Ллойд Александер - Верховный король

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Верховный король"
Описание и краткое содержание "Верховный король" читать бесплатно онлайн.
Пятая, заключительная книга пенталогии американского писателя Ллойда Александера. Юноша Тарен и его возлюбленная - принцесса Эйлонви - вместе с друзьями решают навсегда покончить с силами зла и их предводителем, королем Земли Смерти Аровном, который, оживляя мертвецов, создал из них бездушную и жестокую армию для господства над легендарной страной Прайден.
— Не Гвистила, так его мешок немного встряхнем,— сказал Ффлевдцур, опускаясь на колени и роясь в мешке.—Вдруг здесь окажется что-нибудь полезнее самого владельца?
— Возьми всё, что захочешь,—торопливо проговорил Гвистил, когда Эйлонви осветила золотым лучом своего
шара высыпанную на землю кучу барахла.—Возьми всё, если хочешь. Я обойдусь. С трудом, но обойдусь. А теперь я пойду, да?
Он нерешительно потоптался на месте, но с места не сдвинулся. Король Рун присел рядом с бардом, который уже вытянул из мешка несколько заштопанных, отороченных овечьим мехом крошечных курток и плащей.
— Изумительно! — вскричал Рун, вытягивая из кучи что-то похожее на пучок травы.— Это же гнездо!
— Да,—вздохнул Гвистил.—Возьми его себе. Я это сохранил на всякий случай. Никогда ведь не знаешь, в какой из вещей возникнет необходимость. Но теперь, так и быть, это все ваше.
— Нет, спасибо,— усмехнулся бард.— Не хочу лишать тебя самого необходимого.
Рун тем временем выволакивал одну вещь за другой. Здесь были фляги для воды, пустая и полная, посох для ходьбы, собранный из вставляющихся одна в другую трубочек, подушка с запасным узлом перьев, два обрывка веревки, несколько удочек и большие крючки, две палатки, несколько железных клиньев, гнутая железка, широкий кусок мягкой кожи, который, как неохотно объяснил Гвистил, может быть натянут на ивовую раму и служить маленькой лодкой, несколько пучков сухой травы и множество сумок и сумочек с лишайниками всех цветов.
— Сохраняет здоровье,—пояснил Гвистил, указывая на лишайники.— Влажность и сырость вокруг Аннувина ужасная. Лишайники, правда, не помогают, но все же это лучше, чем ничего. Тем не менее вы можете их взять себе.
Бард отодвинул от себя всю эту кучу.
— Бесполезный мусор,— поморщился он,— Разве что взять на время веревки и рыболовные крючки...
— Гвистил! — гневно вскричала Эйлонви.—Все твои подушки, железки и трубочки еще не помощь! О, я не могу ничего из тебя вытряхнуть, потому что при виде твоей жалкой физиономии у меня руки опускаются! Проваливай! Да, да, на самом деле прощай!
Гвистил, вздохнув с облегчением, быстро стал собирать разбросанное барахло обратно в мешок. Когда он поднял его, чтобы вскинуть на спину, из кармана его плаща выпал маленький узелок, за которым он поспешно нагнулся.
Послушай, что это? удивился Рун, опередивший карлика и уже собиравшийся отдать ему узелок.
Яйца,— пробормотал Гвистил.
— Повезло, что ты не расквасил их, когда падал — весело сказал Рун.—Давай-ка глянем, целы они или нет? — добавил он, распуская шнурок на узелке.
— Яйца! - приободрился Ффлевддур.-Я был бы не прочь съесть парочку. Не ел с утра... эти олухи в замке заставляли меня играть без перерыва, но покормить не потрудились. Давай их сюда, старина, я так проголодался, что готов проглотить их сырыми.
Нет, нет! пронзительно закричал Гвистил, хватать за узелок,- Не делай этого! Это не яйца. Совсем не яйца. 1 о есть не совсем яйца.
-Но выглядят они точь-в-точь как обыкновенные куриные яйца,— заметил Рун, заглядывая в узелок — Если это не яйца, тогда что?
Гвистил поперхнулся, шмыгнул носом, чихнул, а потом и вовсе зашелся в приступе безумного кашля.
— Дым! — прохрипел он.
Глава шестая СТРАННЫЕ ЯЙЦА
— Изумительно! — вскричал Рун — Дымное яйцо!
Или это яичный дым? — запутался он.
— Дым внутри,—проворчал Гвистил, поплотнее уку тываясь в свой меховой плащ — Разбейте скорлупу — и дым выплывет наружу... много дыма. Возьмите их. Подарок. Если вы когда-нибудь увидите лорда Гвидиона, предупредите, чтобы он ни под каким видом не ходил в Аннувин. Что касается меня, то я рад покинуть эти места и, надеюсь, никогда сюда не вернусь. До свидания.
И он старательно и осторожно стал подпоясывать просторный плащ. Что-то в его движениях насторожило Эйлонви.
-Гвистил,— резко сказала она, снова ухватив его за пуку — мне кажется, под плащом у тебя есть еще кое-что Покажи! Ну! Скорее, иначе я обещаю тебе не просто встряску,а хорошую трепку.
-Ничего!--задохнулся Гвистил.Несмотря на прохладный ветерок, он стал вдруг потеть и краснеть, будто от непереносимой жары. Паутинные волосы его прилипли ко лбу, а со лба просто струился пот, словно он попал под проливной дождь.— Ничего особенного, просто кое-какие мелочи. Всякие обрывки, обломки, огрызки, осколки... Но если это вам все-таки интересно...
Гвистил высоко поднял руки, зажав в них полы плаща, и стал похож на длинноносую и мрачную летучую мышь. Он вздыхал и стонал, а путники тем временем с изумлением уставились на него.
— Вот так так! — всплеснул руками Ффлевддур,— Клянусь Великим Белином, этому конца не будет!
Аккуратно привязанные к складкам плаща, висели дюжина мешочков с одеждой, сетчатые сумки и тщательно перевязанные тонкой бечевкой пакеты. Большинство из них, казалось, было набито яйцами, похожими на те, что чуть было не съел Ффлевддур. Гвистил снял одну из сетчатых сумок и протянул ее Эйлонви.
— Посмотрите,— поразился Рун,— сначала яйца, теперь грибы!
Эйлонви тоже разглядела в сетке лишь горсть коричневых в черных пятнах вялых поганок. Но Гвистил вскрикнул и отшатнулся.
— Осторожней! Осторожней! — всполошился он.— Разломишь их, и они спалят тебе волосы! Из них мгновенно вырастает огромный язык пламени! Если тебе нужны эти штуки, можешь взять. Я буду рад отделаться от них.
— Это же то, именно то, что нам надо! — обрадовалась Эйлонви,— Гвистил, прости меня за то, что я была груба с тобой.— Она повернулась к барду, который исследовал остальные мешки, с опаской засовывая туда руку.— Эти огненные поганки помогут нам. Теперь, если мы доберемся до замка...
— Моя дорогая принцесса,— остановил ее бард,— Ффлевддур Пламенный неустрашим, но я с трудом представляю себе, как мы сможем взять крепость с яйцами и грибами в руках, даже с такими! Однако...— Он повертел в руках дымное яйцо, осторожно положил его к ногам и прищелкнул пальцами — Однако, клянусь Великим Белином, я, кажется, кое-что начинаю соображать.
Гвистил отцепил остальные свертки и мешочки от своего объемистого плаща.
— Вот,— вздохнул он,— поскольку у вас все равно уже большая часть моих запасов, можете взять остальное. Всё. Для меня теперь это уже не имеет никакого значения.
Свертки, которые протягивал им Гвистил, были наполнены чем-то похожим на комки сухой земли.
— Посыпьте этим свои ноги, и никто не увидит ваших следов... вот так... если, конечно, кто-то пожелает пойти по вашему следу. Но если вы кинете горсточку этого в кому-нибудь в глаза, он и вовсе ничего не увидит... хотя бы некоторое время.
— Ого, одно лучше другого! — восторженно вскричал Ффлевддур.— С этими пустячками вызволить наших друзей из темницы будет пара пустяков! Забавно! Облако дыма! Лавина огня! Слепящий порошок! И Ффлевддур Пламенный приходит на помощь! Да за это ухватится любой бард! Песни об этом будут звучать по всему Прайдену! Эй, скажи, старина,— вдруг с беспокойством окликнул он Гвистила,— но ты уверен, что грибы и пыль сработают как надо?
Друзья вернулись под сень деревьев в роще, чтобы обдумать план действий. Гвистил после долгих увещеваний, задабриваний, уговоров и бессовестной лести, сдобренных обещанием встряски и взбучки и непременного гнева короля Эйддилега, наконец, с множеством мучительных вздохов и жалобных стонов, согласился остаться с ними и помочь в освобождении узников. Бард горел нетерпением и требовал отправиться сейчас же.
— Мой долгий опыт подсказывает мне,—кипятился Ффлевддур,—что самое лучшее в делах такого рода — идти напролом. Я иду в замок. Поскольку стража знает меня, ворота откроют без опаски. Под плащом у меня будут дымные яйца и огненные грибы Гвистила. Только ворота распахнутся — трах-бах-тарарах! — облака дыма, море огня! Остальные должны ждать моего сигнала. Мы разом ввалимся во двор, мечи наголо, крики, ор, переполох!
— Изумительно! — сиял Рун.— Провалиться такой план просто не может.— Вдруг он нахмурился и робко добавил: — С другой стороны, может... показаться... не то чтобы я толком всё обдумал, но думаю, что мы и сами потонем в своем огне и дыме... Я хотел сказать, что воины, конечно, нас не увидят, но и мы их не увидим.
Ффлевддур насмешливо отмахнулся.
— Поверь мне, моему опыту, друг мой, это самый лучший и быстрый способ. Я освободил за свою жизнь больше пленников, чем пальцев у тебя на руках.— Арфа задрожала, и несколько струн оборвалось бы разом, не успей Ффлевддур добавить на одном дыхании: — Собирался освободить, вот так. Я никогда, по правде говоря, не делал этого. Но собирался...
— Рун прав,— сказала Эйлонви.— Это будет так же нелепо, как споткнуться о собственную ногу. Нет, нужно придумать лучший план.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Верховный король"
Книги похожие на "Верховный король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ллойд Александер - Верховный король"
Отзывы читателей о книге "Верховный король", комментарии и мнения людей о произведении.