Шеннон Дрейк - Безрассудная

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безрассудная"
Описание и краткое содержание "Безрассудная" читать бесплатно онлайн.
Кэт Адер бросается в волны, чтобы спасти тонущего мужчину, в которого она влюблена. Египтолог Дейвид Тернберри принадлежит высшему обществу, и, чтобы быть рядом с ним, Кэт симулирует амнезию, что позволяет ей достичь желаемого. Хантер Мак-Доналд, суровый археолог, разгадывает ее намерения и решает защитить ее. Упрямая Кэт прячется на корабле, везущем экспедицию Дейвида и Хантера к земле фараонов. И когда ее обнаруживают, разражается скандал. Хантер заявляет, что единственный способ укротить неугомонную девушку — это жениться на ней. Кэт оказывается в тупике. Что же победит: страсть или расчет?
Наконец доехали до парка. Они оказались вдали от городской суеты. Только кое-где виднелись няни с колясками.
— Вы хорошо справляетесь. Сидеть по-мужски более удобно? — спросил Хантер.
— Да, — призналась Кэт. — Мы поедем верхом, как только доберемся до Египта?
Хантер улыбнулся и покачал головой:
— Из Александрии в Каир мы поедем поездом. А из отеля на раскопки — верхом.
— И в том же месте работает графиня Карлайл?
Он снова кивнул:
— Да. Вы это одобряете?
— Она мне очень нравится, — сказала Кэт.
— Потому что она простолюдинка, которая вышла замуж за графа?
Кэт прищурилась.
— Просто потому что она мне нравится.
— Она удивительная женщина, — согласился Хантер.
— Вы знаете ее… очень хорошо? — спросила Кэт.
В вопросе слышался намек. Хантер мог пуститься в объяснения, но предпочел этого не делать.
— Да, я знаю ее очень хорошо.
— И ее мужа, конечно?
— Да. Мы вместе служили в армии, а в прошлом году возобновили наше знакомство.
— Я пытаюсь вспомнить, — сказала Кэт. — В газетах была шумиха. Родителей лорда Карлайла убили, а он спрятался. Все считали его негодяем, но он пытался узнать правду. И был джентльмен — сэр какой-то там, — которого едва не убили тоже, но граф спас ему жизнь и поймал настоящего преступника. Ваше имя упоминалось в нескольких статьях!
— Все это в прошлом, моя дорогая. Брайан унаследовал состояние родителей и жаждет отправиться в экспедицию. Он обеспокоен тем, что многие сокровища покидают страну незаконно, и хочет, чтобы найденное в Египте там и оставалось.
— Если он хочет, чтобы сокровища оставались в Египте, то почему он так стремится найти их? — осведомилась Кэт.
Хантер изогнул бровь.
— Важны открытие, знание, понимание людей, создавших такие великие памятники. А пустыня так обширна! Возможности делать там открытия — безграничны. Что касается сокровищ, дело вот в чем. Есть вещи не единственные в своем роде, которые можно приобрести законным образом. А есть фантастические памятники, принадлежащие каирскому музею. Даже при законных покупках на реликвиях можно сделать небольшое состояние. Музеи всего мира хранят египетские мумии и артефакты — они привлекают людей. Посетители покупают книги и безделушки, связанные с тем, что они видели. Поэтому, пока вход в музей свободный и он получает финансовую поддержку от правительства, новые открытия могут поставлять великие экспонаты. Некоторые предоставляют на время. А некоторые, как я сказал, приобретаются законным образом. Но опять же важно само открытие! Поиски информации, разгадывание загадок, сознание, что вы правильно следовали древним указателям, — вот что для нас подлинная ценность.
Он умолк, видя, что Кэт наблюдает за ним с легкой улыбкой.
— Это так забавно? — спросил Хантер.
Она снова улыбнулась:
— Нет, сэр Хантер. В действительности меня впечатлила ваша страсть. И я искренне сожалею, что не знаю обо всем этом больше. Но я обещаю сделать все, чтобы удовлетворить вас. — Кэт покраснела, осознав двусмысленность своих слов. — Буду хорошим ассистентом, старательно вести записи, делать зарисовки…
Много раз в жизни Хантер отвечал на подобные заявления поддразниванием, часто доказывающим более старшим и менее привлекательным женщинам, что они красивы и желанны. Сексуальные намеки были его специальностью. Но в данный момент он не хотел к ним прибегать.
— У меня странное чувство, что вы, конечно, выполните обещание, — сказал он. — Давайте поедем быстрее, ладно?
Хантер ударил каблуками по бокам Александра, хотя до сих пор воздерживался от чрезмерной скорости.
Но Кэт оказалась отличной ученицей.
Когда он спросил о ее самочувствии, она не стала жаловаться на боль или говорить, что все прекрасно.
— Я учусь и, по-моему, смогу выучиться.
— Я в этом не сомневаюсь.
Наконец Хантер направил лошадь Кэт по улицам к дому. Но он был уверен, что у Кэт болят ноги. Спешившись, он помог ей слезть с лошади.
Кэт слегка дрожала. Ее руки упали на его плечи, ища поддержки. Он чувствовал давление ее пальцев.
На секунду она прижалась к нему, нащупывая ногами землю. Хантер почувствовал тонкий запах ее духов, теплоту ее тела, ее дыхание.
— Больно? — спросил он, обеспокоенный хриплостью своего голоса.
— Все хорошо, — твердо ответила Кэт.
— Предлагаю очень теплую ванну.
— Благодарю вас. — Она кивнула и без смущения встретила его взгляд. — Я подумаю.
Хантер улыбнулся и шагнул назад.
— Тогда до завтра.
— Мы отправимся в музей?
— Да. Будьте готовы к девяти, — предупредил он, садясь на Александра.
— Знаете, вы диктатор, — заметила Кэт.
— К девяти, — повторил Хантер, теперь встревоженный резкостью своего голоса и странным желанием поскорее уехать.
Он не оглядывался, ведя Александра и кобылу на привязи. Запахи города доносились до него — лошади, пища, мусор…
Но надо всем этим за ним словно следовал тонкий и неповторимый запах Кэт.
Она пребывает в мучительном состоянии, решила Кэт.
Илайзы не была дома — сестра ушла покупать ткань, возбужденная задачей моделирования для леди Маргарет.
Отец тоже ушел куда-то с леди Доз по поводу продажи своих картин. По словам Мэгги, он также был в приподнятом настроении.
Должно быть, Кэт выглядела слегка удрученной, так как Мэгги обняла ее и сказала:
— Бедняжка! Ох уж эта езда верхом! Но мы сейчас сделаем для тебя горячую ванну, и все будет хорошо. А этот сэр Хантер не совсем такой, как я ожидала, он строгий учитель. И красивый мужчина, к тому же — искатель приключений, исследователь! Конечно, тебе тяжело, дорогая, одной платить за все предоставленные семье возможности.
— Мэгги, я ни за что не плачу. Просто я немного устала.
— Ну, с этим мы справимся. А леди Доз все еще ошивается здесь, строя из себя гранд-даму! Твой отец разумный человек, но он верит, что она отстаивает его интересы и демонстрирует его работы, поэтому все еще слушает эту ведьму! Только не говори ему, что я ее так назвала, а то он, чего доброго, женится на ней!
— Никогда, Мэгги! — заверила ее Кэт. — Возможно, он слегка попал под ее чары, но ты знаешь, как он любил маму и как ты была опорой для всех нас, даже когда у нас не было денег! Папа никогда этого не забудет.
— Да, но когда люди влюбляются, они совершают странные поступки, — рассудительно промолвила Мэгги. — Они могут рисковать всем!
Кэт слабо улыбнулась. Сама она, казалось, была готова продать душу ради любви.
А хуже всего то, что весь мир мог так легко видеть Дейвида, покуда она старалась изо всех сил, чтобы быть рядом с ним.
— Полежи в горячей воде, и ты почувствуешь себя лучше! — сказала Мэгги.
В доме был отличный водопровод и большая ванна, поэтому Кэт не стала отказываться. Как только вода начала остывать, Мэгги усилила подогрев. Когда в дверь позвонили, она побежала открывать.
Через несколько минут Мэгги вернулась в ванную комнату:
— Вылезай из воды, малышка! Внизу Дейвид Тернберри — он хочет повести тебя на чашку чая. Говорит, что у него есть фотографии отцовской экспедиции десятилетней давности, и он желает показать тебе, с чем ты будешь иметь дело!
Кэт была так обрадована, что боялась выдать свои чувства.
— Дейвид Тернберри? — небрежно переспросила она. — И… он с леди Маргарет?
Мэгги покачала головой, нахмурившись:
— Он один. Может, мне лучше спуститься и сказать ему, что ты не выходишь с одинокими мужчинами даже на послеполуденный чай?
— Нет!
Кэт моментально вылезла из ванны, схватив полотенце и лихорадочно думая, что надеть.
— Э-э… он очень достойный молодой человек, Мэгги. И чай! Думаю, не будет вреда сопровождать его. Конечно, он старается быть любезным.
— Право, не знаю… Такого раньше не бывало! — с беспокойством сказала Мэгги. — Мне следовало отослать его.
— Господи, Мэгги! Мы живем на пороге двадцатого века! — Кэт решила подольститься к ней. — Если бы он пришел к Илайзе приобрести ткани, ты бы ничего дурного не подумала. А я скакала на этом глупом животном, а до этого трудилась в музее. Уверена, что краткий отдых пойдет мне на пользу.
— Возможно, твой отец вернется, пока ты одеваешься, — сказала Мэгги.
Да, нужно поторопиться!
— Пожалуйста, Мэгги, не позволяй Дейвиду уйти. Займи его, пока я буду одеваться.
Мэгги вышла, все еще с неуверенным видом. Кэт вылетела из ванной и едва не развалила весь гардероб с целью найти что-то подходящее.
«Он пришел за мной! Он любит меня! Он смотрел на меня с таким обожанием, когда я спасла его! Просто ему нужно напомнить об этом…»
Отлично! Узкая юбка, блузка в полоску, маленький жакет. Скромно и почти чопорно.
Кэт сражалась со своей рыжей шевелюрой, пытаясь заколоть непокорные пряди, чтобы выглядеть достойно. Она опасалась, что отец может вернуться, и, что хуже всего, с леди Доз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безрассудная"
Книги похожие на "Безрассудная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеннон Дрейк - Безрассудная"
Отзывы читателей о книге "Безрассудная", комментарии и мнения людей о произведении.