» » » » Шеннон Дрейк - Безрассудная


Авторские права

Шеннон Дрейк - Безрассудная

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Безрассудная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Безрассудная
Рейтинг:
Название:
Безрассудная
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03275-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудная"

Описание и краткое содержание "Безрассудная" читать бесплатно онлайн.



Кэт Адер бросается в волны, чтобы спасти тонущего мужчину, в которого она влюблена. Египтолог Дейвид Тернберри принадлежит высшему обществу, и, чтобы быть рядом с ним, Кэт симулирует амнезию, что позволяет ей достичь желаемого. Хантер Мак-Доналд, суровый археолог, разгадывает ее намерения и решает защитить ее. Упрямая Кэт прячется на корабле, везущем экспедицию Дейвида и Хантера к земле фараонов. И когда ее обнаруживают, разражается скандал. Хантер заявляет, что единственный способ укротить неугомонную девушку — это жениться на ней. Кэт оказывается в тупике. Что же победит: страсть или расчет?






— Вовсе нет, — искренне ответила Кэт.

— Кое-что будет скучным. Придется целые дни просеивать песок… но я надеюсь, вы это полюбите.

— Я слышал, здесь новый член нашей команды.

Кэт стояла на коленях на полу, когда появился граф Карлайл. Это был очень высокий мужчина, на полфута выше достаточно рослого Хантера, со шрамом на щеке, придававшим бы ему опасный вид, если бы не приятная улыбка и веселые глаза.

Кэт попыталась встать, но граф поднял руку.

— Пожалуйста, не вставайте. Думаю, это Хантер и я присоединимся к вам на полу. Моя жена пытается убедить Хантера согласиться с ней. Я узнал, что вы не только спасли студента в море, но привлекли наше внимание к человеку, которого мы искали — вашему отцу.

Ее глаза расширились.

— Значит, вы действительно так цените его работы?

— Когда вы посетите замок, то увидите, — заверил он.

— Хантер, пожалуйста, взгляните на мои расчеты, — попросила Камилла. — Картина висит в кабинете, и это удивительной силы вещь, — добавила она, ожидая, пока Хантер опустится рядом с ней. Он присел на корточки, и Камилла с беспокойством смотрела на него, пока он изучал ее работу. На полу лежал транспортир, и Хантер, отметив точками определенные места на карте, обвел их аркой.

— Здесь… или… здесь, — сказал он наконец.

— Ага! — радостно воскликнула Камилла.

— Все еще неточно, — предупредил Хантер. — Как бы нам не пришлось копать бесконечно. Пески текут сквозь время.

— Но я уверена, что мы совершим великое открытие, — заявила Камилла.

— Мы можем открыть песок и щебень, — предостерег он.

— Что бы мы ни открыли, это будут мои первые раскопки, — напомнила она ему. — Я всю жизнь ждала такой возможности!

— А я думал, ты всю жизнь ждала меня, — сказал граф.

Камилла засмеялась:

— Конечно, и тебя тоже.

Наблюдая за ними, Кэт ощутила болезненную тоску, которую не испытывала прежде. Их чувства друг к другу были очевидны в каждом слове, смехе и взгляде.

Отвернувшись, Кэт заметила, что Хантер тоже наблюдает за ней. Его взгляд был серьезным, и она отвернулась, решив, что этот человек не должен жалеть ее.

Впрочем, и она не должна подвести его.

— Что они означают? — спросила Кэт, указывая на некоторые иероглифы.

— В основном что он человек, который говорит с богами и которого почитают боги, — ответил Хантер. — Он правая рука фараона.

— А здесь сказано, что он покоится рядом с великими строителями, которые касались солнца, — добавила Камилла.

— У вас есть книга профессора Лорнета, Камилла? — спросил Хантер.

— Да. В письменном столе. Я принесу ее.

— Мы должны произвести кое-какие мероприятия, не так ли? — спросил граф.

Хантер кивнул.

— Мы кое-чему научим мисс Адер, и я присоединюсь к вам.

Камилла встала, чтобы подойти к столу за книгой.

— Это самое лучшее, точное и понятное, что я когда-либо читала. Надеюсь, вы будете этим наслаждаться.

— Надеюсь, вы изучите это, — пробормотал Хантер, снова посмотрев на Кэт.

— Постараюсь, — ответила она.

Он вечно поддразнивает и предостерегает ее, с возмущением подумала Кэт. Но ее мысли занимало совсем другое. Она сидела на полу рядом с графиней. Она делила пищу с лордом Эйври. И с Дейвидом.

Кэт постаралась вернуться к реальности. Она должна быть вежливой и хорошо работать.

— Хантер? — заговорил граф.

— Когда вы будете готовы, Брайан, — ответил Хантер.

— Мы спустимся через холл в старую мастерскую. Там кое-что обновили недавно.

— Если вы в чем-то нуждаетесь… — начал Хантер.

— Идите, а я останусь здесь. — Камилла весело махнула рукой. Когда мужчины ушли, она спросила Кэт: — Вам что-нибудь нужно?

— Нет, я полностью счастлива. Буду сидеть и учиться, если не могу чем-нибудь вам помочь.

— Тогда читайте, а я вернусь к моим переводам — попробую кое-что уточнить.

Они сидели в уютном молчании. К своему удивлению, Кэт нашла символы и изображения увлекательными. Складывать их воедино было сначала нелегко, учитывая разницу между французским и английским переводом. Но вскоре ей начал проявляться их внутренний смысл.

— Кэт?

Она, вздрогнув, подняла взгляд. Очевидно, графиня Карлайл стояла так несколько минут, глядя на нее.

— Вы увлеклись, — улыбнулась Камилла.

— Прошу прощения?

— Увлеклись Древним Египтом! — радостно объяснила Камилла. — Будьте осторожны — это может превратиться в манию. Я сделаю перерыв. Хотите пойти со мной? Здесь неподалеку есть чайная.

Кэт очень этого хотелось. Но она не осмеливалась — ведь Хантер мог вернуться в любую минуту.

— Благодарю вас. Но у меня мало времени, а нужно столько изучить.

— Как хотите. Могу принести вам булочку.

— Спасибо, я позавтракала.

Леди Карлайл ушла. Кэт вернулась к книге, затем огляделась. Она находилась в большом помещении, напоминавшем офис, где люди работали и где праздности не было места. В просторной комнате располагалось множество стеллажей, стояли письменные столы, шкафы с документами и несколько стеклянных витрин с экспонатами. Кэт встала, подошла к одной из них, нахмурилась, потом ощутила дрожь.

Экспонат представлял собой пару рук. Мумифицированных рук, сломанных в запястьях.

— Фу!

Кэт шагнула назад и посмотрела на дверь, надеясь, что кто-нибудь вернется. Но через несколько секунд она осознала, что ее любопытство сильнее страха, и снова начала ходить по комнате. Еще одна витрина являла собой куда более привлекательное зрелище — мерцающие драгоценности из золота.

Кэт пришла к выводу, что драгоценности мало изменились за прошедшие века. Здесь были красивые изделия тысячелетней давности, которые так же легко могли украшать пальцы, запястья или шею любой состоятельной женщины сегодня. На некоторых из них были видны символы, которые она только что изучила. «Всегда во славу великого Гора», — прочитала она вслух с удовольствием.

Вскоре Кэт покончила с витринами. В комнате было две двери. Она неуверенно смотрела на них, будучи всего лишь гостьей.

Но гостьей, которая собиралась отплыть и работать с группой египтологов, любителей и профессионалов. Решительно подойдя к первой двери, Кэт открыла ее и шагнула через порог. В соседней комнате находились еще один письменный стол и шкафы с документами, старинные карты в рамках на стенах и еще несколько экспонатов.

На столе стоял засушенный крокодил с разинутой пастью. Кэт также заметила письменные принадлежности с инициалами ХСМ.

Кабинет Хантера?

Весьма вероятно. Нет, почти наверняка. На стенах висело несколько шпаг, некоторые с табличками, описывающими, как, когда и от какого правителя они были получены. На письменном столе лежала резная трубка для выдувания дротиков. Конечно, все это принадлежало Хантеру!

— Очаровательно! — пробормотала Кэт.

Вернувшись в главный офис, где по-прежнему никого не было, она открыла дверь во вторую комнату и вошла. По-видимому, здесь работала Камилла. Удивительно! Женщина замужем за графом и все еще работает в музее. Письменный стол явно принадлежал ей. Бумаги на нем были в некотором беспорядке, но рядом лежали и красивые вещицы — золотой эмалированный скарабей, маленькие изображения различных богов…

Внезапно из главного офиса донесся звук. Кэт охватила паника. Должно быть, вернулась леди Карлайл… или Хантер. Она не хотела, чтобы кто-нибудь из них застал ее сующей нос туда, куда ее не приглашали.

Все же Кэт была готова распахнуть дверь, когда услышала шепот.

— Здесь никого!

— Ну, вы видите это? — осведомился другой, также приглушенный голос.

— Нет, мы должны войти и найти это. Быстро.

— Быстро? Мы допустили серьезную ошибку. Слишком много людей работает здесь сегодня. Нам нужно уходить.

Кэт не могла разобрать следующие слова диалога, но он закончился фразой:

— …иначе нам придется заплатить за это! А если правда станет известна… лучше умереть!

Затем еще несколько слов и:

— …мы пропустили другой день.

— Глупец! — Прозвучало еще несколько неразборчивых слов. — Ну, будет еще много шансов! Долгое путешествие, мрачная пустыня… — Что-то совершенно неразборчивое, и затем: —…смерть — единственный ответ.

Кэт прижала руку ко рту. Она была здесь одна, а эти люди, кто бы они ни были…

— Кто-то идет.

Этот шепот придал Кэт смелости. Она выбежала из кабинета Камиллы, уверенная, что столкнется с незваными гостями, а также Хантером и графом Карлайлом, возвращающимися из холла.

Но Кэт ворвалась в пустую комнату. На мгновение она застыла от удивления, потом кинулась через комнату к двери, ведущей в холл, и распахнула ее.

Снова никого.

К ее досаде, когда Кэт стояла в холле, дверь закрылась. Она повернулась, чтобы опять войти в главный офис, но дверь оказалась заперта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудная"

Книги похожие на "Безрассудная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Безрассудная"

Отзывы читателей о книге "Безрассудная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.