» » » » Дэмиан Лэниган - Стретч - 29 баллов


Авторские права

Дэмиан Лэниган - Стретч - 29 баллов

Здесь можно скачать бесплатно "Дэмиан Лэниган - Стретч - 29 баллов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Фантом Пресс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэмиан Лэниган - Стретч - 29 баллов
Рейтинг:
Название:
Стретч - 29 баллов
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2004
ISBN:
5-86471-354-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стретч - 29 баллов"

Описание и краткое содержание "Стретч - 29 баллов" читать бесплатно онлайн.



Фрэнк Стретч — неудачник, недотепа, кандидат на вылет, ниже классом всех своих друзей. Вы ведь тоже наверняка считаете, что ваши друзья преуспели в жизни больше вас, и, возможно, вы даже правы. Разница между нами, однако, в том, что я разработал систему, которая доказывает мои предположения.

Я долго подпитывал тайную уверенность, что если захочу, то смогу опередить кого угодно, надо лишь включить свои мозги. Наверное, почти все так думают, по крайней мере, почти все мужчины.

В области «правильных поступков» я целиком доверяюсь здравомыслию женщин. В отличие от мужчин они умеют избегать боли. Уж не знаю, откуда это берется — биология виновата или им вдалбливают с детства, — но если нужно облегчить страдания, я смело поддержу женщину, ибо она найдет выход из любого положения. За исключением случаев, когда речь идет обо мне самом, — тут женщины непостижимым образом сбиваются с верного курса и садят сапогом по ребрам без всякого снисхождения.

Господи, в какой кавардак превратил я процедуру ухаживания. Балл Сэди был так низок, что хоть вешайся: 23 очка, пристрастие к кокаину, амбиции, сводящиеся к пирсингу на клиторе, — ну какая из нас пара, ей-богу?

Я так же мало приспособлен к свободному рынку секса, как и к свободному рынку капитала. Они, похоже, движутся хаотично, но в унисон: все барьеры уничтожены, секс и деньги набегают как волна и потом исчезают по капризу или настроению.

Телевидение проникло в дома сквозь скалы и почву, кабели проложены по дну океанов, забравшись на такую глубину, куда даже глубоководный морской черт не заплывает, и все им мало. Их цель — превратить кожу человека в приемное устройство, глаза — в экраны, рот — в супермаркет.

Блестящая и забавная книга, полная изобретательного и злого юмора.

The Observer

Удивительно свежий роман, отличный стиль и тонкие наблюдения. Временами просто диккенсовский уровень.

The Independent

В генерации молодых писателей Дэмиан Лэниган явно претендует на роль лидера. Чрезвычайно злая и смешная сатира на современного мужчину, парадоксальным образом оставляющая ощущение тепла. Превосходно!

The Big Issue

Душераздирающе и смешно. Невозможно поверить, что дебютный роман может быть столь эффектным и зрелым.

The Mirror

Книга Пэнигана претендует на то, чтобы стать знаковой для своего поколения. Драйв в чистом виде.

FHM

У Лэнигана есть все задатки, чтобы вырасти в выдающегося романиста-сатирика. Его откровенность и злой юмор неподражаемы.

The Insight






— Оргазм либо не наступает, либо даже не хочется. Что в лоб, что по лбу.

— В нашем обществе оргазму уделяют слишком много внимания. Я тоже о нем стал меньше думать. Особенно при посторонних.

Неуклюже пробираясь к выходу, Билл сказал, что Дебби очень скучает по мне.

— Значит, надо будет приехать в гости еще раз. Обязательно нагряну, пока вселенная не съежилась до размера капли в субатомном вареве.

Я опять взялся за статью, но сосредоточиться не удавалось. Мне хотелось выйти на улицу, но я знал, что стоит мне выйти, как немедленно потянет назад, в квартиру. Видите ли, я ждал женщину. А точнее, звонка от женщины. От нетерпения я в который раз открыл папку с надписью «Журналистика» и в ней — «Личное». В пятнадцатый раз щелкнул на файл love.doc.

Надоело волноваться? Мужчина среднего достатка, 30 лет, слегка покореженный после недавнего инцидента, холостой, с хорошей квартирой, машиной, плотного телосложения, дружелюбный (в узком кругу), с живым, хотя и меланхоличным умом, ИЩЕТ восприимчивую, уравновешенную женщину, которая заинтересована в длительных отношениях и жизненном обустройстве. Возраст: 27–33. Курящие очень даже приветствуются.

Сэди считает, что я поскромничал. Она убедила меня не включать пассаж о том, что у меня волосы цвета силоса. Сам я убрал уточнение «любит поплакать, случаются истерики». Пусть оно не придавало мне привлекательности, зато, как я рассчитывал, должно было разбудить мощные материнские инстинкты. Наверное, я слишком постарел для такого рода закидонов.

Пока я размышлял над объявлением, зазвонил телефон.

— Фрэнк, это — Том.

Он говорил по мобильнику из спортивного вездехода где-то на западе Лондона, рядом сюсюкала с младенцем Люси. Не иначе едут, шугая зазевавшихся пешеходов.

— Привет.

— Слушай, ты будешь у нас сегодня вечером?

— Нет, не смогу, похоже.

— Какая досада.

— Знаю. Но я жутко занят.

— Нехорошо работать ночами напролет.

— Знаю, что нехорошо.

— Ну ладно, можешь не приезжать.

— Спасибо.

Телефон отключился не сразу. Что-то осталось недосказанным. Том вроде как о чем-то сожалел. Мы рано или поздно разберемся. Меня простили, я простил, иначе, пожалуй, и не могло быть. Время не лечит раны, оно отнимает память.

Я вернулся к работе. Целых восемь слов за пять минут:

Время, потраченное на просмотр телепередач, не сокращает жизнь.

Особенно если за это платят.

Я выключил компьютер, завалился на диван и смотрел телевизор до самого утра.

Примечания

1

Фешенебельный район в Лондоне, где много дорогих магазинов и увеселительных заведений. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Сеть магазинов готовой одежды.

3

Сорт темного пива.

4

Дешевый сорт сигарет.

5

Рабочий пригород Лондона, где живет много выходцев из стран третьего мира.

6

Клуб партии консерваторов.

7

Фешенебельный район.

8

Руперт Мердок — миллиардер, владелец медиаимперии; Майкл Хезлтайн — министр обороны в правительстве М. Тэтчер; Джеффри Арчер — автор детективных романов, бывший политик, заместитель председателя партии консерваторов, был замешан во многих политических скандалах; Алан Ширер — знаменитый английский футболист; Черри Бут — жена британского премьера Тони Блэра; Кен Ливингстон — бывший скандальный левый депутат парламента от лейбористов, ныне мэр Лондона.

9

Yoni (санскр.) — лоно, чрево, матка; родина, происхождение, букв. — женский половой орган.

10

В недавнем прошлом малопрестижные рабочие районы, однако в последние годы в них начали открываться офисы крупных компаний.

11

«Красная магистраль» — проект, обсуждавшийся властями Лондона, согласно которому на ряде центральных улиц, чтобы увеличить их пропускную способность, должны были запретить остановки и стоянки машин.

12

Рекламная компания.

13

Футбольная команда, болтающаяся между премьер-лигой и первым дивизионом.

14

Национальный парк в Центральной Англии.

15

Маленький поселок на западной окраине Лондона.

16

Драматический персонаж оперы Вагнера «Сумерки богов».

17

Фрэнк обьирывает совпадение в звучании западного предместья Лондона Слау и слова slough — «болото».

18

Немецкий композитор-авангардист.

19

Немецкий полководец времен Тридцатилетней войны.

20

Имеется в виду бельгийское пиво «Стелла Артуа».

21

Известный дизайнер.

22

Песня Кайли Миноуг из альбома «Кайли».

23

Английский критик, лексикограф, эссеист и поэт XVIII века.

24

Цацики — греческий соус; тикка — индийское блюдо; песто — итальянский соус, обычно используется с макаронами.

25

Разновидность артишоков.

26

Футбольные клубы английской премьер-лиги, не отличающиеся большими успехами.

27

Телевизионный журнал для молодежи с элементами науки, техники, искусства и спорта.

28

Лондонский универмаг.

29

Хью Хефнер — создатель журнала «Плейбой».

30

Диалект «джорди» распространен в северном графстве Нортумберлэнд и может считаться «экзотическим» в Лондоне.

Город в Ирландии.

31

Город в Ирландии.

32

«Музыка трущоб» с ломаным ритмом, английский ответ хип-хопу.

33

Стэн Лаурел и Оливер Харди — пара знаменитых английских комиков.

34

Капитан Бифхарт (наст, имя Дон Ван Влит) — американский блюзмен-авангардист.

35

«Самаритяне» — благотворительное общество, специализирующееся на психологической помощи потенциальным самоубийцам.

36

Ликер на основе джина и трав.

37

Герой пьесы Д. Осборна «Оглянись во гневе», бунтарь, обличающий мещанско-буржуазные устои.

38

Группы 1960—70-х гг., исполнявшие музыку соул.

39

Одно из крупнейших дизайнерских агентств.

40

Фешенебельный отель, облюбованный кино- и рок-звездами.

41

Спортивный «астон-мартин», выпускавшийся с 1965 по 1971 год.

42

Марки дорогих часов.

43

Небольшие городки на северо-западе Англии.

44

Сорт пива.

45

Здесь и далее — слова из сонета Джерарда М. Хопкинса «Пустельга».

46

Жизнеописание святых.

47

Сеть придорожных закусочных.

48

Бульварная газета.

49

Популярные в Англии авторы приключенческой и сентиментальной литературы.

50

Фирма, выпускающая дорогую одежду для активного отдыха.

51

Марка туристических ботинок.

52

Роберт Мэплторп (1946–1989) — скандально известный фотофаф, певец обнаженной мужской натуры, его вызывающие снимки фаничили с порнографией.

53

Полный комплекс факторов, рождающих вино, от почвы и климата до конечного продукта в бутылке.

54

Великий западный путь.

55

Еще одна цитата из сонета Хопкинса «Пустельга».

56

Фрэнк имеет в виду оперный цикл «Кольцо Нибелунгов».

Отмечается как Новый год в некоторых частях Индии.

57

Отмечается как Новый год в некоторых частях Индии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стретч - 29 баллов"

Книги похожие на "Стретч - 29 баллов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэмиан Лэниган

Дэмиан Лэниган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэмиан Лэниган - Стретч - 29 баллов"

Отзывы читателей о книге "Стретч - 29 баллов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.