Клайв Баркер - Явление тайны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Явление тайны"
Описание и краткое содержание "Явление тайны" читать бесплатно онлайн.
«Явление тайны» (The Great and Secret Show) — остросюжетный мистический роман Клайва Баркера, переведенный на многие языки.
На русском языке публикуется впервые.
В романе повествуется о том, как силы Добра и Зла, воплотившиеся в конкретных жителей американского города, ведут жестокую борьбу за власть над миром.
«Тсс, — прошептал кто-то у него в голове. — Все хорошо».
Он остановился, или ему это показалось.
— Кто здесь? — спросил он (или ему показалось, что спросил).
Мозаика еще окружала его, и он попытался отогнать ее громким голосом. Все это не нравилось ему.
— Я хочу видеть!
«Я здесь. Ховард, я здесь».
— Прекрати это! — взмолился он.
«Что „это“?»
— Картинки. Убери их!
«Не бойся. Это реальный мир».
— Нет! — закричал Хови. — Нет! Нет!
Он поднес руки к лицу, чтобы избавиться от этого кошмара, но руки, его собственные руки, оказались в заговоре против него.
В середине обеих ладоней на него смотрели глаза — его глаза. Это было уж слишком. Он испустил крик ужаса и упал. Рыбы и огни засветились перед глазами.
Едва он ударился о землю, они исчезли, словно кто-то невидимый повернул выключатель.
Он немного полежал, ожидая нового подвоха, потом, с опаской поглядывая на свои руки, стал подниматься, Вставая, он крепко ухватился за ветку дерева, чтобы ощутить реальность мира.
«Ты разочаровываешь меня, Хови», — раздался вновь голос.
Впервые за все время Хови понял, откуда он доносился: из точки ярдах в десяти от него, где в просвет между деревьями проникали солнечные лучи. Купаясь в них, там стоял одноглазый человек с волосами, связанными сзади в хвост. Его уцелевший глаз в упор смотрел на Хови.
— Ты видишь меня? — спросил он.
— Да. Хорошо вижу. Кто ты?
— Меня зовут Флетчер. Ты — мой сын.
Хови еще крепче ухватился за ветку.
— Что?
На лице Флетчера не было улыбки. Было ясно, что он не шутит. Он вышел из-за деревьев.
— Не люблю прятаться. Особенно от тебя. Но тут так много людей! — он повел вокруг руками. — Везде люди искали труп. Представляешь? Я потерял целый день.
— Вы сказали «сын»?
— Да. Правда, хорошее слово?
— Вы шутите.
— Брось, — лицо Флетчера оставалось серьезным. — Я давно уже зову тебя.
— А как вы проникли в мою голову?
Флетчер не стал отвечать на этот наивный вопрос.
— Я звал тебя потому, что ты мне нужен. Но ты сопротивлялся. Наверное, я на твоем месте вел бы себя так же. Отвернулся бы от пылающего куста. Мы ведь похожи. Одна семья.
— Я вам не верю.
— Хочешь еще увидеть эти видения? Это можно устроить. Я всегда применял мескалин, но, думаю, теперь это не понадобиться.
— Нет.
— Попробуй. Тебе наверное понравится.
— Меня от них тошнит.
— Это просто от слишком большой дозы. Тебе нужно учиться, Ховард. Это и был первый урок.
— Урок чего?
— Смысла бытия. Алхимии, биологии и метафизики — всего вместе. Я тоже учился долго, но в результате стал тем, кем стал, — он ткнул себя пальцем в грудь. — Можно было, конечно, показаться тебе и сразу, но я решил немного тебя подготовить.
— Это сон, — сказал Хови. — Я слишком долго смотрел на солнце и перегрел мозги.
— Я тоже люблю смотреть на солнце. Но это не сон. Мы оба здесь, это реально, как жизнь, — он протянул вперед руки. — Подойди, Ховард. Обними меня.
— Нет.
— Чего ты боишься?
— Вы не мой отец.
— Верно, — согласился Флетчер. — Я один из них. Был и другой. Но поверь мне, Ховард, я приложил к этому немалые усилия.
— Что за чушь вы несете!
— Почему ты так сердишься? Неужели из-за дочки Джейфа? Забудь ее, Ховард.
Хови сдернул с лица очки и уставился на Флетчера. — Откуда вы знаете про Джо-Бет?
— Я знаю обо всем, что ты думаешь, сын. Во всяком случае, о твоей влюбленности. И мне это не нравится.
— А почему это должно не нравиться мне?
— Я сам никогда в жизни не влюблялся, но я ощущал твои чувства, и они мне не понравились.
— Если ты и ее…
— Она не моя дочь. Ее отец — Джейф, и он сидит в ее голове, как я в твоей.
— Это сон, — опять сказал Хови. — Всего-навсего дурацкий сон.
— Тогда попробуй проснуться, — посоветовал ему Флетчер.
— А?
— Я говорю, попробуй проснуться. Тогда мы покончим со скептицизмом и займемся чем-нибудь более полезным.
Хови опять надел очки и смог рассмотреть лицо Флетчера. На нем по-прежнему не было улыбки.
— Ну! Покончи, наконец, с сомнениями, иначе мы потеряем еще больше времени. Это не сон. И не игра. Если ты не поможешь мне, под угрозой окажется не только моя жизнь.
— Черт побери! — Хови стиснул кулаки. — Я сейчас проснусь. Смотри!
И он изо всех сил ударил ствол ближайшего дерева, тут же осыпавшего его градом листьев.
Еще удар. Ничего. Только тупая боль в руке. Еще удар, и еще. Никаких результатов. Флетчер остался стоять, где стоял. Хови еще раз ударил по дереву, чувствуя, как кровоточат сбитые костяшки пальцев. Кроме усиления боли, ничего не менялось, но он не хотел признавать своего поражения и бил снова и снова.
— Просто сон, — сказал он вслух.
— Ты же не просыпаешься, — мягкий голос Флетчера сзади. — Остановись, пока не сломал что-нибудь. Пальцы не так просто заживают, помни это.
— Всего-навсего сон…
— Остановись, слышишь?
Но Хови двигало не только желание пробудиться. Еще и гнев на Джо-Бет, на ее мать, на его мать и на себя самого, играющего в простачка, когда мир вокруг так дьявольски мудр и изощрен. Только бы проснуться, и он никогда больше не будет простачком!
— Ты сломаешь руку, Хови.
— Я хочу проснуться.
— Ну, и что дальше?
— Я хочу проснуться.
— А как же ты обнимешь ее сломанной рукой?
Он замер, потом оглянулся на Флетчера. Боль внезапно стала невыносимой. Краем глаза он видел, что листва деревьев сделалась багровой. Его затошнило.
— Она… не позволит… мне… обнять, — прошептал он. — Она… заперлась…
Разбитая рука беспомощно упала. Он знал, что из нее течет кровь, но боялся взглянуть. Пот на его лице внезапно превратился в капли холодной воды. И весь он оказался в воде и поплыл прочь от Флетчера, лихорадочно работая здоровой рукой, вверх, к солнцу.
Солнечный луч, пробившийся сквозь листву, коснулся его лица.
— Это… не сон, — пробормотал он.
— Стоило так стараться, — услышал он голос Флетчера сквозь заполнивший голову звон.
— Меня… сейчас… стошнит… Не могу видеть свою…
— Что, сын?
— Свою…
— Кровь?
Хови кивнул. Это была ошибка. Мозг всколыхнулся в черепе, заполняя своей мягкой массой весь мир. Хови успел ощутить полное отсутствие звуков, будто уши залили воском, и влажную тяжесть закрытых ресниц.
«Все», — подумал он и потерял сознание.
«Я долго ждал света, сынок, глубоко в скале. И вот я здесь. Но нам с тобой некогда радоваться этому или играть в игры. Не время».
Хови застонал. Мир снаружи никуда не делся; надо было только открыть глаза. Но Флетчер велел ему не торопиться.
«Я донесу тебя».
И действительно, Хови чувствовал руки своего отца, несущие его сквозь тьму. Они казались громадными. Или это он уменьшился, снова стал ребенком?
«Я никогда не хотел становиться отцом, — сказал Флетчер. — Все что-то мешало. Но Джейф решил завести детей чтобы они помогали ему в этом мире. Мне пришлось сделать то же самое».
— А Джо-Бет?
«Что?»
— Она чья?
«Его, конечно, Джейфа».
— Так мы… не брат с сестрой?
«Нет, конечно. Они с братом — его создания, а ты — мое. Поэтому ты и должен помочь мне, Хови. Я сейчас слабее, чем он. Мечтатель. Я всегда таким и был. Одуревший от наркотиков мечтатель. А он уже поднял своих проклятых тератов…»
— Кого?
«Его тварей. Его армию. То, что он забрал у комика и на чем забрался наверх. А у меня ничего нет. У умирающих редко остаются мечты. Только страх. Ему нравится страх».
— Кому «ему»?
«Джейфу. Моему врагу».
— А кто ты?
«Я его враг».
— Это не ответ. Мне нужен другой.
«Некогда. У нас нет времени, Хови».
— Ну, хоть главное. Костяк.
Хови почувствовал, как Флетчер внутри его головы улыбается.
«Костяк? Сколько угодно. Рыбы, птицы, неведомые твари из глубин земли. Но ты уверен, что это так важно?»
— Что за чепуху ты несешь?
«Хови, мне нужно рассказать тебе много удивительного. Но нам некогда. Может быть, кое-что я тебе и покажу». В его голосе вдруг послышалась тревога.
— Что ты хочешь делать?
«Приоткрыть тебе мою душу, сын».
— Ты боишься…
«У меня нет другого выхода».
— Но я не хочу!
«Поздно», — сказал Флетчер.
Хови почувствовал, что руки, держащие его, разжимаются, что он падает. Типичный ночной кошмар: падение в пустоту. Но в его голове равновесие сохранялось, только вместо лица Флетчера в мозг хлынули его мысли.
Не слова, нет: сами мысли. Они захлестнули мозг Хови, и он барахтался в них, как совсем недавно в воде.
«Не бойся. Не пытайся плыть. Расслабься и войди в меня. Стань мной».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Явление тайны"
Книги похожие на "Явление тайны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Баркер - Явление тайны"
Отзывы читателей о книге "Явление тайны", комментарии и мнения людей о произведении.