» » » » Вера Космолинская - Смех баньши


Авторские права

Вера Космолинская - Смех баньши

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Космолинская - Смех баньши" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Космолинская - Смех баньши
Рейтинг:
Название:
Смех баньши
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смех баньши"

Описание и краткое содержание "Смех баньши" читать бесплатно онлайн.



Хроники станции «Янус». Первый том дилогии «Как-то в темные века».

Основное время действия — 5-й век, и немного 36-го. Покойники на Марсе, времена короля Артура и «взрывы в вакууме» прилагаются.






Гамлет немного смутился.

— Ну послушай, ведь еще Цезарь говорил, что лучше быть первым в провинции, чем вторым в Риме!..

— Ха! — сказал я уже чересчур громко. — «Со святочной игрушкою! С петрушкой в королях!» Черт, всю жизнь мечтал танцевать менуэт с друидами во все дни своей жизни. Запомни — из меня выйдет самый дрянной король на свете. Я временщик, исходя из самого рода наших занятий. Больше всего я рассчитываю на краткосрочность этой пьески. И на то, что здесь всем мало что терять. Мы видели. Надеюсь, нам эта ширма больше чем на пару месяцев и не понадобится. Зато не будем слишком подозрительно выделяться кочкой на ровном месте. И наверняка что-нибудь от такого положения выиграем. Может быть, даже кому-то поможем, если повезет. А если нет — быстренько сделаем всем ручкой. Идет?

— Что-то ты разошелся…

— А кто начал?

— Значит, ты все же не всерьез…

— Всерьез? Гамлет, кто из нас сумасшедший?

— Э… Ой, штрафное очко! — обрадовался Гамлет, заодно меняя тему.

— Чушь, — фыркнул я. — Я говорил аллегорически, вспоминая Шекспира. Ты меня всегда вдохновляешь…

— Рассказывай!..

— Друг мой, «и в смерти воробья есть свой промысел»…

— Маячок, маячок, вот вы где! — послышался помурлыкивающий мягкий голос Фризиана, который вышел из-за стены и отключил браслет, слабо попискивающий, помигивающий или пульсирующий при поиске своих собратьев по принципу: горячо-холодно. — Скажите мне потом, что я не смогу найти Грааль! — потребовал он самодовольно.

— Не найдешь, — с готовностью сказал Гамлет, все еще пытаясь сменить тему.

Фризиан посмотрел на него с упреком и тем сожалением, овеянным мудростью и чувством необходимости, с каким добрый ветеринар смотрит на взбесившееся домашнее животное.

— Ладно, Ланселот, с тобой мы еще разберемся, в нужном месте, в нужный час. Кстати, Артур, давай его казним, как гарантию нестабильности в королевстве. Король ты у нас или не король? Придется отстаивать государственные интересы, знаешь ли.

— А, да ну их, — весело отмахнулся я. — После нас хоть потоп!

— Временщик! — обвинил Фризиан.

— Спасибо. Стараюсь, — подтвердил я.

— Неплохой трюк, — одобрительно продолжал тот. — Я уж думал, придется положить там восемнадцать бездыханных тел, да и кого-то из друзей потерять. Когда ты догадался, как это сделать?

— Наполовину ты догадался первым. Надо было еще только повернуть головку эфеса. Я вдруг вспомнил, что заметил трещинку под позолотой, а когда этот волчище Мельвас завертелся волчком, будто кто-то сказал: «Да будет свет!»

Я вытащил Экскалибур, который был теперь при мне как непременный атрибут (в отличие от брошенной где-то на попечении Брана короны) из новых ножен (мои, разумеется, не подошли, но в церквушке «на-курьих-ножках» хранились подходящие) и с легким усилием повернул головку дракона сперва в одну сторону, из-за чего из рукояти выскочили под углом два стальных шипа, потом в обратную, и шипы исчезли.

Когда я объяснил Брану в чем было дело, он заволновался и заявил, что надо будет при первой же возможности залить отверстия расплавленным золотом. Мне эта идея не нравилась. Но как бы там ни было, пока все было в таком же виде, в каком было обнаружено.

— Вот такие у нас дела.

Фризиан драматично вздохнул.

— «У нас». Ну вот, уже мышление во множественном числе!

— Не уже, а все еще, на ваше счастье! — усмехнулся я, шутливо толкнув его кончиком меча.

— Ладно, — рассмеявшись заключил Фризиан. — Пошли, найдем какую-нибудь хмельную отраву и выпьем за нашу шайку королей и серых кардиналов. Нехорошо бросать людей надолго одних.

И мы направились к кострам, хором распевая:

…вовеки не умрет
Святая наша тайна —
Наш вересковый мед!..

Ночь только начиналась. Мы являлись и снова исчезали, как чертики из коробочки, ловко увиливая от заботливых друидов и прочих заинтересованных личностей. Все это напоминало игру в прятки, салочки и ручеек одновременно. Мы опять все разбежались, появившийся было на минутку Бран попытался напомнить мне об осторожности, на случай, если я вдруг о ней забыл. Я напомнил ему об адских гончих и прочем священном ореоле, и снова его оставил, решив на этот раз особенно хорошо уединиться, чтобы поговорить с дальним берегом. Олаф, связывавшийся с ним недавно, заверил меня, что там пока никто не спит. Меж тем, с ними связывались уже все кроме меня: форменный непорядок, но мне хотелось напоследок кое-что уточнить, в том числе у тех же друидов, а прежде я был просто занят по уши.

«Всем привет, у меня есть кое-какие идеи по поводу вашей легенды… Так и знал, что вам понравится!..»

Вскоре, однако, связь пришлось прервать и припрятать передатчик, так как я заприметил «хвост». Впрочем, главное уже было сказано, и замяты оказались только всякие шуточки по поводу мании величия. Я был уверен, что «хвост» ничего не разобрал из того, что я говорил, к тому же достаточно тихо. Да и разглядев его, я очень засомневался в его недобрых намерениях. В бледных отсветах вырисовался силуэт — щупленький парнишка, робко и тихо крадущийся за мной, оглядываясь и вытягивая шею. Дело было на лесной опушке. Я притворился деревом, заслонившись не таким уж толстым стволом — в густой тени все равно невозможно было что-либо разобрать, и стал с любопытством наблюдать, что он предпримет дальше. Мальчик поглядел в одну сторону, в другую, но никого не увидел и не услышал. Его плечи поникли, и я услышал звук, очень похожий на всхлип, тем более что он поднял руку и потер глаза, и снова всхлипнул. Совсем не зловеще.

— Эй, — позвал я тихонько. — Кого-то потерял?

Он отпрянул, втянув воздух так, что тот застрял у него в горле и вскинулся, будто не зная, в какую сторону бежать. Но не убежал. Перевел дух, и в свою очередь окликнул тонким дрогнувшим голосом:

— Артур?.. Милорд?..

— Минутку, — сказал я, выбираясь из редкого подлеска и подходя к нему. — Я тебя знаю. Ты принц Лотианский, верно?

Он едва заметно шмыгнул носом и довольно чопорно склонил голову.

— Меня зовут Гарет, милорд. — И опять его голос слегка предательски задрожал. Его и самого била тонкая дрожь. Меня он, что ли, боится? Впрочем, наша собачка кого только не впечатлила. Только зачем тогда ходить за мной и всхлипывать? Я решил не обращать внимания, чтобы не обижать его. И так Гарет не производил впечатления счастливого ребенка.

— Почему ты один, Гарет? Разве принцам можно так ходить по ночам, когда вокруг может быть полно врагов?

Он поднял голову. Его лицо напоминало в темноте хрупкую полупрозрачную алебастровую маску с провалами вместо глаз.

— Ты же ходишь.

— Я немножко старше.

— Значит, и врагов у тебя должно быть больше, — он слегка недоуменно пожал плечами.

Я подавил невольный смешок. Забавный парнишка.

— Интересно ты говоришь, Гарет.

— Так мама говорит, — пояснил он без тени веселья.

— Мама говорит?

— Да. Она на самом деле твоя сестра?

— Так говорят.

— Она хотела бы поговорить с тобой.

— Вот как? О чем?

— Ну, она ведь твоя сестра.

— Логично.

Мы замолчали. Гарет в темноте смотрел на меня, я смотрел на него. Мы оба мало что видели.

— Сейчас? — спросил я наконец.

— Сейчас, — кивнул Гарет. — Ты пойдешь со мной, милорд?

Я рассеянно потер один из своих браслетов, снимая кое-что с предохранителя. Так, на всякий случай. Хотя лучше будет этим не пользоваться без крайней необходимости.

— Значит, так, — проговорил я со вздохом. — Она послала тебя в ночь, одного. И видно, очень рассердится, если ты и вернешься один, без того, за кем тебя послали.

Гарет молчал. Кажется, он сдерживал слезы.

— Я пойду с тобой, — сказал я. — Хотя бы затем, чтобы спросить, о чем она думала, посылая тебя неизвестно куда в лес искать волков.

— Я не боюсь волков, — проворчал Гарет. — У меня есть кинжал.

— А у волков есть зубы. Homo homini lupus est. Ты знаешь, что это значит?

— Человек человеку волк, — без запинки ответил Гарет.

— Твоя мама, наверное, часто тебе так говорит.

Я услышал как он удивленно выдохнул.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, раз она моя сестра. И где она меня ждет?

— В праздничном шатре, одном из тех, что подальше от костров.

— Ладно, веди. Я за тобой.

Мы двинулись в путь через заросли уже высокой травы, тяжелой и влажной от росы. Стрекотали насекомые, мерцали яркие звезды, звуки и огни праздника казались отдаленными и отстраненными. Я и впрямь далеко от них зашел. И к шатрам мы подойдем, так толком к ним и не приблизившись.

— Получается, что ты мой дядя, — задумчиво проговорил Гарет, немного удивленно.

— Получается, — не стал я спорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смех баньши"

Книги похожие на "Смех баньши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Космолинская

Вера Космолинская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Космолинская - Смех баньши"

Отзывы читателей о книге "Смех баньши", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.