Пэт Ходжилл - Парадокс чести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Парадокс чести"
Описание и краткое содержание "Парадокс чести" читать бесплатно онлайн.
Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.
— Факты это только для скудных мозгов. А ты свои не найдёшь, даже обеими руками и с факелом в помощь.
— Как я могу что-то искать обеими руками, да ещё держать. держать. погоди-ка минутку.
— Кто позаимствовал мой конкорданс[58] по свиткам законов?
— Мне нужно было поискать рифму на слово «изумительный[59].» Что?
— Кто-нибудь видел мой эксперимент?
— Ты имеешь в виду такую пурпурную штуку с чёрными точками? Она ушла вон туда.
Голоса за его спиной стихли, когда он добрался до трёх последних уровней на верхушке скалы, отведённых для мест общего пользования и покоев Директора. Над ними располагалась наблюдательная площадка. Когда Киндри появился из лестничного пролёта, его встретили, наполовину ослепив при этом, горизонтальные лучи заходящего солнца. На фоне этого сияния вырисовывались две стоящие фигуры.
— Киндри, — тепло сказала одна, голосом Кирен.
— Миледи.
Она рассмеялась. — Как официально.
Другая фигура разительно от неё отличалась, излучая холод несожжённого мертвеца. Киндри подбодрил себя.
— Певица Зола, — сказал он, неловко дёргая головой в резком кивке.
— Я собиралась за тобой послать, — сказала Лордан Яран. — У меня есть новости.
Она указала на место на бортике между собой и Золой. Киндри застенчиво присел на дальний краешек с её стороны, оставив её между собой и певицей мерлонгом. За резко очерченным, строгим профилем Кирен тонкие губы Золы изогнулись в кривую улыбку, обнажая жёлтые зубы, сверкнувшие в тени её капюшона.
Кирен показала хрупкий кусочек ткани, усеянный стежками-узелками. — Ты просил это перевести — и ты был прав: стежки представляют собой некий код — как оказалось удивительно сложный. Среди нас есть несколько бывших леди Яран, ставших летописицами на Горе Албан, но никто из них не захотел нарушить сей бесспорный секрет Женского Мира. Наконец, я послала копию моей пра-пра-тётушке Тришен.
— Матроне Яран.
— Да. Она тоже не слишком жаждала это переводить, пока не прочитала текст сама. Теперь она спрашивает, где ты это взял.
Блокнот Кирен был наготове и её рука постоянно двигалась по нему, оставляя её острые письмена, пока она записывала их разговор для пользы матроны. Киндри представил, как испачканные чернилами пальцы Тришен дергаются через лист, принимая сообщение Кирен.
— Где она сейчас?
— Тётя Тришен? Вернулась в Женские Залы Готрегора. К моему удивлению, Торисен позволил всем леди приехать обратно. Ведя с ним дела в прошлом, они были не слишком тактичны. Я слышала, что Матрона Адирайна даже попыталась подсунуть ему афродизиак.
— Что?
При виде его потрясённого лица Кирен рассмеялась. — О, не для себя, конечно. Но я повторяю: где ты это взял?
— На дне рюкзака, который дала мне Джейм, чтобы нести. кое-что ещё.
Киндри всё ещё никому не рассказывал о контракте, опасаясь следующего вопроса: А кем был твой отец? Он и сам ещё не привык к мысли о Герридоне как о своём родителе — Трое, да и кто бы мог? Он, Джейм и Торисен, все они были детьми легенды и кошмара. И он едва мог подумать о том, что бы сказали все остальные, узнав об их родословной.
— Я не думаю, что моя кузина вообще помнит, что этот клочок там был, — добавил он. — А где она его нашла, я не знаю.
Кирен нацарапала ответ Киндри, потом приостановилась, ожидая отзыва Тришен. Это заняло несколько минут, а затем её рука снова задвигалась, оставляя ровные, округлые буквы.
— «Узелковый код — это глубокий внутренний секрет Женского Мира,» — прочитала она. — «Мы используем его, чтобы общаться, сестрица[60] с сестрицей. Я не хочу его предавать, за исключением той девушки Норф, которой следует знать, что говорится в записке. Похоже на то, что это фрагмент письма от Кинци Острый Взгляд к Адирайне, вышитый в ночь Резни.»
Зола принялась хрипло напевать:
— Внизу, в тёмном зале, отчаянные шаги
Иcкали безопасности в тенях и тишине.
Прекрасная Эрулан, возлюбленная Бренвир
Сжимала руку ребёнка, щёки страхом белы.
А выше, в проёме, холодная уже
Кинци убитой лежит средь каскадов кровавых.
Ласковые бледные цветки обещали защиту
Укрытие и утешение для измученной Тьери.
Висящие ткани скрыли её за собою,
Вход лунного сада охраняет изящность.
Эрулан же манит убийц за собой:
Смертью своею сбивая их со следа Тьери.
Порублены, как пшеница, женщины Норф.
Прах дует черным с пылающих костров.
Мужчины Норф, безумны, ринулись в холмы.
Чтобы испить до дна разлив уничтоженья.
А Тьери сокрылась под залами дома своего
Последняя женщина Норф осталась совсем одна[61].
Киндри поёжился.
Солнце село, оставляя небо в огне — полосы оранжевого, тлеющего красного, желтого как придушенный крик, безмолвное всесожжение в вышине. Со времени прошлогоднего вулканического извержения вечернее небо было угрожающе эффектным.
Киндри прекрасно знал, что Зола его внимательно рассматривает. Горящий закат предавал открытой четверти лица певицы почти что розовый оттенок, но в то же время подчёркивал разрушения смерти. Он с трудом подавил инстинктивное желание произнести пирическую руну. То, где ходила Зола, среди живых или мёртвых, было её собственным выбором. Другое дело, насколько мудрым было то, что Яраны этому потворствовали.
— Ты её видел, не так ли? Свою мать. В Лунном Саду.
Её хриплый, прерывистый голос заскрёб по его нервам, как и воспоминания. Эта штука, сплетённая из шнуров посмертного знамени, оживленная чувством голода, что, раскачиваясь, двигается прямо на него — . приди. мой. — изрекая эти ужасные, безумные призывы, вернуться обратно в изношенное лоно, чтобы заполнить мучительно болящую пустоту внутри.
Неужели я создал это своим рождением? Моя ли это вина?
Столько лет размышлять, как выглядела его мать, и в итоге увидеть её в таком виде.
— Что, ты почувствовал?
— Ужас, жалость, горе. А потом грянуло наводнение, смывая бедные останки прочь.
— Мог ли я её спасти? И осталось ли там хоть что-нибудь, чтобы спасать?
— Очень мало. Даже с именем. забытая душа истончается. Я видела, как она бродит. по Серым Землям. не больше, чем порыв ветра. Отпусти её.
Рука Кирен продолжала двигаться, по мере того, как Тришен переводила для неё записку. — «Неужели со смерти Герранта и в самом деле прошло двенадцать лет? Ты, должно быть, Адирайна», «была крайне раздражена тем, что я не хотела рассказывать.» — Записка полна дыр. Это одна из них. А часть вообще оторвана. — «практически ничего о том, что случилось в зале посмертных знамён, перед тем, как многие из них сгорели дотла.»
Киндри попытался понять, о чём речь. — Она ссылается на ночь, когда умер Геррант, а Гант стал Верховным Лордом?
— Да, это было за двенадцать лет до Резни, как и сказала Кинци. Мы претерпели столько бедствий, что это может сбить с толку. Трое, вы только послушайте:
— «Ты посмеялась над слухами о том, что Грешана видели бродящим по залам Готрегора, когда он уже пять дней был как мёртв».
— «Ну, я его тоже видела. В моём драгоценном Лунном Саду. С этой сукой Глуши, Ранет. Она провела его через потайную дверь за гобеленом и занялась с ним любовью прямо под моим окном».
— «Вот только это был не Грешан».
— «Я поняла это, как только его увидела, но не стала её об этом предупреждать. Ох, Адирайна. я позволила, чтобы на неё пало проклятие. А потом он изменился — в кого, я не знаю. Я не могла разглядеть его лица, но вот Ранет его видела. Она уставилась на него, разинув рот, как пойманная форель, а потом разразилась смехом, наполовину в истерике, наполовину, я клянусь, в триумфе. Чьё же лицо он мог ей показать, чтобы вызвать такое?»
Все трое переглянулись.
— Ранет занималась любовью в Лунном Саду с кем-то, кто сначала казался Грешаном, — повторила Кирен.
— Но ведь это же была цена контракта Тьери, — выпалил Киндри. — Таким образом Геррант рассчитывал получить обратно своего драгоценного сына. — Затем он почувствовал, как от его лица отливает кровь. О, его проклятый язык.
— Какой контракт? — спросила Кирен. — С кем? О чём?
Затем её лицо смягчилось. Она могла бы выжать из него правду, используя свои способности шанира, но всё же сжалилась. — Неважно. Расскажешь, когда будешь готов. Суть в том, что любовник Ранет изменил свою внешность. Насколько я знаю, на такое способны только тёмные перевраты, если, конечно, не учитывать винохиров, волверов и с полдюжины других странных созданий. Но мы не знаем, в кого именно он превратился. Кинци говорит, что она тоже не знает, но Ранет была сначала удивлена, а потом обрадована. Как всё это очень странно.
Её рука снова задвигалась, выводя сглаженные письмена Тришен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Парадокс чести"
Книги похожие на "Парадокс чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пэт Ходжилл - Парадокс чести"
Отзывы читателей о книге "Парадокс чести", комментарии и мнения людей о произведении.