» » » » Валентина Герман - Кровь демонов


Авторские права

Валентина Герман - Кровь демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Кровь демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Кровь демонов
Рейтинг:
Название:
Кровь демонов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь демонов"

Описание и краткое содержание "Кровь демонов" читать бесплатно онлайн.




Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.

Роман закончен, выложен полностью

Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)






- Решётка. Она опустилась.

Мгновение мы оба молчали, осознавая случившееся. Решётка. Мы разделены.

- Акко с вами? - спросил я наконец.

- Да. Он здесь.

- Хорошо. Аманда, зажгите свечу.

Сам я, пошарив по карманам, достал одну из своих запасов. Крохотные огоньки в наших руках вспыхнули почти одновременно.

Я сделал пару шагов назад к древним и тяжёлым металлическим прутьям и встретил взор Аманды - тёмный, напуганный и тревожный.

- Не бойтесь, - постарался успокоить её я. - Посмотрим, что можно сделать. В крайнем случае, Акко всегда выведет вас обратно. Хорошо, что он остался на вашей стороне.

Лицо у Аманды вытянулось.

- Но вы...

- Здесь вполне может оказаться другой выход, - бодро заверил я, хотя сам, признаться, весьма сильно сомневался в вероятности этого. - А если и нет, вы можете выбраться наверх и привести помощь. Всё будет хорошо, Аманда. Главное, что мы не оказались заперты здесь все вместе. Или... что вы не вошли сюда первой.

При мысли об этом Аманду заметно передёрнуло. А я с удивлением обнаружил, что в самом деле был искренне рад. Оставить её блуждать одну по подземелью, где темницы сменялись пыточными и дьявол знает чем ещё... Нет уж, по ту сторону решётки, по крайней мере, нам уже всё было известно. И - Акко был с ней.

- Я подожду вас здесь, мистер Сандерс, - проговорила Аманда. - Осмотритесь, но возвращайтесь не позже, чем через четверть часа. Только, можно... - она запнулась на миг, - можно я не буду гасить свечу?..

Я кивнул и ободряюще улыбнулся ей.

- Разумеется. У нас ещё достаточно в запасе.

Думать о том, что без разбитой вдребезги лампы запасы неизбежно истлеют через несколько часов, я не стал. Просто обернулся и осторожно пошёл вперёд, оглядывая место своего заточения. Зал, в который я попал, оказался небольшим и круглым. Я обнаружил четыре выхода, три из которых, впрочем, сейчас были наглухо заперты тяжёлыми решётками. А вот последний ещё вселял надежду: им оказалась старая, массивная деревянная дверь. Я потянул за ручку и едва сумел сдержать ликующий возглас: не заперта.

- Аманда? - позвал я, и она тотчас откликнулась:

- Да?..

- Здесь есть дверь. Я проверю, что за ней, и вернусь к вам. Постараюсь не задерживаться.

- Хорошо, - тихо ответила она и, помедлив, неуверенно добавила: - Джер?..

Я вздрогнул. Джер. Не мистер Сандерс. Нет, конечно, она звала меня по имени и тогда, на озере, но сейчас... сейчас это почему-то звучало совсем иначе.

- Да?..

Мгновение.

- Будьте осторожны.

- Обещаю, - проговорил я.

И, не медля более, распахнул дверь, молясь обоим богам, чтобы за ней меня ожидало спасение.




ГЛАВА 15




Разум может подсказать, чего следует избегать, и только сердце говорит, что следует делать.

Жозеф Жубер




Дверь отворилась с тихим скрипом, и перед моим взором предстало тёмное помещение, но даже в свете единственной свечи я уже мог понять, что оно разительно отличалось от остальных.

Вокруг вырастали силуэты мебели: длинный стол, пара стульев, высокие стеллажи по бокам. Всё было в неплохом состоянии и уж точно простояло здесь меньше четырёх веков. Что ж, если и не спасения, то, похоже, нашей заветной цели я всё-таки достиг. Это место почти наверняка принадлежало таинственному прадеду Аманды.

Я сделал несколько шагов вперёд. Стол был практически пуст, не считая нескольких невероятно пыльных колб и громоздкого, устрашающего сооружения, отдалённо напоминавшего самогонный аппарат. Вот только здешний щерился множеством трубочек, колбочек, полых сфер и прочей бутафории, навевавшей мысли о том, что я находился в лаборатории какого-то обезумевшего химика. Почему обезумевшего? Да потому что ни один нормальный человек не станет устраивать своё рабочее место в схлопнувшихся под землю развалинах древней тюрьмы.

Закончив с изучением стола, я обернулся к стеллажам и медленно повёл свечой, рассматривая содержимое полок. Пять длинных рядов были сплошь уставлены пыльными склянками, но не пустыми, как на столе, а мрачно отблёскивавшими чёрным - нет, тёмно-багровым, слоившимся на части содержимым. К горлу подступила тошнота.

Кровь. Несомненно, всё это была кровь.

Каждый пузырёк был скрупулёзно подписан, но надписи не говорили мне ни о чём. В основном это были цифры, понятные, вероятно, одному хозяину этого жуткого места, иногда встречались слова на неизвестном мне языке. Приглядевшись к нескольким, я подумал, что это мог быть илай - мёртвый язык, который в современном мире с пафосом использовали только врачи и законоведы. Впрочем, с точностью я сказать не мог.

От изучения полок меня отвлекли две обнаружившиеся в противоположном углу двери. Стремление узнать, имелся ли отсюда выход, было слишком сильным, чтобы я мог ему противостоять. Обе двери были деревянными, но одна оказалась сплошной, в другой же имелось маленькое зарешечённое окошко на уровне глаз. Я наугад толкнул сплошную.

Она оказалась не заперта, но, заглянув внутрь, я тотчас понял, что выбор был неудачным. Не выход. Даже отдалённо нет. Меня передёрнуло от открывшейся взору картины, и я вознёс хвалу богам за то, что сейчас Аманды не было рядом.

Маленькая комната на первый взгляд напоминала операционную: металлические тележки для инструментов, несколько настенных светильников и две закопчённые лампы с зеркальными отражателями, подвешенные на цепях над операционным столом. А вот стол этот как раз был тем, отчего кровь стыла в жилах.

С подлокотниками и чуть приподнятой верхней частью, он немного напоминал громоздкое и неудобное металлическое кресло - вот только креслом, к сожалению, не был. Подлокотники и подставка для ног были оборудованы тяжёлыми металлическими кандалами, явно позаимствованными из пыточных неподалёку, срединная часть перехватывалась толстыми кожаными ремнями (вполне вероятно, появившимися оттуда же), а под столом, свёрнутая неровным кольцом, покоилась тяжёлая металлическая цепь.

Я представил себе человека на этом столе: извивающегося, вопящего от ужаса; стиснутая ремнями грудь вздымается и опадает, от постоянного трения на коже отчётливо проступают алые следы. Руки в кандалах сжаты в кулаки до белых костяшек, распахнутые глаза, покрытые паутинкой сосудов, нервически дёргаются, когда безумный палач, мнящий себя учёным, подходит всё ближе, и страшные инструменты поблёскивают в его руках...

Резко тряхнув головой, я шагнул обратно и с силой захлопнул дверь в надежде избавиться от страшного видения. Быть может, мне показалось, но за миг до этого я успел рассмотреть на металлической поверхности тёмные кровавые следы.

Вторую дверь мне открывать уже не хотелось, однако я заставил себя сжать и дёрнуть шершавую ручку. Дверь не поддалась. Я толкнул, потом ещё раз дёрнул, сильнее. Безрезультатно. Я склонился в поисках замочной скважины и действительно нашёл её, вот только запирающих штырей в просвете видно не было. А ведь зазор между ссохшейся дверью и косяком немаленький - почти в полпальца шириной... Нет, на ключ дверь заперта не была, в этом я не сомневался. Но что же тогда?.. Щеколда?.. Какая-нибудь баррикада снаружи? Что?.. Посветив вдоль почти сантиметровой щели кверху, я неожиданно обнаружил ответ. Небольшой тёмный силуэт вполне ясно вырисовывался даже в тусклом свете. Навесной замок. Там, с другой стороны.

Снова выпрямившись, я поднёс свечу к зарешечённому окошку и вгляделся в помещение по другую сторону от двери - и, не удержавшись, обречённо застонал. Всего в шаге от порога начиналась крутая лестница, уводившая наверх.

Выход был, так близко - и одновременно так далеко. Выхода не было, я был заперт здесь, в кровавой лаборатории давно издохшего безумца, и компанию мне составляли лишь пыточный стол и сотни склянок, полных тёмной, почти чёрной крови...

Мне пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы заставить себя отойти от двери и вернуться к изучению полок.

Я был не один - пока ещё нет. Аманда и Акко были неподалёку, ждали моего возвращения, и я должен был вскоре вернуться; но прежде я хотел найти то, зачем мы пришли сюда. Проклятая рукопись была просто обязана отыскаться здесь.

Я вдруг представил себе, как появлюсь возле решётки с древним свитком, хранящим в себе бесценное тайное знание, как улыбнусь и протяну его Аманде со словами "всё закончилось, вы спасены"... Я представил себе её взгляд в этот миг - взгляд, обращённый ко мне и исполненный благодарности, веры и восхищения.

За поиски я взялся с удвоенным усердием.

Пузырьки, коробочки, банки - полные, пустые, закупоренные или открытые - и все до одной припорошенные вековым слоем подземной пыли. Какие-то инструменты, большинство из которых я видел в первый раз, а об их назначении не хотел даже и думать. Истлевшие серые стопки простыней и салфеток, от которых резко пахнуло плесенью, когда я открыл облезлый покосившийся шкаф. И вот здесь, в небольшом свободном от ветоши углу, я наконец обнаружил их.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь демонов"

Книги похожие на "Кровь демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Кровь демонов"

Отзывы читателей о книге "Кровь демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.