» » » » Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио


Авторские права

Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио

Здесь можно купить и скачать "Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"

Описание и краткое содержание "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" читать бесплатно онлайн.



Первый том романа. Соответствует 1-7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.






На экран тем временем лезли служебные сообщения

CONNECT 4800/MNP7/LAPM

...starting autologin script...

...X.25/AX.25 negotiation failed

...UUCP negotiation failed

...NJE/RJE negotiation failed

...IP not detected

...IEMSI not supported

Press Esc twice to enter Felix BBS...

^27^27^27

Последнее нажатие было лишним, хотя ничему не повредило.

R)egister permanent user C)hat with SysOp M)essages F)ile area O)ther Q)uit

На удалённом узле связи не было ничего особо интересного. Джо давным давно уже выкачал все доступные файлы, прочёл немногочисленные сообщения, последнее из которых было датировано 2071-ым годом - и даже, получив на это санкцию Короля, попытался вызвать сисопа на чат. Увы, никто не отзывался.

Была, однако, в системе одна особенность...

R

pE)rmanent dial-in registration, C)all-back registration, get fido P)oint

Для современных условий квалификация Джо была запредельно высока. Возможно, он был лучшим хакером на планете - хотя для двадцатого века дохомокостной эры его уровень показался бы средним. Но чтобы настроить удалённый сервер дозваниваться раз в полчаса на Сундук, обмениваясь с ним почтовыми и иными файлами, высокого уровня и не требовалось. Особенно, если все необходимые Сундуку скрипты были подготовлены заранее и выложены куда-то туда, вовне.

После двух-трёх часов возни, когда Луна уже близилась к вершине траектории, Джо, наконец закончил работу.

Q

CONNECTION LOST

NO CARRIER

Джо аккуратно прикрыл крышку Сундука, уложил его в сумку и двинулся к пещерам.

Неплохо сегодня всё получилось, - подумал он, - и, главное, без проблем. Токси сделал всё чисто, он тоже. Король будет доволен. Разумеется, в том случае, если всё заработает - и, что гораздо важнее, сработает как надо.

А Чипполино, уже через несколько минут после ухода своего странного посетителя об этом и не думал - он открывал бутылку кьянти. Почему-то достал два бокала, как будто кого-то ждал. Молча разлил рубиновое вино в оба. Отхлебнул, закусил собственным лучком с потылицы, для остроты ощущений смочив кровоточащий корешок каплей глутаминовой кислоты. Как всегда, подумал, что это вульгарно, и, как всегда, решил, что ему это безразлично.

 Дверь хлопнула, в проёме показалась мышиная мордочка.

- Извините, - пискнула мышь, - господин Чипполино, меня просили напомнить, чтобы вы подошли в оранжерею, там на сирени вредители завелись, так чтоб вы опрыскали... Ой, что это у вас? Это вино?

- Это вино, полагаете вы? - луковкин улыбнулся.

- Полагаю, - тихо пискнула мышь, поводя усиками.

- Я даже выпить его предлагаю, - Чипполино улыбнулся ещё шире, - если, конечно, с хорошей закуской оно, - он выдернул давно отращиваемую на такой случай височную стрелочку: лук на висках рос сладкий, такой не грех предложить и даме. - Да вы не стесняйтесь, Розочка, присаживайтесь, берите бокальчик.

- Ну если только на минуточку, - мышка осторожно прикрыла за собой дверь.

Луковкин понял, что сегодняшний вечер и впрямь удался. Розочку он хорошо знал: девушка была мила, податлива, и, что было для него особенно важно, страдала лёгкой формой токсикомании.

Через десять минут мышка, закатив глаза, лежала в его объятиях, вдыхая заботливо источаемые Чипом пары толуола.

- А-ах! - стонала она, поддаваясь его напору. - Мой герой! Счастье моё луковое! Прысни в меня, прысни!

Примерно к тому моменту, когда Джо закончил свою работу, Чипполино тоже достиг успеха, и довольная Розочка начала тихонько пробираться к выходу, слегка пошатываясь и цепляясь за мебель.

 

Глава 18, в которой барышня, приятная во многих отношениях, узнаёт совершенно потрясающие новости

6 ноября 312 года о.Х.. Одиннадцать утра.

Страна Дураков, Вондерленд, мини-сити Кавай, дом-усадьба семьи Ловицких

 

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

МИРРА ЛОВИЦКАЯ. Ныне благополучно здравствующая старейшина корневого рода Ловицких.

Происхождение. Линия известна с 39 г. о.Х., основательница - Алашат "Лаки" Ловицкая (120 грац.), чистые пинки, устойчивое воспр. высок. няшности по восх. линии. На 130 г. зафикс. 32 предст. с обаянием выше 150 гр., 3 призн. пуси, все из ветви Ловицких-Бизе (см. Бизе). В наст. момент Ловицкие-Бизе признаны корневым родом.

Биография. Мирра Ловицкая - пинки-пай, пуся (280 грац.). Вторая дочь Лоры "Коннор" Ловицкой-Бизе. Род. 3 мая после засухи в Гоккуне. Образование - Понивилльский ун-т. Пуся, прохождение в Пуси-Раут квалиф. большинством голосов.

Положение. 1-й зам-ца пред. Комиссии по энергетике ВП в ранге советницы-камеристки Верховной Обаятельницы.

Почётные звания и награды. Орден Серебряной Узды, почётное звание Покорительницы Вондерленда, виссоновая балаклава. Почётная проф-ка Понивильского ун-та.

Потомство:

Бифи, жеребец, род. 280 г. Рекордсмен породы, 2-е место на конкурсе Чистая Линия. Положение: собственность семьи.

Гермиона "Фру-Фру" Ловицкая, пуся (240 грац.). Род. 11 ноября после осеннего града в пос. Малый Страпон. Образование - Понивилльский ун-т. Положение: вага Комиссии по энергетике, советница по вопр. безопасн. в ранге приближённой помощницы.

Альбертина "Панюню" Ловицкая (190 грац.), род. 26 февраля после обрушения мола на озере Бондаж. Положение: частное лицо.

Розовая Книга. Кто есть кто в Эквестрии. 45-е издание. - Понивилль, издательская группа "Полусвет", 298 г. о.Х. - C. 306

 

Высокопородная пони Альбертина "Панюню" Ловицкая начала просыпаться, как обычно, где-то около полудня. Поняша чуть приотворила левый глазик, увидала стену и край подушки. Позевнула, потянулась до сладкого похрустыванья в спинке, да и вальнулась на другой бочок, поелозив нежным пузиком по бархату подушки. Ещё позевнула и приотворила правый глазик. Успела поймать отражение утренней комнаты, отделанной в деревенском стиле - высокие светлые стены, печь, сенник, запертое трюмо в углу, окно с плавающим в стекле утренним светом - тут глазик закрылся.

Мысленно назвав себя засоней, Панюню собралась с силами и попробовала открыть сразу оба. Глазки не послушались. Альбертина обиженно надула губки - отчего на пушистых щёчках образовались очаровательные ямочки. Как жаль, что меня сейчас никто не видит, подумала поняша. Какое это, наверное, счастье - видеть меня такой, ещё не проснувшейся, не раскрывшейся, беззащитной, нуждающейся в ласке.

Мысль о ласке затронула некую струнку. Требовательно заныло вымечко, требуя прикосновений. Альбертина была на середине цикла, сосочки набухли, как при начале лактации. В голову тут же полезли мысли о дойках, о тёплых губах жеребёнка, о влажном языке, вылизывающем опустошённое вымя в поисках последних капель розового молочка - и Панюню почувствовала, как приливает кровь к потайному местечку между задних ног. К её цветку счастья, к источнику грациозности.

- Ната-а-ашка! - крикнула поняша, сдаваясь.

Из-под кровати высунулась пёсья мордашка с тапочками в зубах, и тут же по полу радостно застучал твёрдый хвостик.

- Й-йифф, госпожа! - радостно тявкнула Наташка и уронила тапочки.

Пони тяжело вздохнула. Наташка была тупой, её IIQ изначально не превышал восьмидесяти, а от долгого пребывания вблизи няши он снижался на три-четыре пункта в год. К тому же она была рыжей с подпалиной, а мода на подпалину прошла ещё в позапрошлом сезоне. Кроме того, от неё всё острее попахивало возрастом. По-хорошему, челядинку следовало бы забить и взять себе модную лайку. Но наташкин язык искупал все её несовершенства.

- Умой меня, - приказала няша, раскладываясь поудобнее.

Наташка, как обычно, начала с глаз. Перешла на мордочку поняши, сладко проводя влажным языком по каждой голубой шестинке. Потом настала очередь шеи, груди - Ловицкой стало трудно дышать, она раскинулась, отдаваясь этой неторопливой, обволакивающей ласке.

За дверью кто-то поскрёбся, потом раздалось тихое поскуливание.

- Ну кто там ещё? - недовольная поняша чуть приподняла мордочку.

- От Жанны Францевны просили передать, - проскулило под дверью.

Поняша тяжко вздохнула. Портить себе впечатление от утреннего ритуала ужас как не хотелось - Наташка как раз добралась до пузика, разрумянившееся вымечко напряглось в ожидании холи, другие местечки тоже отчаянно зудели. Однако посылка от Жанны Францевны тоже томила и волновала: Панюню заказала себе попонку ещё в прошлом месяце, и всё это время буквально не находила себе места, изводя себя мечтами о том, сколько граций добавит ей такая няшная вещь. Примерить обновку было совершенно необходимо, немедленно и прямо сейчас - вот только вымечко и писечка имели другое мнение.

Обессиленная, разрываемая на части противоречивыми желаниями, пони всё-таки собралась с духом и приказала курьеру войти.

Тот оказался молодым енотом, слегка диковатым, - видимо, из свежего отлова. Посмотрев в его добросовестно выпученные глаза, Альбертина подумала, что енотика Жанна Францевна обращала лично: у строгой дамы был характерный стиль, предполагающий развитие в обращаемом не столько восторженной любви к хозяйке, сколько преданности и доверия. Панюню, наоборот, предпочитала в своей челяди именно восторженную любовь. В руководствах по няшу такую любовь рекомендовалось оттенять почтительным трепетом. Тут Аля честно признавала, что это у неё не самое сильное место. Зато любовь - о, в это она могла вкладываться на все свои двести (ну, если честно, почти двести) граций.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"

Книги похожие на "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Харитонов

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио"

Отзывы читателей о книге "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.