Авторские права

Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 8cc7d26539e0f8c9
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 8cc7d26539e0f8c9"

Описание и краткое содержание "i 8cc7d26539e0f8c9" читать бесплатно онлайн.








это. Как это могло случиться? Как мы оказались здесь? И сейчас мы летим на частный пляж где-то в

Карибском море? Это безумие.

— Да, похоже на безумие, — я пожала плечами, чувствуя шок от того, что нахожусь в этом

самолете, после всех обстоятельств, приведших к этому. Менее двадцати четырех часов назад я

поцеловала Мартина Сандеки — вернее, он поцеловал меня. И это произошло снова... и снова. Он

положил свои руки на мое тело, словно имел право на это, и я позволила ему.

Моя кожа все еще помнила его прикосновения. Просто подумав о том, как его руки касались

меня, в груди завязывался тугой и тяжелый узел, а по шее, спине и рукам пробегали мурашки. У меня

все горело внутри, и я чувствовала себя немного пьяной от волнения и страха.

— Но, — начала я, замолчала, покачав головой, и продолжила, — но... все в порядке. Мы в

порядке. Мы вместе. Если приедем и не захотим остаться, то сможем просто уехать.

— И куда мы поедем? Что будем делать? Поплывем к Ямайке?

Я покачала головой, борясь с нарастающей похотью, вызванной Мартином.

— Нет. Я отправила сообщение Джорджу, личному ассистенту моей мамы. Джордж знает всю

информацию о полете, и то, куда мы летим. По худшему сценарию, я звоню ему, и он

договаривается, как нам уехать. Все будет в порядке.

Сэм смотрела на меня в течении наскольких минут и молчала, после чего, наконец, выдала:

8Йоко Оно - Японская авангардная художница, певица и деятель искусства, вдова Джона Леннона. Имеет

гражданство США и живёт в Нью-Йорке.

51

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Ты что, рассказала своей маме?

— Конечно. Ну, технически я рассказала ее личному ассистенту, Джорджу. Как дочь сенатора,

я должна проинформировать ее, когда покидаю страну.

— А ты не думаешь, что она будет волноваться?

— Нет. Зачем ей это? Мы тесно связаны. Она знает, где я и с кем, как долго я там пробуду и

почему.

Хотя, я все еще немного сомневалась на счет почему...

— Дамы, не хотите что-нибудь выпить?

Мы с Сэм подняли взгляд и увидели великолепного Эрика, стоящего в проходе, словно

подвешенного над пропастью в нашем уединенном острове из четырех кресел. Сэм смотрела на него

так, будто была смущена его присутствием.

— Что? — спросила она.

— Напитки. Хотите что-нибудь из... напитков?

— Нет. Никаких напитков,— она скрестила руки на груди, наклонив голову в сторону, ее глаза

сузились так, словно она проверяла его. — Ты ниже, чем я помню.

Он, прищурившись в ответ, ухмыльнулся.

— Может, ты страдаешь от болезни высоты. Вероятно, нужно встать, походить и размять

ноги.

Больше косых взглядов не последовало, теперь они оба ухмылялись.

Наконец, Сэм кивнула и сказала.

— Я бы не отказалась размять свои ноги.

Я смотрела во все глаза, как она быстро отстегнула ремень и встала, неотрывно глядя на

великолепного Эрика. Его ухмылка превратилась в широкую улыбку, когда она вышла в проход, а

лицо заметно оживилось, когда она подошла ближе к нему.

— Позволь мне устроить тебе небольшую экскурсию по самолету, — предложил он любезно,

словно бойскаут. — Можешь опереться на меня, если попадем в турбулентность.

— Обязательно, — протянула она, звуча сердито и одновременно довольно. — Веди,

коротышка.

Эрик потер шею и, выдохнув, засмеялся, после чего они вдвоем отправились в переднюю

часть самолета. Вытянув шею, я восторженно смотрела им вслед.

Когда Сэм рассмеялась над чем-то, что сказал Эрик, я не смогла подсматривать дольше, не

привлекая к себе внимания. Так что я расслабилась — насколько могла — и откинулась в кресле,

уставившись на руки.

— Паркер.

52

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Я подпрыгнула на месте от звука моего имени из уст Мартина и повернулась к нему лицом. А

также, по причинам известным только моему подсознанию, я сжала руки в кулаки и подняла их,

выставляя между нами, будто готовясь к кулачному бою.

Он изучил мою оборонительную позицию, ухмыльнулся и занял место Сэм, не спрашивая

разрешения. Между тем, я посмотрела на него, мысленно возведя стены, и приготовилась, хотя мои

руки уже опустились на колени. Я должна была сделать это, потому что... подошел супер горячий

парень — сигнал тревоги на уровне десять тысяч.

— Сандеки, — сказала я. Знала, что это выглядело так, будто я приветствую врага, но мне

нужно было быть на стороже.

Его взгляд скользнул по моему лицу и опустился на руки, которые я все еще сжимала в

кулаки. Очевидно, это забавляло его.

— Ты собиралась ударить меня?

— Не знаю, — ответила я честно. — Зависит от того, собираешься ли ты снова снимать свои

штаны.

— Ты ударишь меня за то, что я сниму штаны?

— Да... я могу ударить тебя кулаком.

Он рассмеялся, очень громко и неожиданно, непринужденно, чем очень удивил меня. Но его

смех был словно радиоактивное обольщение и период полураспада у него был бесконечен. Я не

хотела, чтобы он переставал смеяться. От этого в углах его глаз собирались морщинки, а рот

искажался в грешной улыбке, демонстрируя идеальные зубы.

Теперь он выглядел по-другому, не так как обычно, не вечно скучающим. И это у него хорошо

получалось, очень хорошо. Были и другие выражения, которые я смогла заметить, такие как

недоверие, озорное веселье, гнев, нескрываемый интерес и так далее.

Но смеющимся... он выглядел счастливым. Счастливый Мартин открывался с другой стороны,

красивый и физически совершенный, с сочетанием отличного и заразительного настроения. Я

разжала кулаки. Понадобилось меньше минуты нашего с ним общения, и вся моя тщательно

построенная оборона была практически разорвана в клочья.

Я могла бы даже помахать белыми трусиками в знак капитуляции.

— Ох, отлично. Моллюски, — сказала я, не понятно для чего.

Его смех постепенно стих, и теперь его глаза сверкали, глядя на меня.

— Больше никаких кулаков.

— Не-а. В этом нет смысла, — уверена, звучало так, будто я была расстроена.

— Так ты думаешь, что я мог бы выиграть, подравшись с тобой на кулаках?

— Я думаю, ты можешь обыграть меня во всем, — я пожала плечами. — если ты захочешь, я

могу винить в этом только себя.

53

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

Мартин прищурился, обратив на меня все свое внимание.

— Ты не выглядишь счастливой из-за этого.

— Я и не счастлива.

— Почему?

Я смотрела на него, пытаясь сказать правду.

— В этом и проблема, Мартин. Ты мне нравишься.

Его взгляд смягчился, и рот скривился в ленивой, довольной усмешке.

— Не вижу в этом проблемы.

— Но это так, — не отступала я. — Потому что эти чувства возникают в основном в моих

трусиках.

Мартин поперхнулся смехом и отвернул голову от меня.

Я поспешила продолжить.

— Вот видишь, в чем проблема? Я знаю тебя, как моего партнера по лабораторной, который

не хочет помогать мне заносить полученные результаты в таблицы. И так же я знаю тебя — прости за

это выражение — как бабника, который отвратительно ведет себя с девушками, с которыми спит, из-

за которых дерется, и как кого-то озлобленного и изнуренного, несмотря на то, что весь мир в его

руках.

Мартин сжал челюсть. Его веки опустились, так, что остались лишь щелочки. Своими

длинными пальцами он сжал ноги.

Я проигнорировала его очевидное раздражение, желая заставить его увидеть причину.

— У нас нет ничего общего. Ты состоишь в братстве, ходишь на вечеринки, владеешь яхтой и

вообще ты король университета, — я прижала руки к груди. — А я неисправимый ботаник, которая

думает, что весело проводит субботу, если играет всю ночь на гитаре и пишет музыку. Мне нравится

спорить об эпизодах Доктора Кто, и будет ли Сэмуайз Гэмджи9 или Фродо Бэггинс10, в конечном

счете, ответственен за уничтожение кольца. Я играю в видео игры. Я стараюсь ограничивать себя

тремя печеньями, но потом обманываю себя и съедаю все семь. В то время как ты выглядишь так,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 8cc7d26539e0f8c9"

Книги похожие на "i 8cc7d26539e0f8c9" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 8cc7d26539e0f8c9"

Отзывы читателей о книге "i 8cc7d26539e0f8c9", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.