» » » » Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая


Авторские права

Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая

Здесь можно купить и скачать "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.








Она запечатала письмо. Раскрыв саквояж, девушка стала собираться. Уже спустившись вниз, глядя

на Изабеллу, что стояла на крыльце дома, Мэри вздохнула:

-Я ему не нравлюсь, конечно. Кто я такая, рядом с ним? Но это все неважно, помни, что папа

говорил: «Если люди в опасности, то надо забыть все и идти к ним на помощь».

-И ты так всегда делал, папа? - Мэри подперла подбородок кулачком и посмотрела на шпагу

Ворона, что висела над камином. За ставнями дома выла зимняя вьюга, потрескивали фитили

свечей.

Отец раскурил трубку и долго молчал:

-По молодости, как еще в британском флоте служил - прошел мимо торгового корабля, на который

пираты нападали. Не прошел бы - твою тетю Эстер не продавали бы на аукционе. Хотя нет худа без

добра - он усмехнулся, - видишь, она так с первым мужем своим познакомилась, а дядя Иосиф - с

тетей Джо. Но знаешь, - он погладил короткую бороду, - мне тут дядя Меир отрывок показал, из

Талмуда. Там написано: «Если не я для себя, то кто для меня? Если я только для себя, то, что я?

Если не теперь, то когда же?». Вот так-то.

-Если не теперь, то когда же, - напомнила себе Мэри, и поцеловала тетю: «Я вам из гостиницы

записку пошлю, и из Ричмонда тоже. Не волнуйтесь».

-Из Плимута, - поправила она себя, садясь в карету.

-Вот здесь остановитесь, - попросила Мэри кучера, когда они доехали до Стрэнда, - и ждите меня.

«Миссис Брокхерст, сейчас, наверное, к обеду переодевается, - усмехнулась Мэри, - и Фредди

тоже. Никакой опасности нет».

-Отнесите вот эту записку вашей постоялице, миссис Брокхерст, - попросила Мэри у стойки, - и

дайте мне лист вашей бумаги и конверт.

-Дорогая тетя Изабелла, - писала она, - я уже в «Эксельсиоре». Сегодня после обеда мы уезжаем в

Ричмонд. Миссис Брокхерст шлет вам привет».

-Отправьте мальчика на Ганновер-сквер, - попросила Мэри, оставив на стойке письмо и

серебряную мелочь, - особняк мистера Кроу. Для миссис Изабеллы ди Амальфи.

Она вернулась в карету: «На плимутскую дорогу, пожалуйста».

Остановив экипаж перед невидным постоялым двором, расплатившись, Мэри посмотрела на

запад. Солнце медным диском висело в закатном небе, метались, кричали чайки. Она, чему-то

улыбнувшись, потянула на себя хлипкую дверь.

-Комнату на час, ножницы, и лошадь, - велела девушка. Мэри орудовала ножницами перед

тусклым, старым зеркалом и считала в уме:

-Двести миль до Плимута. Через два дня я уже буду там. Сегодня среда. Они только в воскресенье

выедут. Хватит времени на то, чтобы найти этого капитана Фэрфакса - он, наверное, родственник

тому Фэрфаксу, о котором дядя Иосиф рассказывал. Найти его, и наняться на корабль.

Французский язык у меня, как родной, спасибо папе. Все будет хорошо.

Невысокий, смуглый юноша встряхнул коротко остриженными, кудрявыми волосами. Накинув

холщовую куртку, подхватив саквояж, он выбежал во двор.

-Поели бы, мистер, - недовольно сказал слуга, передавая ему поводья гнедого жеребца.

-В Плимуте поем, - юноша рассмеялся. Ловко вскочив в седло , он погнал коня быстрой рысью на

юго-запад. Над полосой заката, в зеленоватом, прозрачном небе, уже была видна молодая луна.

-Уважаемый мистер Бромли, в случае моей смерти распоряжения по исполнению завещания

остаются в силе, с одним изменением - единственным душеприказчиком, а также опекуном над

капиталом, до достижения моим сыном Майклом совершеннолетия, становится мистер Джованни

ди Амальфи, - Питер расписался. Нагрев сургуч, он приложил свою печать.

-Правильно, - смешливо сказал Джон, гладя крупного, черного, холеного кота, что раскинулся у

него на коленях.

-А то вдруг я тоже из Франции не вернусь. Жалко, - он потянулся. Гато с недовольным мяуканьем

соскочил на персидский ковер. «Род может прерваться. Надо было мне раньше жениться. Хотя, -

мужчина развел руками, - таких женщин, как моя мачеха, редко встретишь, а другая меня не

вытерпит».

В библиотеке было тихо, пахло - неуловимо, тонко, - розами. Джон, подняв глаза, увидел Изабеллу

и Дэниела. Они, сидя на скамейке в саду, о чем-то разговаривали.

-Жениться, - рассеянно сказал Питер. Он почувствовал, как заныло сердце - там, под сюртуком,

под рубашкой, рядом с аккуратным шрамом. Питер вспомнил, как, вынырнув из тяжелого,

опиумного сна, он услышал веселый голос профессора Бойера: «Все прошло удачно, месье Кроу.

Пуля не задела никаких важных сосудов. Просто место такое, - хирург пожал плечами, - опасное,

сердце рядом. Я его видел, кстати, - Бойер снимал измазанный кровью фартук.

-Кого? - выдавил из себя Питер, разомкнув пересохшие губы.

-Ваше сердце, - ласково ответил Бойер. «Оно у вас отменное. До ста лет проживете, месье Кроу.

Конечно, - профессор усмехнулся, - если у вас больше не случится всяких там дуэлей. А теперь, - он

вытер со лба Питера холодный пот, - вам надо лежать. До осени. Потом я вам разрешу сесть,

ходить, а на Рождество уедете в Англию».

Питер подвигал правой рукой. Неожиданно для самого себя мужчина улыбнулся: «А писать мне

можно, профессор? И читать?».

-Ради Бога, - отозвался Бойер. «Так даже веселее выздоравливать будет. Что, - он стал мыть руки в

тазу, - хотите, раз у вас досуг появился, провести время за книгами?»

-Отнюдь, - хмыкнул Питер, - у меня дело, профессор Бойер. На меня двадцать тысяч человек

работает - от Лидса до Бомбея, и от Корнуолла до Кантона. Буду управлять им из Парижа, раз уж

такое , - он скосил глаза на повязку, - со мной случилось.

-И неплохо управлял, - усмехнулся он. Сердце все побаливало. Питер понял, что думает о ней. У

нее были бронзовые, падающие на плечи волосы, зеленые, веселые глаза. Она наклонялась над

его изголовьем и подносила к губам ложку с бульоном.

-Да я бы и сам..., - попытался запротестовать Питер.

На него повеяло жасмином. Твердый голос сказал: «Нет, дорогой мой. Я установила дежурство, мы

с Элизой и Тео будем меняться. К Рождеству оправишься, не сомневайся».

-Оставь, оставь, - велел он себе. «Даже если она жива, она тебя никогда не любила. И не

полюбит».

-Майкл, - закончил он бодро, надписывая конверт, - остается наследником. Впрочем, он, скорее

всего, наймет управляющих, для торговли. Он в этом совсем не разбирается, в отличие от

инженерного дела.

Джон отворил большие окна, что выходили в сад. Присев на широкий подоконник, он раскурил

сигару.

-А ты, я вижу, - ядовито заметил граф, - из Франции собрался в гробу возвращаться.

-Учитывая, чем закончилась моя последняя поездка туда..., - начал Питер, но Джон улыбнулся:

-Ерунда. Съездим в Вандею, привезем всех домой, а месье Робеспьер не переживет этого лета,

слишком многим он насолил. И твои деньги помогут.

-Жаль, что я не посмотрю на то, как ему будут отрубать голову, - заметил Питер. «Ничего, в газетах

прочитаю. Так ты думаешь, твой отец, и, - он заставил себя произнести ее имя, - и Марта…, они

живы?»

-Больше, чем уверен, - ответил Джон. «Папа не мог просто так погибнуть. Все будет в порядке, - он

стряхнул пепел и крикнул: «Пошли пить чай!»

-Кузина Изабелла хочет показать мне свою мастерскую, - Дэниел подал ей руку, - мы к вам

присоединимся.

Дэниел взглянул на изящный, чуть покачивающийся стан женщины, на белоснежную кожу

декольте, - на ней было перехваченное под грудью платье, из зеленовато-серого, в цвет глазам,

шелка. Он спросил: «Вам нравилось в Марокко, кузина Изабелла?»

-Очень, - она погрустнела. «Жаль, что его величество..., мой отец, умер, так и не успев увидеть

внука. Мы хотели повезти туда Франческо, однако он был еще маленький. Папа нам оставил

большие деньги, - Изабелла вздохнула,- но ведь не это главное..., Он был удивительно

благородным человеком, кузен Дэниел, умным, талантливым».

-Он опередил свое время, - согласился Дэниел, пропуская ее вперед, в просторную, занимающую

весь верхний этаж дома, студию. На отполированном паркете лежали лучи солнца. «Конечно, -

подумал Дэниел, - это опасно. Ее муж может вернуться. Но мне много времени не надо. Приеду из

Франции и как следует, ей займусь, обстоятельно. Она очень, очень хороша, хотя и в возрасте,

конечно. Он указал на искусно сделанную модель шахты: «А это что, рядом?».

-Рабочий поселок, - радостно сказала Изабелла. «Я, наконец-то, уговорила Питера строить жилье

рядом с шахтами и мануфактурами. Типовое, оно недорого стоит». Изабелла подняла модель

дома:

-Внизу кухня и гостиная, наверху три спальни. За домом участок, там можно выращивать овощи,

поставить курятник..., Рабочие будут их арендовать по сниженной цене, а после десяти лет - смогут

выкупить в собственность. Здесь же, в поселке, будет начальная школа, кабинет врача..., - Дэниел


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"

Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нелли Шульман

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.