Авторские права

Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - i 69fcf6681d7575d0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 69fcf6681d7575d0
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 69fcf6681d7575d0"

Описание и краткое содержание "i 69fcf6681d7575d0" читать бесплатно онлайн.








  Затем долго выясняли настоящую сущность Коросты.

  Всё кругом озарилось бело-голубой вспышкой из двух волшебных палочек; на какую-то секунду Короста зависла в воздухе, ее черное тельце бешено извивалось, Рон взвыл, и крыса с негромким стуком упала на пол. Сверкнула еще одна слепящая вспышка, и тогда... Никогда не видела превращение анимага... Проклюнулась и стала увеличиваться голова, появились побеги-конечности. Еще миг - и на том месте, где только что была крыса, стоял человечек, скрючившийся от страха и заламывающий руки. Живоглот на кровати зашипел, заворчал, шерсть у него на спине встала дыбом.

  Перед нами предстал коротышка. Жидкие бесцветные волосы растрепаны, на макушке изрядная лысина; кожа на нем висела, как на толстяке, исхудавшем в одночасье. Что-то крысиное сохранилось в остром носике, в круглых водянистых глазках. Долго длился разговор с Питером. Наконец все всё выяснили, Люпин наложил шину на ногу Рона, заклятьем Мобиликорпус поднял в воздух Снейпа, намереваясь его переправить, передал мантию с картой Гарри и связал Петтигрю.

  - Двоих из нас придется приковать вот к этому, - Блэк дернул Петтигрю за веревки. - На всякий случай.

  - Меня, - предложил Люпин.

  - И меня, - рявкнул Рон, похромав вперед.

  Дав себе мысленно торжественное обещание изучить хоть несколько медицинских заклинаний, я поспешила спросить:

  - Профессор Люпин! Сегодня же полнолуние! - да, я весь год следила за календарем! Нет, это не паранойя! Это предусмотрительность! - Вы сегодня пили то свое... э... зелье? И, я думаю, не лучшая идея привязывать вас к нему, - продолжила я свою мысль, прочитав на побледневшем лице Люпина ответ.

  - Верно, как только я увидел Питера на карте, я, забыв обо всём, поспешил сюда, - он с сожалением посмотрел на Снейпа. - Возможно, я еще успею выпить зелье до восхода луны...

  - Это опасно! Если вы превратитесь в школе, кто-то может пострадать! - вняла голосу разума Гермиона.

  - Тоже верно, - согласился профессор. - Сириус, свяжи меня, хватай детей, и бегите отсюда быстрее! Можешь приковать себя к Питеру, тогда он не сможет сбежать.

  Блэк согласно кивнул, и веревки оплели Люпина, словно мумию, оставив только лицо. Он прямо из воздуха сотворил увесистые наручники. Петтигрю распрямился: левая рука прикована к правой Рона, правая - к левой Блэка. Лицо Рона скорбно застыло: истинную сущность Коросты он воспринял как личное оскорбление. Живоглот легко спрыгнул с кровати и возглавил выход из комнаты. Его хвост, похожий на ершик для мытья бутылок, был самодовольно задран.

  По тайному лазу спешило странное шествие: Живоглот, следом - Блэк, Петтигрю и Рон, за ними неспешно плыл по воздуху Снейп. Спорю, у него останутся синяки на ногах из-за ступенек. Блэк контролировал полет профессора. Сзади шли Гарри, Гермиона и я с выставленными палочками.

  Лаз был тесен. Впереди Блэк предлагал Гарри переехать к нему жить. Н-да. Не время сейчас, отгонять мысли такие надо! Их разговор на мгновение прекратился, когда раздался еле слышный скрип позади, и процессия двинулась с новым запалом еще быстрее.

  Когда я выбралась из прохода, Ива уже не шевелилась. Луга были погружены в темноту, и лишь далекие окна замка светились во мраке. Не говоря ни слова, двинулись к замку; Петтигрю по-прежнему сопел и время от времени принимался хныкать, уговаривать всех подряд, лебезить.

  - Я пойду вперед. Предупрежу МакГонагалл. Нехорошо будет, если на вас нападут, - сказала я, обращаясь к Блэку как к старшему тут, и, не дождавшись возражений, побежала к замку.

  Поднявшись на второй этаж замка, я забарабанила в дверь, не без оснований полагая, что профессор уже спит. Наконец дверь распахнулась, явив женщину в халате и с сеточкой на волосах.

  - Профессор МакГонагалл! Сириус Блэк в замке! Но он невиновен! - быстро протараторила я.

  - Блэк? Мисс Лонгботтом, где он?

  - Профессор МакГонагалл, Блэк невиновен. Это не он убил маглов и предал родителей Гарри. Настоящий преступник - Питер Петтигрю! Они все идут сюда, в замок!

  - Ведите скорее!

  Опять гонка по лестницам. Всю компанию мы застали в холле переводящими дух.

  - Профессор Снейп! - охнула она, заметив состояние зельевара.

  Последовал сбивчивый и путаный пересказ событий.

  - Если всё так, как вы говорите, нужно срочно доложить директору, - объявила окончательный вердикт МакГонагалл.

  - Я уже тут, Минерва, не нужно никуда спешить, - в холл спускался Дамблдор с той же компанией, которую я видела днем. - Я думаю, мы с министром с удовольствием выслушаем вашу версию событий.

  МакГонагалл рассказала всё четко и последовательно, уложившись минут в десять. Дамблдор всё выслушал с удивленным выражением лица, но в глазах его на мгновение мелькнуло довольство сложившимся ходом событий, или мне это только показалось?

  Очень большая удача, что министр оказался в замке! Он пообещал разобраться с делом Блэка, а теперь делом Петтигрю, как можно быстрее. Забрав Блэка и Петтигрю с собой, он намеревался отправиться прямиком в Министерство. Дамблдор одобрил его действия и изъявил желание поехать с ними, предложив карету с фестралами. Кто такие фестралы, фиг его знает. Не у директора же спрашивать? Корнелиус Фадж горячо поблагодарил его.

  Привели в сознание Снейпа. Директор втолковал ему, что произошло. Зельевар яростно повращал глазами и, развернувшись на каблуках, убежал буйствовать в подземелье.

  МакГонагалл, сняв наручники, забрала детей в Больничное крыло.

  Глава 13

  После хлопотания мадам Помфри опоенный зельями Рон лежал без сознания. Лекарь быстро залечила царапины у остальных и оставила всех на ночь.

  - Хорошо, что все так закончилось, - сказала Гермиона.

  - Сириус предложил мне жить с ним, - мечтательно посмотрел в окно Поттер.

  - Это же отлично, Гарри! Теперь тебе не придется возвращаться к Дурслям! - радостно затормошила Грейнджер друга, витавшего в облаках.

  - Да. Только жаль Клювокрыла. Мы не смогли ему помочь... - вспомнил мальчишка.

  Ну всё! Если я сейчас ничего не сделаю, то не смогу себя простить.

  - Если бы мы пришли пораньше, может быть, смогли бы что-нибудь сделать. Нам просто не хватило времени...

  Гермиона мгновение растерянно смотрела на меня, и тут на ее лице отразилось озарение.

  - Мы можем спасти Клювокрыла! - воскликнула она. - Да, если мы вернемся назад!.. Нужно только угадать время... - девочка стала что-то высчитывать про себя.

  - О чем ты, Гермиона? - Поттер непонимающе посмотрел на подругу.

  - Хватит трех оборотов. Двигайтесь ближе и не шевелитесь, - Гермиона притянула нас к себе. Сняла цепочку и накинула ее на всех троих. Перевернула трижды маленькие песочные часы, и всё вокруг завертелось, краски смешались... Так же быстро и неожиданно всё прекратилось.

  - Гермиона, что... - начал было Поттер.

  - Быстро! - Гермиона схватила нас за руки и потащила на выход через холл к чулану, где хранились швабры, щетки и ведра, втолкнула нас туда, вошла сама и прикрыла за собой дверь.

  - Что... Как... Гермиона? Я ничего не понимаю! Объясни, наконец!

  - Мы переместились назад во времени, - шепотом объяснила Гермиона. В темноте она сняла цепь. - На три часа. Ш-ш-ш-ш! Слушай! Кто-то идет! Скорее всего, мы!

  Гермиона прижалась ухом к двери чулана.

  - Шаги в холле... Да, это мы идем к Хагриду! Мы спускаемся по парадной лестнице, - Гермиона присела на перевернутое ведро; вид у нее был очень взволнованный.

  Снаружи раздался шум и неприличные звуки.

  - Пошел прочь, Пивз! - было очень странно слышать свой собственный голос.

  - Это навозные бомбы, миссис Норрис! На этот раз не уйдете от меня, паршивцы!

  Шорох, звуки уходящего Филча, тихие перешептывания и шаги четверых человек. Тишина.

  - Сейчас, три часа назад, мы как раз идем к Хагриду. Только что мы слышали, как уходим... - проговорила Гермиона.

  - Где ты достала эту песочную штуковину? - спросил Поттер, почему-то щипая себя за ногу.

  - Это хроноворот. Мне его дала профессор МакГонагалл после летних каникул, - вполголоса начала рассказ Гермиона. - Благодаря ему я успевала посещать все мои занятия. Профессор МакГонагалл взяла с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться хроноворотом; она убедила их, что я идеальная студентка и никогда не применю его ни для чего, кроме учебы... С его помощью я возвращалась назад во времени и заново использовала уже истекшие часы - так я бывала на нескольких уроках одновременно. Никто не должен знать! - она испытующе впилась в нас взглядом.

  - Конечно, - одновременно ответили мы с Поттером и переглянулись.

  - Мы можем сейчас вызволить Клювокрыла, - горячо заверила нас Грейнджер.

  - Как? - всё не мог прийти в себя Гарри.

  - Просто отвяжем его и спрячем.

  - Если мы хотим спасти животинку, то должны успеть умыкнуть его из-под носа у министра. Да так, чтобы подозрения не упали на Хагрида, - подключилась к размышлениям я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 69fcf6681d7575d0"

Книги похожие на "i 69fcf6681d7575d0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - i 69fcf6681d7575d0"

Отзывы читателей о книге "i 69fcf6681d7575d0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.