» » » » Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю


Авторские права

Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю

Здесь можно скачать бесплатно "Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю
Рейтинг:
Название:
Угадай, о чем я думаю
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
1998
ISBN:
5-7020-1106-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Угадай, о чем я думаю"

Описание и краткое содержание "Угадай, о чем я думаю" читать бесплатно онлайн.



Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.






— Ты в своем уме? — ужаснулась Бетси. — Естественно, нет. Но Пит не выходит у меня из головы. Я постоянно о нем думаю. А ведь между нами вообще ничего не было. Даже поцелуя.

Джил ненадолго задумалась. Раскачиваясь в кресле, она теребила рукой длинные волосы, рассеянно наматывая локон на палец.

— А почему ты просто не позвонишь этому типу? Или еще лучше — пойди прямо к нему. Не съест же он тебя за это.

Бетси тихонько вздохнула. Для ее подруги жизнь была только забавной игрой. Можно выиграть, а можно и проиграть — все равно это лишь игра и ничего серьезного.

— Ты не понимаешь. Я не сторонница коротких интрижек. Мне требуется больше, чем секс. Мне нужна любовь.

— Тебе виднее, что тебе нужно, — сказала Джил, соскакивая с кресла. — А я беру все, что предлагают. Извини, но мне пора. Держи меня в курсе событий. И желаю тебе удачи с твоим Питом.

Задумавшись, Бетси машинально поглаживала толстого рыжего кота, который с урчанием терся о ее ноги. Кот жил где-то по соседству и довольно регулярно навещал Бетси. Она не знала ни его клички, ни его хозяев. Похоже, он вбил в свою упрямую голову, что сегодня принадлежит Бетси.

Котище поднялся на задние лапы и положил морду на колено Бетси. Бетси сидела, не шевелясь, и только ласково почесывала шелковистую шерстку, блестевшую на ярком полуденном солнце.

— Хорошо тебе, котик. Приходишь, когда пожелаешь, уходишь, если тебе не понравилось.

Кот внимательно посмотрел на нее смышлеными глазами. Бетси взяла в руки его голову и принялась осторожно покачивать ее из стороны в сторону. Но через несколько секунд кот вывернулся. Высоко подняв хвост, он гордо прошествовал через веранду к входной двери. С требовательным мяуканьем он обернулся к Бетси, которая уже, смеясь, вставала с кресла.

— Хочешь блюдечко с молоком, мурлыкающая попрошайка? — Кот невинно взглянул на нее и по-хозяйски, не торопясь, вошел в кухню. Ведь это был не первый его визит.

Бетси поставила перед ним на пол блюдце, до краев наполненное молоком. Она с улыбкой наблюдала, как розовый язычок жадно лакает белую живительную влагу.

«Должно быть, это чудесно — баловать любимого человека», — безотчетно подумалось ей, когда кот, насытившись, с наслаждением облизал собственную мордочку. Потом он еще разок, благодарно мурлыча, потерся о голые ноги Бетси и изящно выскочил через открытое окно кухни. Бетси с грустью смотрела, как он исчезает среди кустов.

2

В понедельник утром Бетси проснулась, как обычно, в семь. Все еще заспанная, она прошлепала на кухню и для начала налила себе большую чашку кофе. Открыв дверь на веранду, она глубоко вдохнула свежий, по-утреннему прохладный воздух.

По газону шла бабушка и весело махала Бетси. В этот ранний час она уже хлопотала в саду.

— Доброе утро, детка, хорошо выспалась?

Бетси сладко зевнула.

— И как это тебе удается шикарно выглядеть в такую рань, ба?

Миссис Фонтено была в удобном брючном костюме и зеленом фартуке садовника, на голове — соломенная шляпа с широкими полями, завязанная под подбородком светло-зеленым шифоновым шарфом. В руке она держала гигантские садовые ножницы, казавшиеся чересчур тяжелыми для хрупкой пожилой дамы.

— Мне доставляет удовольствие вставать рано. В моем возрасте вредно много спать. А теперь отправляйся в ванную. Я же быстренько приготовлю завтрак, а то ты снова ничего не поешь.

— Спасибо, ба, но не более одного тоста с ветчиной. И без масла. А то я растолстею.

После душа Бетси традиционно застыла возле шкафа. Каждое утро одна и та же головоломка. «Что же мне надеть? — прикидывала она, весело рассматривая коллекцию одежды. — Прогноз обещает сегодня около тридцати».

Не долго думая, Бетси остановилась на полотняном костюме в серо-голубую полоску и светло-голубой блузке без рукавов.

В Америке работающие женщины обязаны в любую погоду одеваться с соблюдением всех формальностей. Бетси это очень не нравилось. Где-то она прочитала, что европейским женщинам в жару не обязательно непременно носить чулки. Как она позавидовала им в тот момент!

Один раз и она решилась явиться на службу с голыми ногами. Дело чуть не дошло до скандала. С тех пор она строго придерживалась этикета и каждое утро втискивалась в ненавистные колготки.

Рабочий кабинет Бетси в Мемориальном госпитале представлял собой смесь конторы и жилой комнаты. Огромный письменный стол и канцелярские шкафы резко контрастировали с уютным диваном и двумя креслами вокруг овального столика. На столике лежали симпатичные детские игрушки, а на стенах висели картинки с изображением популярных героев мультфильмов.

Первая половина дня пролетела мгновенно. Маленькие пациенты Бетси не оставляли времени для воспоминаний о Пите. После обеда ей пришлось участвовать в заседании правления. Скучная обязанность.

Под привычный спор главного врача, доктора Вэйта, с председателем правления, Майком Харбером, мысли Бетси опять закружились вокруг Пита. В четыре часа решение созрело. Она последует совету Джил и навестит Пита прямо в его лавке.

— А вы не хотели бы высказаться по этой проблеме, Бетси? — вопрос Майка Харбера застал ее врасплох. Она с трудом сконцентрировалась и приняла участие в прениях. Когда в пять все кончилось, Бетси облегченно вздохнула.

— Ну, вы довольны, Бетси? — спросил доктор Вэйт, когда они вместе спускались по лестнице.

— Что вы сказали, доктор? — рассеянно переспросила Бетси. — Ах да, очень довольна, — поспешила заверить она, не совсем соображая, о чем идет речь.

Бетси припарковала машину на Чартриз-стрит, за квартал от лавки Пита. У витрины парфюмерного магазина она задержалась на минуту, раздумывая, не купить ли ей новую губную помаду. Но, взглянув в зеркало, решила, что естественный яркий цвет ее губ не требует косметики.

Чем ближе Бетси подходила к букинистической лавке, тем медленнее становились ее шаги. Еще можно было повернуться и просто уйти. Сердце подпрыгивало к горлу. Но вот и лавка. Бетси пройдет мимо и только взглянет на витрину.

Может, Пита сегодня вообще здесь нет. Бетси вдруг перестала понимать, зачем она вообще сюда пришла. Она никогда раньше не бегала за мужчиной.

Бетси сделала глубокий вдох и выдох и наклонила голову. Она уже поравнялась с книжным магазином. Краем глаза она пыталась заглянуть внутрь. Но солнце отражалось в немытом стекле, и ничего нельзя было различить.

Бетси прошла еще несколько метров и остановилась. Пока она думала, что же ей делать дальше, за спиной у нее раздался низкий мягкий голос, заставивший ее окаменеть.

— Опять сломалась машина, Бетси?

«Он ни в коем случае не должен догадаться, что я здесь из-за него», — в отчаянии приказала она себе и подчеркнуто небрежно обернулась.

Пит стоял, лениво прислонясь к дверному косяку и скрестив руки на груди. Дерзкий взгляд, ухмылка. Бетси лихорадочно придумывала, что же ему ответить.

— Так заходи в лавку, ты ведь знаешь, где телефон, — предложил Пит, делая приглашающий жест рукой.

— Большое спасибо, — выдавила она из себя, — телефон мне совсем не нужен. — Бетси не двинулась с места, не в силах оторвать глаз от мелких завитков волос, выбивающихся из открытого ворота спортивной рубашки, желто-голубые пастельные тона которой прекрасно сочетались с белыми узкими джинсами.

— Ну что ж, — не смутился Пит, — тогда мы можем немножко побеседовать. Во время последней встречи нас так неожиданно прервали. — С этими словами он подошел к Бетси и взял ее за руку. Она снова ощутила реакцию своего тела на это невинное прикосновение. — Кстати, костюм тебе очень идет. Он подчеркивает достоинства твоей фигуры гораздо лучше, чем теннисная юбка. — Пит легонько подтолкнул Бетси к лавке, которая показалась ей уже родной.

— Спасибо, — удивленно ответила она. И только потом заметила, что внутри находятся двое покупателей. Пит отпустил ее руку и повернулся к молодой женщине, искавшей что-то на одной из полок.

— Подожди чуть-чуть, Бетси. Я сейчас освобожусь. — Он подошел к женщине и протянул ей книгу. Хотя Бетси и не могла разобрать, о чем они говорили, голос Пита звучал музыкой в ее ушах.

Через несколько минут он проводил женщину к выходу. Кажется, он продал ей книгу, так как покупательница протянула ему пару банкнот, которые он, не пересчитывая, сунул в задний карман. Бетси резко втянула воздух, когда Пит, пробираясь к двери, легонько коснулся ее груди.

Он закрыл дверь и обратился к другому посетителю. Это был среднего роста мужчина, ничем не примечательный, если не считать жидких волос да неопрятных усов. Чтобы скрыть свою нервозность, Бетси принялась с показным интересом изучать корешки книг на ближайшей полке.

При всем своем желании она не могла понять, действительно ли Пит рад снова ее видеть или же ему это совершенно безразлично.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Угадай, о чем я думаю"

Книги похожие на "Угадай, о чем я думаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарриет Хок

Гарриет Хок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю"

Отзывы читателей о книге "Угадай, о чем я думаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.