Алла Щедрина - Вампир в Клане. Инструкция по выживанию
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампир в Клане. Инструкция по выживанию"
Описание и краткое содержание "Вампир в Клане. Инструкция по выживанию" читать бесплатно онлайн.
Закончено.
— Доброй ночи, — негромкий, безэмоциональный голос раздался от стола, там же, шевельнувшись, вышла из тени фигура.
— Угу, — не особенно радостно отозвался вампир. Он с ног валится, а тут этот… соплеменничек нарисовался. Ну да ладно. Письма отдаст, а со столь обожаемыми им сплетнями Андер подождет. Вампир вытянул из выручалки стопку бумаги, упакованную в пластик, и перекинул бледнокожему мужчине с ледяными глазами. Причем, понятие «ледяные глаза» отнюдь не были преувеличением: зрачки по виду очень напоминали лед, да и взгляд у Андера был тяжелый, давящий. Гость неуловимым движением перехватил «снаряд» и кивнул.
— Отсыпаться будешь?
— Да. Завтра поговорим, — не обращая больше внимания на собеседника, Хеннер вытянулся на кровати. Впрочем, норт уже исчез, вампир услышал только звук закрывшийся двери, а двигался нелюдь абсолютно бесшумно, Больше чем полвека назад, до того, как поселиться здесь, Андер был вампиром. Хеннер так и не выяснил причину «изгнанничества» соплеменника, поскольку просто так Андер на уход к нортам не решился бы — слишком уж явно страдал от отсутствия вампирьего общества. Он очень обрадовался появлению Хеннера и в первый же год договорился о том, что тот будет служить почтальоном, а заодно приносить сплетни из дома. Андера не остановило, что у Хеннера среди вампиров Анвила не было знакомых. Разве кроме Князя и парочки Мастеров, которых при всем желании к «знакомым» отнести было сложно. Бывший вампир взялся «решать» проблему вхождения Хеннера в диаспору Анвила своими методами. Он в первый же приезд дал Хеннеру письмо к своему брату, Бернарту. Кстати, странное совпадение — Бернарт жил в одном городе с Девитом, к тому же входил в свиту красавца Вельда. Хеннер, услышав об этом, вообще сначала Андера собирался послать подальше, несмотря на очень неплохие деньги, которые обещал норт. Остановили его лишь клятвы обоих братьев в том, что это действительно случайное совпадение, и что никаких далеко идущих планов в отношении его, Хеннера, кроме общения, у них нет.
Скорей всего, будет, конечно, но хотя бы изначально Хеннера не разыгрывают пешкой, и то хорошо. Кстати, если утверждению Андера Хеннер мог верить лишь относительно, то Бернарт поклялся по всем вампирьим правилам, на крови. Так что в его словах Хеннер мог быть уверен. У Бернарта было довольно обширное семейство — кроме жены и двух детей близкими родственниками считалась сестра и два брата жены, а также сестра самого Бернарта, причем, все уже с супругами и детьми.
И в этом немаленьком сообществе Хеннера, к его удивлению, приняли как своего. Подозрительный по природе, он сразу воспринял странное и непривычное для него отношение в штыки, кстати, и потому, что слишком уж глава семейства был близок к местному Мастеру. А Хеннер дорожил сложившимся положением — минимальными контактами с Мастерами, своей от них независимостью. Однако, Шенд, с которым Хеннер решил поговорить, — с кем же советоваться о подобных вопросах, как не со шпионом! — только пальцем у виска покрутил.
— За тобой будут приглядывать так или иначе — ты своим соплеменничкам кость в горле. А знать, кто именно это делает — удобней со всех сторон. Приходилось признать, что маг прав. Да и смысл спрашивать совета, если не собираешься ему следовать? Несмотря на холодную реакцию чужака, семейство Бернарта с завидным постоянством приглашало Хеннера на внутрисемейные торжества, да и не только, чуть не каждый день. Хеннера это убедило лишь в том, что его не просто так заманивают, но все же вампир перестал наотрез отказываться, появляясь у соплеменников все чаще.
Да и в гости к самому Хеннеру могла заявиться заполночь и без предупреждения «молодая» часть семейства, частенько нетрезвая, и утащить его на ночную гулянку. Причем то, что тот квартировал у Девита, никого из молодых охламонов не смущало. А уж человеческая охрана особняка — тем более. Хорошо хоть, у незваных гостей хватало мозгов не конфликтовать с ребятами из охраны, а просто пробираться к Хеннеру, перекинувшись мышами. В первое такое посещение вампир едва сдержал ругательства — когда без всякого предупреждения в приоткрытое окно посыпались летуны, и мигом в небольшой комнате, которую Хеннер делил с Эштином, стало не протолкнуться. Восемь вампиров-мужчин и три девушки, перекинувшись, заняли все свободное пространство. Хеннер, еще раз выругавшись про себя, наконец расслабился — разобрался, кто пожаловал в гости, а то ведь мог и убивать кинуться, приняв визитеров за врагов. Эштин, который до внезапного нашествия нелюдей торчал за столом, марая бумагу, только присвистнул, оглядывая возникшую ниоткуда толпу. Впрочем, человек ничуть не смутился, представившись так, словно его нисколько не волновало, что все эти существа — убийцы, а он среди них не тянет больше, чем на гастрономический изыск. Но и вампиры к Эштину отнеслись на удивление радушно. А он с первого же визита сопровождал друга-вампира почти на все гулянки, никто против не был. Правда, в первый раз Хеннер, дождавшись, пока парень отойдет, пообещал, что ежели с «молодым дураком» что случится, мало не покажется никому. Выразительно при этом поглядывая на Дика — племянника Бернарта, верховодящего в компании, молодого мужчину, невысокого, но при этом удивительно сильного и гибкого. И достаточно умного, чтобы сдерживать «выходящие за пределы» порывы своей компашки. Тот даже обиделся.
— За отморозков держишь? Твоего человека никто не тронет. Еще и присмотрим…
— Очень внимательно… И рассмотрим, — мурлыкнула одна из девушек с таким видом, что стало предельном ясно, в каком именно ракурсе она собирается рассматривать Эштина. Еще бы, этот мускулистый шкафчик в сочетании со своей поразительной наивностью и в этой компании «произвел впечатление». Ну, сексуальная составляющая их отношений Хеннера не интересовала. Впику бытующим страшилкам, он знал, что вампирки, как и вампиры, очень редко убивают тех, с кем спят. А то и действительно при необходимости помогут постельному партнеру, хоть и человеку — из симпатии. Так и получилось, что, благодаря Андеру, Хеннер немного вписался в местное вампирье сообщество. А приезжая в город нортов имел возможность радовать бывшего соплеменника сплетнями и новостями.
За все годы, что вампир работал у Девита, здесь, в городе нортов, не случалось сколько-нибудь серьезных происшествий. Ну, разве подерется кто-нибудь из охраны с местными… Тем не менее, Хеннер, едва продрав глаза, отправился проверять посты. По дороге вампир столкнулся с Девитом, уверенно вышагивающим куда-то, причем, в одиночестве. То есть, Гален и Ната торговца сопровождали, а вот «несравненная половина» отсутствовала.
— День добрый, — вампир окликнул начальство, хотя и видел, что Девиту сейчас не до него.
— Добрый, — рассеянно отозвался тот, явно присутствуя перед вампиром лишь телесно, а мыслями витая черт знает где.
— Вчера инциденты были?
— Нет.
— Распоряжения, замечания? Торговец лишь головой качнул и, перестав обращать на собеседника внимание, пошел дальше. Вообще-то, подобное поведение для него было, мягко говоря, несвойственно. Как и то, что Девит в первый день, когда затевалось большинство сделок, и была самая выгодная торговля, вместо того, чтобы работать, куда-то смылся. Хеннер придержал Нату и едва слышно приказал:
— Смотри в оба, обо всем необычном доложишь. Кивок охранницы хоть и относительно, а успокоил. С головой и внимательностью у Наты было все нормально, положиться на нее можно. Когда Хеннер вернулся к автобусу, то увидел, что одна из торговых палаток уже открылась. Вампир, само собой, сунулся туда. За прилавком работал Ланс, покупатели толпились, охранники присутствовали. Внимательный взгляд не выявил ничего подозрительного, и вампир, решив, что пока его присутствие не требуется, собрался пройтись к Андеру. А то бывший соплеменник имел неприятное свойство заявляться «пообщаться» в самый неподходящий момент… Лучше уж самому выбрать место встречи. Несмотря на многолетнее знакомство, их отношения оставались чисто деловыми — что-то в бывшем вампире вызывало у Хеннера стойкую неприязнь. Хотя Андер никогда ничего плохого не делал, даже не пытался. Но своим, даже ничем не подтвержденным инстинктам Хеннер привык доверять. За всеми этими раздумьями Хеннер очень быстро оказался возле жилища Андера. Дом был, как и у остальных, без стекол, правда, с дверью, но без всякого намека на замок. Вампир задумчиво окинул взглядом невыразительное бело-серое здание, мало чем отличающееся от соседних построек. Может, конечно, хозяин где-то шляется… Хеннер стукнул в дверь — несмотря на отсутствие запоров, вампир предпочитал не врываться без предупреждения. Да, кажется, здесь это было и не принято. Однако, Андер оказался на месте, он сразу открыл дверь и, кивнув, посторонился, пропуская гостя. Хозяин выглядел, что называется, «по-домашнему»: в зеленоватой, не прикрывающей колени прозрачной хламиде и босиком. С первого взгляда обстановка была классическая — вполне обыденная мебель, правда, из местного, полупрозрачного дерева. Картины в голубовато-белых тонах, да и вообще цветовая гамма выдерживалась в синих-серых-белых оттенках. Но на этом сходство с жилищем нормального существа и оканчивалось. На окнах колыхались от порывов ледяного ветра прозрачные, словно паутинки, занавески, никаких обогревающих приспособлений видно не было. Вообще, Хеннеру ни разу не попалось на глаза ни в одном местном доме ни камина, ни печки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампир в Клане. Инструкция по выживанию"
Книги похожие на "Вампир в Клане. Инструкция по выживанию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алла Щедрина - Вампир в Клане. Инструкция по выживанию"
Отзывы читателей о книге "Вампир в Клане. Инструкция по выживанию", комментарии и мнения людей о произведении.