Майнет Уолтерс - Эхо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эхо"
Описание и краткое содержание "Эхо" читать бесплатно онлайн.
Кто такой Билли Блейк, этот бездомный алкоголик и бродяга? Почему его нашли мертвым в самом престижном районе одной из богатейших столиц мира?
И почему он умер в гараже Аманды Пауэлл, женщины, благосостояние которой может быть объяснено только смертью ее мужа?..
Независимое журналистское расследование ответит не только на эти вопросы, но также откроет и давно забытые тайны. Ведь настоящее — во многом всего лишь эхо прошлого…
— Ты имеешь в виду, рассказать тебе, как он выглядит? — раздался мрачный голос Алана Паркера.
— Да. А кроме того, ты мог бы подтвердить, что никогда раньше не описывал мне его.
— Только в том случае, если ты мне расскажешь, для чего тебе все это нужно. Может быть, я уже на ладан дышу, но я все равно при этом остаюсь журналистом. Что там еще задумала эта скользкая жаба?
— Еще сам не знаю. Ты будешь первым, кому я сообщу новости.
— Ну, бывает, что и коровы летают, — засмеялся Алан. — Ладно. Я никогда раньше не давал тебе описания этого человека. Насколько я могу припомнить, он такого же роста, как и я, то есть пять футов одиннадцать дюймов, светлые волосы. Правда, он их красит, чтобы не было видно седины. Всегда одевается в безупречные темные костюмы, очевидно, от Хэррода. В петлице, как правило, носит белую гвоздику. Симпатичный, весьма обходительный джентльмен. Вспомни Роджера Мура в роли Джеймса Бонда и сильно не ошибешься. Что-нибудь еще?
— У нас есть описание человека, и мне кажется, что это он и есть. — В голосе Дикона прозвучала усмешка. — Но он был абсолютно голым в то время, когда его видели, поэтому стиль одежды нам тут вряд ли поможет. Тот человек был описан как загорелый и имел то ли татуировку, то ли родимое пятно на правой лопатке. Ты можешь прояснить что-нибудь?
— Ха! Насчет загара не знаю, но родимое пятно на правой лопатке у него точно имеется. Ходила даже легенда, которую он сам сочинил, будто это пятно имеет форму трех шестерок, число Зверя. Будто бы это и объясняет, почему он стал миллионером уже в тридцать лет. Якобы ему сам дьявол помогает делать карьеру, и прочая подобная чепуха. Хотя одна из его шлюх говорила, что это пятно больше напоминает собачий член. Я-то сам его не видел, так что утверждать не берусь. — Голос его стал масляным. — Ну, Майк, признавайся. Что там еще стряслось? Я же с тебя шкуру спущу, если выяснится, что ДВС разваливается, а ты от меня это скрыл. У меня же полно их акций.
— Насколько я могу судить, мое дело не имеет никакого отношения к его бизнесу, Алан. — Еще раз искренне пообещав своему другу держать его в курсе событий, Майкл попрощался с Аланом, и когда в динамиках прозвучал отбой, вопросительно посмотрел на Харрисона: — Родственники Аманды со стороны Джеймса вот уже пять лет пытаются доказать, что это она вместе с Найджелом де Врие сфабриковала подложные счета в банке «Левенштейн», они вместе завладели десятью миллионами, а затем убили Джеймса, сделав из него, таким образом, козла отпущения. Однако никто, в том числе и полиция, не восприняли всерьез их требований продолжать расследование, поскольку не существовало доказательств, что Аманда и де Врие поддерживали отношения после того, как она вышла замуж за Джеймса.
Харрисон переваривал эту информацию молча.
— Таких доказательств нет и сейчас, — заметил он. — Все то, что сообщил нам ваш друг, как я полагаю, является достоянием общественности. Что же помешало вам или Барри использовать вашу информацию для того, чтобы скомпрометировать миссис Пауэлл?
— Да ничего, — спокойно среагировал Дикон, закуривая очередную сигарету. — Честно говоря, именно этим я и собирался заняться сразу после Рождества. При первой же возможности я хотел встретиться с де Врие и серьезно с ним побеседовать. Вам придется поверить мне на слово, но единственное, что я предпринял в отношении него, так это устроил себе встречу с Аланом Паркером, хорошенько угостил его спиртным и выяснил, каким образом Найджел приобрел свое поместье в Гемпшире. Именно этот вопрос занимал семью Стритера.
— Что касается меня, то до вчерашнего дня я даже имени такого не слышал, — признался Барри.
Дикон принес с кухни свои записи, плотно прикрыв за собой дверь, поскольку сразу же за ним в комнату ворвалась густая струя зловония, напоминавшая запах прогорклого масла. Он передал Харрисону вырезку из «Мейл» и вкратце объяснил, почему данная информация так заинтересовала его.
— Мы ищем все то, что могло бы связывать Билли Блейка и Аманду Пауэлл, — закончил он.
— И вы нашли такую связь?
Выражение лица Дикона оставалось бесстрастным:
— Мы продолжаем работать в этом направлении. Как я уже говорил вам сегодня днем, самым разумным объяснением было бы то, что Билли как раз и есть ее законный супруг. Но мы, к сожалению, не можем этого доказать.
Наступила длительная пауза, в течение которой Харрисон раздумывал над смыслом только что услышанного.
— Если Билли и есть Джеймс, то родственники ошибаются, — заметил сержант. — Получается, что Аманда и де Врие не убивали его пять лет назад, если он оказался жив в июне.
Дикон усмехнулся:
— До этого сумели дойти и мы, дилетанты. Именно отсутствие доказательств и замедляет всю работу. А в остальном все, как мне кажется, достаточно очевидно.
Он снова переместился к стене возле телевизора и рассказал Харрисону все с самого начала. О том, что Аманда случайно находит в своем гараже мертвого незнакомца, который чем-то напоминает ее мужа. Она с радостью хватается за этот случай, чтобы снять с себя подозрения в убийстве и одновременно формально объявить себя вдовой.
— Моя роль, как я это понимаю, заключалась в том, чтобы я, как объективный наблюдатель, возбудил к этому делу интерес официальных лиц, — закончил Дикон. — Однако теперь все изменилось. Аманда взволнована, поскольку испугалась Барри, который увидел ее вместе с Найджелом де Врие. А она не может позволить, чтобы кто-то засомневался в их полном разрыве еще много лет назад.
Харрисону такие аргументы показались достаточно убедительными. Он попросил на время у Майкла фотографию Билли Блейка и молодого Джеймса Стритера.
— Какова будет ее реакция, когда я выложу перед ней оба снимка, как вы считаете? — поинтересовался детектив, пряча фотографии в карман пальто.
Дикон неуверенно покачал головой.
— Понятия не имею, — честно признался он, вспомнив, как больно врезались ее ногти в его плоть, когда он сам попробовал намекнуть ей на этот же факт.
* * *— Почему ты не рассказал мистеру Харрисону, что Билли — это тот самый Фентон? — набросился на Майкла Терри, когда сержант ушел.
— Ты знаешь, что такое сенсация?
— Да.
— Вот поэтому я и промолчал.
— Да, но вместо этого ты загрузил его всякой чепухой. То есть, Аманда же не такая дура, правда? Она прекрасно понимает, что не так-то просто добиться того, чтобы Джеймса официально объявили умершим. Легавым для этого потребуется гораздо больше доказательств, чем пара не вполне убедительных снимков.
Дикон оскалился:
— Когда я выдвинул ей эту версию, она почему-то назвала меня умницей.
— Она тебе нравится?
— С чего ты взял?
— Ну, а с какой стати ты тогда вырубился у нее на диване?
Дикон почесал подбородок.
— У нее такие же яркие голубые глаза, как у моей матери, — задумчиво произнес он. — И меня одолела ностальгия по родному дому.
* * *Прежде чем отправиться в дом миссис Пауэлл, Харрисон заскочил в участок. Выяснив, что ничего нового в его отсутствие не произошло, он сразу же связался по телефону с коллегой Даттоном в Кенте. Проинформирована ли миссис Пауэлл о том, что Барри Гровер был отпущен из полиции? Да. Какую еще информацию о нем Даттон сообщил ей? Полное подробное описание. При этом Даттон пояснил, где и когда он рассказал о Барри Аманде. Полицейский был обеспокоен, не нарушил ли он при этом какие-нибудь распоряжения. Но на сообщении, посланном по факсу, не стояло никаких отметок о конфиденциальности передаваемого текста. А миссис Пауэлл вполне резонно потребовала предоставить описание этого человека, чтобы, в случае чего, опознать его.
Когда Харрисон подъезжал к дому Аманды, его гнев уже успел достаточно разгореться.
Дверь ему открыла все та же сотрудница полиции, которая на всякий случай оставалась с миссис Пауэлл вплоть до возвращения сержанта.
— Где она? — с порога начал Харрисон, проходя мимо коллеги в дом.
— В гостиной.
— Прекрасно. Теперь мне нужен свидетель. А ты, пожалуйста, все подробно записывай. И если тебе придет в голову хоть глазом моргнуть, когда я буду задавать вопросы, то предупреждаю сразу: лучше этого не делай. Надеюсь, понятно? — Он плечом толкнул дверь в гостиную и сразу же плюхнулся на диван лицом к Аманде.
— Вы лгали мне, миссис Пауэлл, — без предисловий начал он.
Аманда отпрянула от него.
— Все-таки в этом доме вчера был мужчина.
Женщина наклонилась вперед и принялась перебирать розовые лепестки своими длинными пальцами.
— Вы абсолютно не правы, сержант. Я была одна.
Но Харрисон словно не слышал ее:
— Нам удалось идентифицировать вашего… — он постарался выбрать более нейтральное слово, — …компаньона. Это Найджел де Врие. Вы считаете, что он тоже станет отрицать свое присутствие в вашем доме?
Что-то изменилось в ее взгляде, и он почувствовал, как остатки гнева снова возгораются в его душе. Аманда внезапно напомнила ему строптивую сиамскую кошку, которая когда-то жила у его бабушки. Пока ее никто не трогал, она казалась очень красивой, но если животное пытались погладить, кошка шипела и начинала царапаться. Когда однажды эта зверюга оставила на лице бабушки глубокие следы от когтей, пожилой женщине пришлось избавиться от своей любимицы. «Красота заключается не только во внешности», — изрекла тогда бабуля, ничуть не сожалея о кошке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эхо"
Книги похожие на "Эхо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майнет Уолтерс - Эхо"
Отзывы читателей о книге "Эхо", комментарии и мнения людей о произведении.