Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
«Папа! Мой папа!»
От мальчика пахло чем-то сонным, сладким. Оказавшись на руках у Федора, поерзав, он
потребовал: «Играть!».
-Будем, - целуя белокурые, мягкие волосы, согласился Федор. «Обязательно будем, сыночек».
Дверца кареты открылась. Офицер Национальной Гвардии, - совсем молоденький, - заглянул
внутрь: «Опять иностранцы. И богатые, у женщины платье, которых тут и не видели. А у него
кольца с бриллиантами. И слуг с собой везут».
-Попрошу ваши документы, - вежливо сказал офицер, - сами понимаете, скоро граница.
-Пожалуйста, - Джон протянул ему бумаги. «Мы едем в Брюссель, а оттуда, через Амстердам - в
Лондон. Вот мой дипломатический паспорт».
-Его светлость Джон Холланд, граф Хантингтон, герцог Экзетер, - шевеля губами, прочитал офицер.
Пахло скошенной травой, где-то в небе, над каретой, запел жаворонок. «Его величество король
Георг просит оказывать подателю сего всяческое содействие. Путешествует с женой, детьми и
слугами. Ее светлость Марта Холланд, лакей Фредерик Лантье, горничная Мари Лантье, - офицер
посмотрел на слуг: «Вы брат и сестра?»
-Муж и жена, - милое, усталое лицо женщины улыбнулось. «Уже больше десяти лет, ваше
превосходительство».
-Хорошенькая, только грустная очень - вздохнул офицер. Юноша вдруг разозлился, глядя на худые,
тонкие пальцы мадам Лантье. «Причесывает эту паразитку, - он искоса взглянул на холодное,
надменное лицо герцогини, - стирает ей чулки..., Пора отправлять всех аристократов на эшафот, и
как можно скорее, правы парижане. Короля с австриячкой - первыми туда повести».
-Что вы, мадам Лантье, - рассмеялся офицер, - я вовсе не «ваше превосходительство». Я из
крестьян, такой же рабочий человек, как и вы. Я бы хотел взглянуть на ваших детей, - обратился он
к герцогу, - трое же их?
-Разумеется, - Джон кивнул лакею. Тот, медленно двигаясь, открыл дверцу заднего отделения.
«Тоже устал, - с сожалением подумал юноша, увидев болезненное, бледное лицо лакея. У него
были припухшие, - будто он плакал, - голубые, добрые глаза.
Две девочки, сидя на персидском ковре, играли в карты, мальчик поменьше, - спал на бархатном
диванчике. Белокурая, зеленоглазая девочка вскочила. Оправив шелковое платьице, она
улыбнулась:
-Здравствуйте, офицер! Я леди Элизабет Холланд. Это моя старшая сестра, леди Мэри, ей
тринадцать, и младший брат Чарльз, наследный герцог Экзетер, ему шесть. А мне десять, -
Элизабет склонила голову набок и томно спросила: «Офицер, а можно потрогать вашу шпагу?
Мэри тоже хочет, просто она стесняется».
-Трогайте, - важно разрешил юноша. Дождавшись, пока девчонки закончат ахать, он поклонился
герцогу: «Можете продолжать путь».
-Мальчишка-то как спал крепко, - вспомнил юноша, глядя вслед удаляющейся карете.
«Маленькие, они все такие - набегаются, а потом их и не добудишься».
-Ставьте барьеры обратно, - велел он солдатам. Присев на бревно у края дороги, покусывая
какую-то травинку, юноша хмыкнул:
-Лето, какое теплое. Весна мокрая была, а после Вознесения Господня как отрезало - ни одного
дождя. Пшеница в этом году удастся. Эх, - он потянулся, - может я зря с фермы ушел? Так третий
сын, мне бы и не досталось ничего. Первому - земля, второй для Господа, а третий, - он повертел в
руках пистолет, - третий сам в люди пробивается. В Париже, в этой газете «Друг народа», пишут,
что всех кюре повесить надо и церкви разорить.
Юноша взглянул на шпиль собора, что возвышался в жаркой, полуденной дымке над далекими
крышами Варенна. «Альбер там служит, - подумал он. «Это как же - мне брата своего повесить?
Никогда такого не будет. И церкви трогать незачем, так испокон веку было - кюре за нас молятся, а
мы работаем. Ерунда, - решительно заключил он. Поднявшись, юноша сказал солдатам, что
играли в карты у обочины: «Пора и перекусить».
В карете было тих. Королева, чуть слышно выдохнула: «Марта, а не опасно оно - это снадобье?»
-Я совсем немножко ему дала, ваше величество, вы же видели - ласково отозвалась женщина. «До
границы проспит, и все. Вы же сами говорили - его высочеству дофину шесть лет. Все же
маленький ребенок, вдруг что-то не то скажет».
-Заедем в Варенн, - Джон откинулся на спинку сиденья, - купим там провизию. В Монмеди
встретимся с мадам де Круа и вашей сестрой, ваше величество. Хорошо, что мы едем раздельно -
так безопаснее.
Людовик молчал, безучастно глядя в окно, за которым были бескрайние, цветущие луга. «Такое
лето хорошее, - вдруг сказал он. «Урожай богатый будет».
-Урожай, - Джон сцепил, зубы. Мужчина опять потер ноющий тупой болью висок. «Осенью война
начнется, а он про урожай. Господи, вывезти бы их, и сдать на руки императору Леопольду. Пусть
потом что хотят, то и делают».
-Твоей сестре, Луи, надо было еще в феврале уехать, - с отголоском давнего недовольства сказала
королева, - вместе с вашими тетками. Я же предлагала…, Они добрались до Рима, и сейчас в
безопасности.
-Ты же знаешь Элизабет, - голубые глаза Людовика наполнились слезами, - она бы меня никогда не
бросила. Король вздохнул. Сцепив пальцы, отвернувшись , он опять стал смотреть в окно.
-Въезжаем в Варенн, ваша светлость - раздался голос Робера. «К постоялому двору
заворачивать?».
-Да, - отозвался Джон: «Вы из кареты не выходите, я с Робером обо всем позабочусь. И детей не
надо выпускать».
Мария-Антуанетта покраснела и со значением взглянула на Марту. «Я вас провожу, ваше
величество, - та улыбнулась, - и девочек с собой возьмем. А маленький пусть спит».
На чисто выметенном дворе было пусто. Робер, распрягая лошадей, сказал слуге: «Мы совсем
ненадолго. Коням воды дай, и позови хозяина своего, где там он у вас?»
-В погребе, с винами разбирается, - слуга быстро побежал к трехэтажному, каменному, под
черепичной крышей, дому. Окна были раскрыты, из трактира доносился стук ножей и чьи-то
голоса.
-В самый обед заехали, - незаметно поморщился Джон. «Ладно, сейчас быстро все купим, и
отправимся отсюда восвояси».
-Чего изволите, сударь? - кругленький человечек вытирал руки о передник. «Комнаты, стол?»
-Нет, нет, - Джон улыбнулся. «Нам всего лишь кое-какой провизии и вина в дорогу. Пойдемте, я
расплачусь, а мой кучер донесет ящик. И покажите, где у вас умывальная - со мной дамы, - он
обернулся на жену, что, держа за руки девочек, выходила из кареты.
-Мари, - капризно позвала та, - что ты копаешься. Возьми все, что нужно, и быстрее. Хозяин
поклонился: «Сейчас я вернусь, у меня свежие колбаски, паштет, утка..., Останетесь довольны».
Джон посмотрел на ливрею Робера: «Отлично, пистолета совсем не видно. И мой тоже незаметен.
Пальбы мы тут, конечно, поднимать не будем, незачем. Так, на всякий случай».
Они ушли вслед за хозяином, и не обратили внимания на открывшуюся дверцу кареты. «Хоть
подышать смогу, - решил Людовик, выходя во двор. «Надо сбросить с себя это..., эту болезнь…, я
же взрослый мужчина, я король...»
Он вспомнил бесконечную зиму в Тюильри, когда, бывало, он даже не поднимался с постели. За
закрытыми дверями опочивальни что-то говорили, до него доносился раздраженный голос жены,
ему приносили на подпись какие-то бумаги. Он лежал, свернувшись под меховым одеялом, глядя
на трепещущие в сумерках огоньки свечей, отчаянно желая закрыть глаза и больше никогда не
просыпаться.
-Надо жить, - твердо сказал себе Людовик. «Ради семьи, ради детей..., Луи-Шарлю всего шесть.
Мне надо вырастить мальчика. Потом он взойдет на трон, а я отрекусь от престола. Уеду в
Версаль и буду там читать книги. Интересно, что случилось с экспедицией Лаперуза? Уже третий
год от них ничего не слышно». Он прислонился к карете: «Это ведь я поддерживал Лаперуза,
Лавуазье, французскую науку - а вовсе не эти крикуны из Национальной Ассамблеи».
-Ваш счет, месье Друэ, - поклонился слуга человеку, сидевшему у окна, в компании мужчин с
трехцветными кокардами.
Тот поковырялся щепочкой в зубах: «Надо выпить последний бокал за то, чтобы Франция,
наконец, избавилась от сословия паразитов!»
-Для почтмейстера вы очень революционно настроены, месье Друэ, - смешливо заметил кто-то из
его собутыльников.
Друэ, - низкого роста, коренастый мужчина, - грохнул большим кулаком по столу. «Так оно и будет,
помяните мое слово!». Золотое экю, что он бросил на счет, подскочило. Почтмейстер,
уставившись в окно, прошептал: «Не может быть!».
-Доставайте свои пистолеты, - велел он мужчинам, - нас изволил посетить сам Бурбон.
Друэ вышел во двор, так и держа монету с профилем короля. Он положил руку на плечо
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Книги похожие на "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нелли Шульман - Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.