, отважный герой преодолевает немыслимые препятствия и совершает невероятные подвиги. Полное название книги - The Princess Bride: S. Morgenstern's Classic Tale of True Love and High Adventure. Она представлена как сделанная У.Голдманом адаптация более ранней книги писателя С.Моргенштерна — великого флоренского сатирика. "...Восхитительная, динамичная, насыщенная приключениями сказка о любви и мести, преданности и коварстве и, конечно, о том, что любовь сильнее смерти. Книга написана с отменным чувством юмора, стиль чрезвычайно увлекательный. Оторваться невозможно..."
И последнее: Хирам, мой редактор, посчитал, что часть про Кудесника Макса звучала слишком по-еврейски, слишком современно. Здесь я позволил ему поступать как хочется; это моя больная тема, потому что, возьмём только один пример, в «Бутче Кэссиди и Сайденс Киде» была строчка, где Бутч говорил: «У меня отличное зрение, а остальные ходят в бифокальных очках», – и один из моих гениальных продюсеров сказал: «Эту строку надо убрать; я не могу указать своё имя в фильме, в котором есть такая фраза», – и я спросил, почему, и он ответил: «В те времена так не говорили; это анахронизм». Я помню, как объяснял ему: «Бэн Франклин носил бифокальные очки – Ти Кобб был чемпионом Американской Лиги, когда эти парни были живы – моя матьбыла жива, когда эти парни были живы, и онаносила бифокальные очки». Мы пожали друг другу руки и разошлись врагами, но эта строчка осталась в фильме.
И поэтому суть вот в чём, почему Макс и Валери не могут звучать по-еврейски? Думаете, что парень по имени Симон Моргенштерн был ирландским католиком? Забавно – родителей Моргенштерна звали Макс и Валери, и его отец был доктором. Жизнь имитирует искусство, искусство имитирует жизнь; я всегда путаю их, как никогда не могу запомнить, кларет – это бордо или бургундское вино. Они оба хороши на вкус, и, думаю, остальное не важно, и так же считает и Моргенштерн, поэтому возвращаемся к повествованию спустя тринадцать часов, точнее, в четыре часа дня, за два часа до свадьбы.
– Вы хотите сказать, что это оно и есть? – ошарашено спросил Иниго.
– Да, – гордо кивнул Макс. Он очень давно не работал столь долго и напряжённо, и чувствовал себя превосходно.
Валери была так горда.
– Прекрасно, – сказала она. Затем повернулась к Иниго. – У тебя такой разочарованный голос – как ты себе представлял воскрешающую пилюлю?
– Не как комок глины размером с мячик для гольфа, – ответил Иниго.
(Снова я, в последний раз в этой главе: нет, это тоже не анахронизм; мячи для гольфа существовали в Шотландии семьсот лет назад, и, кроме того, вспомните, что Иниго учился у шотландца МакФёрсона. Вообще-то, всё, что Моргенштерн написал, исторически верно; прочитайте любую приличную книгу по Флоринской истории.)
– Обычно в конце я покрываю их шоколадом; так они выглядят намного лучше, – сказала Валери.
– Уже, должно быть, четыре часа, – заметил Макс. – Тебе стоит побыстрее приготовить шоколад, а то он не успеет застыть.
Валери, взяв комок, начала спускаться по лестнице в кухню.
– Это твоя лучшая работа; улыбнись.
– Оно точно сработает? – спросил Иниго.
Макс уверенно кивнул. Но не улыбнулся. Что-то на задворках сознания беспокоило его; он никогда ничего не забывал, ничего важного, и это он тоже не забыл.
Он просто не вспомнил вовремя…
В 4:45 принц Хампердинк вызвал Йеллина в свои покои. Йеллин явился незамедлительно, с ужасом ожидая того, что, как он знал, должно было произойти. На самом деле его заявление об отставке уже лежало, написанное, в конверте в его кармане.
– Ваше Высочество, – начал Йеллин.
– Докладывайте, – приказал принц Хампердинк. Он был одет в свой ослепительно белый свадебный костюм. Всё ещё выглядел как огромная бочка, но ярче.
– Все ваши пожелания были исполнены, Высочество. Я лично проследил за каждой деталью. – Йеллин очень устал, его нервы уже давно были полностью издёрганы.
– Конкретнее, – сказал принц. Семьдесят пять минут отделяло его от того момента, когда ему впервые предстоит убить женщину, и он думал о том, успеет ли схватить её за горло до того, как она закричит. Весь день он тренировался на огромных сосисках и смог отточить движения, но всё же огромные сосиски – это не шеи, и при всём желании не становились ими.
– Все входы в замок были заново опечатаны этим утром, исключая главные ворота. Остался лишь один вход и лишь один выход. Я сменил замок на главных воротах. К новому замку есть лишь один ключ, и я держу его при себе, где бы я ни был. Когда я нахожусь снаружи с сотней солдат, я запираю дверь снаружи, и никто не может покинуть замок. Когда я с вами, как сейчас, я запираю ворота изнутри, и никто не может войти в замок.
– Следуйте за мной, – велел принц и подошёл к большому окну своих покоев. Он указал наружу. Под окном был прелестный аккуратно разбитый садик. За ним – личные конюшни принца. За ними, как можно догадаться, – внешняя замковая стена. – Так они проберутся сюда, – сказал он. – Перелезут через стену, затем через мои конюшни, через мой сад, к моему окну, задушат принцессу и вернутся обратно тем же путём раньше, чем мы их заметим.
– Они? – спросил Йеллин, заранее зная ответ.
– Гульденцы, конечно же.
– Но стена там, где вы указали – самая высокая из стен, окружающий Флоринский замок – в этом месте она пятьдесят футов в высоту – поэтому это наименее вероятное место для атаки. – Он отчаянно пытался не утратить контроль над собою.
– Это ещё одна причина, по которой они выберут эту позицию; кроме того, всем известно, что гульденцы – непревзойденные альпинисты.
Йеллин никогда об этом не слышал. Он всегда считал, что швейцарцы являются непревзойдёнными альпинистами.
– Высочество, – предпринял он последнюю попытку, – ещё ни от одного шпиона я не слышал ни слова ни о каком заговоре против принцессы.
– Из достовернейшего источника я знаю, что сегодня ночью состоится попытка убийства принцессы.
– В таком случае, – сказал Йеллин, опустился на одно колено и достал конверт, – я должен уйти в отставку. – Это было трудное решение – Йеллины управляли правоохранительными органами Флорина вот уже много поколений подряд и относились к своей работе более чем серьёзно. – Я не способен как следует выполнять свою работу, сир; прошу простить меня и поверить мне в том, что ошибки, которые я совершил – это ошибки тела и разума, но не сердца.
Принц Хампердинк неожиданно осознал, что находится в весьма затруднительном положении, ведь, когда война окончится, ему будет нужен кто-то, кто останется в Гульдене и будет им управлять, ведь сам он не сможет находиться в двух местах одновременно, а из всех людей на свете он доверял лишь Йеллину и графу, а граф никогда не согласится на эту работу, ведь в последнее время он был одержим только своим «Пособием по боли для начинающих».
– Я неприму вашей отставки, вы способнывыполнять свою работу, никакого заговора нет,я самубью принцессу сегодня вечером, а выбудете управлять Гульденом от моего имени, когда война закончится, теперь поднимитесь обратно на ноги.
Йеллин не знал, что и сказать. «Благодарю вас» совершенно не подходило к ситуации, но ничего другого придумать ему не удалось.
– Сразу после свадьбы я отошлю её сюда, чтобы она приготовилась, пока я, при помощи заранее заготовленных сапог, оставлю следы, тянущиеся от стены к спальне, и возвращающиеся от спальни к стене. Поскольку вы стоите во главе правоохранительных органов, я думаю, вы быстро сможете подтвердить мои опасения о том, что следы могут принадлежать лишь солдатам Гульдена. После этого мы издадим одну-две королевских декларации, мой отец сможет отречься от власти, как будучи не в состоянии вести военные действия, и вскоре вы, дорогой Йеллин, будете жить в Гульденском замке.
Йеллин понял, что разговор окончен.
– Моё сердце желает лишь одного – служить вам.
– Благодарю вас, – сказал Хампердинк, довольный его словами, потому что, в конце концов, верность нельзя купить за деньги. И с этим настроением он сказал Йеллину, уже находившемуся около двери: – Ах, если увидите альбиноса, скажите ему, что он может стоять позади во время свадьбы; я не возражаю.
– Я скажу, Высочество, – ответил Йеллин и добавил, – но я не знаю, где сейчас мой кузен – менее часа назад я искал его, но не смог найти.
Принц всегда умел распознать важные новости, когда слышал их, ведь он не просто так был величайшим охотником в мире, и, более того, если и можно было что-то сказать об альбиносе, так это то, что его всегдаможно было найти.
– Боже мой, вы же не думаете, что это часть какого-то заговора? Момент самый подходящий; вся страна празднует; если бы Гульдену исполнялось пятьсот лет, я бы обязательно напал на них.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса-невеста"
Книги похожие на "Принцесса-невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "С. Моргенштерн - Принцесса-невеста"
Отзывы читателей о книге "Принцесса-невеста", комментарии и мнения людей о произведении.