» » » » Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом


Авторские права

Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом
Рейтинг:
Название:
Забавы с летальным исходом
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-04-002409-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забавы с летальным исходом"

Описание и краткое содержание "Забавы с летальным исходом" читать бесплатно онлайн.



Абсолютно невинным выглядит обращение к адвокату Мэтью Хоупу молодой женщины Джилл Лоутон с просьбой посодействовать ей в разводе со сгинувшим где-то на заснеженном Севере супругом. Но что-то на этот раз с Севера задул по-настоящему студеный ветер: дело обрастает трупами, как снежный ком. Хоупу не остается ничего другого, как обратиться за помощью к небезызвестному детективу Стиву Карелле.






— Чем это, интересно?

— Соображала, как лучше провернуть дельце. Думала о том, как Кори облажался последний раз в Лос-Анджелесе. Только на сей раз это тебе не аптека, Джек. Это музей, где хранятся вещички стоимостью два с половиной миллиона баксов, вот.

— Знаю.

Джек призадумался.

С таким видом, точно и сам думал о том же.

— Он очень ненадежный человек.

Самая сдержанная характеристика.

Джек снова впадает в задумчивость.

— А с греком уже встречались? — спрашивает Мелани.

— Да, Кори.

— А почему не ты?

— Не я.

— И он уже что-то дал?

— Пока нет.

— Ты в этом уверен?

— Уверен. Если б Кори получил аванс, мы бы уже начали нанимать команду.

— И когда планируешь получить бабки?

— В данный момент наш грек уже выехал сюда из Гренады. Кори собирается навестить его, как только он приедет. Времени осталось в обрез. И грек это понимает.

— А разве греку не все равно, с кем он имеет дело?

Джек оторвал взгляд от дороги.

— Что ты имеешь в виду?

— Разве его волнует, кто именно будет красть для него чашу?

Взгляд снова устремился на дорогу.

— Я хочу сказать, он ведь не помолвлен с Кори, нет?

— Думаю, нет.

— Таким образом, команду может набрать кто угодно, верно?

Молчание.

Она не сводит с него глаз.

Джек по-прежнему смотрит через ветровое стекло на дорогу, руки крепко сжимают руль. Над дорогой дрожит раскаленный воздух. Время от времени, точно мираж, возникают и исчезают черные маслянистые лужи.

— Да, кто угодно, — нехотя произносит он наконец.

— Тогда это будем мы с тобой, — говорит она.


В рапорте Паркера, который он дал Карелле, значились имена, адреса и телефоны трех остальных участников драки в коктейль-баре. Тех самых ребят, которых официантка обозвала клоунами. Одного из них действительно звали Ларри, тут она не ошиблась. Правда, в рапорте было указано полное имя: Лоренс Рэндольф Родино, а также рабочий адрес: «Компания Андриотти по расфасовке мяса и мясных продуктов», дом № 1116 по Хэмптон-стрит. То есть где-то на окраине, в районе Квотер.

Короче, у черта на рогах, если ехать от 87-го участка, что на Гровер-стрит. Но, как ни странно, Карелла проделал весь этот путь без особых затруднений. На улицы вышла вся снегоочистительная техника, имевшаяся в городе, и они так и сияли чистотой, словно именно в таком виде собирались дождаться настоящего тепла. Мало того, дикторы, передающие прогноз погоды, настолько запугали людей, что многие не стали оставлять машины у дома, а потому и этой помехи на дорогах не было. Карелла припарковался в ряду грузовиков, с которых на специальные кары разгружали огромные и плоские мясные туши. И уже направился к входной двери дома под номером 1116, как вдруг его остановил какой-то мужчина в белом халате и белых перчатках и крикнул:

— Эй, мистер! Здесь парковаться нельзя!

— Полиция, — бросил через плечо Карелла и створил дверь.

Еще один мужчина в белом халате и перчатках остановил его на входе.

Прямо как в кино о Джеймсе Бонде.

— Чем могу помочь? — спросил незнакомец.

Карелла сверкнул жетоном.

— Полиция, — сказал он. — Мне нужен Ларри Родино.

— У нас зараженного мяса нет, — ответил человек в белом.

— Я не зараженное мясо пришел искать. Я ищу Ларри Родино.

— Дверь в конце коридора, — сказал мужчина. — У нас мясо чистое.

Карелла дошел до конца коридора и постучал в дверь, на которой не значилось ни имени, ни номера.

— Войдите, — ответил голос.

Карелла отворил дверь и в нерешительности застыл на пороге.

— Мистер Родино? — спросил он.

— Да. А вы кто?

— Я из полиции, — ответил Карелла и затворил за собой дверь. Потом подошел к столу и протянут руку. — Детектив Карелла, — сказал он. — 87-й участок.

— А я думал, личинками занимается участок 10, — пробурчал Родино.

— Нет, зараженное мясо тут совершенно ни при чем, — сказал Карелла.

— Тогда как вы о нем узнали?

— Я же смотрю телевизор… Я по другому делу. Хочу задать вам несколько вопросов о той драке в баре «Серебряный пони», двадцатого декабря.

Родино покачал головой.

— Вас интересует пушка, верно? — спросил он.

Плотного телосложения высокий мужчина — Карелла догадался об этом, несмотря на то что Родино сидел и было трудно определить его рост. Густые вьющиеся каштановые волосы, карие глаза, пушистые каштановые усы, крутой подбородок с ямочкой посередине. Карелле не хотелось бы вступить с таким в драку в баре. Не только в баре, в любом другом месте — тоже.

— Из нее кого-то прихлопнули, верно? — спросил Родино.

Казалось, для подобного заявления были все основания.

И Карелла тут же насторожился: откуда это ему известно?

— С чего вы взяли? — спросил он.

— Раз вы заявились сюда не для того, чтоб искать личинки в мясе, чего у нас, надо сказать, не было и нет, стало быть, дело в пистолете. И стало быть, из него или кого-то прихлопнули, или же он фигурировал в ограблении. Иначе о драке, которая и яйца выеденного не стоила и после которой всех отпустили по домам, речь бы не шла. Я прав или нет?

— Попали в десятку.

Родино поднял на него глаза.

— Вы хорошо знали Эрнста Коррингтона?

— О Господи… — пробормотал Родино. — Он что, покончил с собой?

— Тогда уж не знаю, что и думать… О Бог ты мой, его убили, да?

— Да.

— Из его собственной пушки?

— Нет. Из дробовика.

— Где? Когда?

— Во Флориде. Вечером, в прошлый вторник.

— Бог ты мой… Но при чем тут тогда «вальтер»?

— Вы видели этот «вальтер»?

— Конечно, видел. Как не увидеть!.. Вам когда-нибудь тыкали стволом прямо в физиономию?

— Нет, — сухо ответил Карелла. — Расскажите-ка поподробнее.

— Ну… просто драка вышла из-под контроля, вот и все.

— Так вы были знакомы с Джеком и Кори, правильно?

— Да, конечно. Были знакомы.

— И при каких обстоятельствах познакомились?

— Да просто встречались в «Пони».

— А до того Кори не знали?

— Нет. Но знал, что он отсидел срок, если именно это вас интересует.

— А откуда вам стало это известно?

— Ну он, в общем-то, и не слишком скрывал. Иногда мне даже казалось, он гордится этим. Ну, вы меня понимаете… Словно тюрьма — это некий знак отличия, что ли… Что он сумел выжить в тюряге.

— Ага.

Знак отличия, надо же, подумал Карелла.

— Расскажите мне, с чего началась драка.

— Ну, Джек стал нарываться и…

— С чего это вдруг?

— Просто нажрался, вот и все.

— Да, но с чего он так завелся?

— Кажется, один из нас сказал что-то такое об ихней троице.

— Какой именно троице?

— Ну о нем, Кори и Холли. Той рыженькой, что ходила с ними все время.

— Это ведь были вы, верно?

— Что значит «я»?

— Вы первым сказали об этой троице?

— С чего вы взяли?

— Джеки Рейнз подкинула эту мысль.

— Кто, черт возьми, она такая, эта Джеки Рейнз?

— Официантка, которая работала той ночью.

— Ах, Джеки… Да, помню, официанточка. Так это она вам сказала?

— Да, она.

— Ну раз такое дело… Да, возможно, именно я ляпнул это первым. Потому как не раз видел эту троицу вместе.

— Кого видели вместе?

— Ну, эту троицу… Причем не только в «Пони».

— Когда это было?

— Примерно в ноябре.

— И где же вы их видели?

— Сроду не догадаетесь!

— Но все-таки?..

— В музее.

— Каком именно музее? — спросил Карелла.

— В МИА, — ответил Родино.

И рассказал, что однажды, непогожим ноябрьским днем, в Музее искусств Айзолы было полным-полно школьников и студентов со всего города. Они пришли посмотреть выставку из Афин. Родино же пришел туда с другой целью. На сорок втором году холостяцкой жизни он вдруг обнаружил, что нет на свете лучшего места, чем музей, где можно клеить молоденьких девушек. Именно в музеях или же на благотворительных ярмарках. Но поскольку ноябрь в этом городе — самое поганое время года, никаких ярмарок под открытым небом не проводилось. А потому оставались лишь музеи. И вот мрачным, серым и холодным ноябрьским днем, в субботу, он направился в МИА.

Его совершенно не интересовала вся эта греческая мура, выставленная в залах на втором этаже. Зато он заметил, что туда валом валят двадцатилетние студентки из колледжей. Поднимаются по лестнице и выстраиваются в длинную очередь, чтобы увидеть, как это было обещано на афише, «ЗНАМЕНИТУЮ ЧАШУ СОКРАТА». На той же афише красовалась фотография некоего небольшого сосуда типа бутылочки или пузырька, покрытого грязью и повернутого так, чтоб было видно донышко. А на донышке были выцарапаны три буквы: «ΣOK». Ниже, тем же самым цветом, что и заголовок, были набраны слова: «Находка века. Выставка работает с 9 до 15 ноября».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забавы с летальным исходом"

Книги похожие на "Забавы с летальным исходом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом"

Отзывы читателей о книге "Забавы с летальным исходом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.