» » » » Валентина Герман - Кровь демонов


Авторские права

Валентина Герман - Кровь демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Кровь демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Кровь демонов
Рейтинг:
Название:
Кровь демонов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь демонов"

Описание и краткое содержание "Кровь демонов" читать бесплатно онлайн.




Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.

Роман закончен, выложен полностью

Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)






- Осторожнее, малыш, не поцарапайся, - заботливо нахмурилась Аманда, когда в очередной раз кшахар раскрыл одно крыло, освобождая нам лазейку, и еловые иглы отчётливо зашуршали по его грубой коже.

Акко фыркнул, да и я не сдержал усмешки, но всё же поспешил разуверить её:

- Не волнуйтесь, мисс Кейтон. Чтобы поцарапать кшахара, иногда даже ножа недостаточно. У них хоть и мелкая, но очень крепкая чешуя.

- На крыльях чешуи нет, - резонно возразила Аманда.

- Верно. И потому крылья самое уязвимое место, но всё же не для еловых иголок, поверьте.

Меня её тревога за Акко искренне позабавила, а вот самому кшахару, кажется, было приятно. Что ж, пусть тешится, подумалось мне. От меня-то таких нежностей не дождётся... да и не потерпит, если быть честным.

До нужной калитки мы добрались минут за двадцать. Правда, вплотную подходить всё же не стали: рассвело уже окончательно, и даже сквозь еловые заросли света пробивалось вполне достаточно, чтобы видеть так далеко вокруг, как позволяли деревья. Потому просто прикинули расстояние на глазок и принялись отсчитывать шаги.

Двадцать, тридцать, пятьдесят. Лес немного поредел, идти и видеть стало легче.

И, не досчитав даже до восьмидесяти, я уже понял, что за серый камень имела в виду наша сказка.




ГЛАВА 13




Я ничего не боюсь, кроме опасностей.

Франсуа Рабле




- Смотрите, мисс Кейтон. Вон там.

Аманда нахмурилась, глядя в указанном мной направлении.

- Что это? Похоже на...

- Кладбище, - закончил за неё я и процитировал: - "И там, за серым камнем, найти грехи волхвов..." Что ж, кажется, грехи тут сокрыты весьма тяжкие.

- О, боги, - прошептала Аманда, пробираясь ближе следом за Акко.

Лес окончательно расступился, оставаясь по левую руку и позади. Несмотря на то, что мы отошли от поместья всего на сотню шагов, казалось, что оно осталось где-то очень далеко, практически в другом мире. Там хранили молчание вековые ели и стелился по болоту туман; здесь же получивший раздолье ветер перекатывался по полю и с остервенением трепал высокую траву и ржаво-серый сухостой. Немного поодаль, в низине, виднелась маленькая церквушка, а от неё, взбираясь на покатый холм, вилась дорожка к совершенно обыкновенной человеческой деревне. Там, если присмотреться, уже можно было заметить первое движение просыпавшихся жителей.

- Не так уж и страшно, а? - попытался я ободрить Аманду, тревожно шагавшую рядом.

Она скосила на меня непонимающий взгляд.

- Грехи, сокрытые на кладбище - по-вашему, не так уж страшно?

- Нет, я не об этом. В целом, обстановка здесь получше, чем у поместья. Как будто вырвались из какого-то... не знаю, проклятого места.

Аманда поёжилась, и я сжал губы, недовольный собой. Молодец, успокоил.

Мы добрались до кладбища и остановились, осматриваясь вокруг. Серого камня тут было действительно предостаточно: из него были высечены и старые, местами покосившиеся надгробные плиты, и сложен невысокий, кое-где осыпавшийся забор. Каменная же арка обозначала вход, сплошь захваченный в своё владение травой и сухостоем.

- По-видимому, заброшено достаточно давно, - выдал я нехитрое заключение. - Пойдём насквозь?

- Я не знаю, - неуверенно отозвалась Аманда. - Нужно? Мы могли бы просто его обойти.

- Какая разница? Не бойтесь, мисс Кейтон. Не думаю, что если мы ступим на эту землю, мертвецы повстают из могил.

Аманду заметно передёрнуло.

- Простите, - усмехнулся я, но она уже взяла себя в руки.

- Вы правы, мистер Сандерс. Не будем впустую тратить время. Пойдёмте.

И первой ступила под каменный свод.

На какой-то миг мне показалось, что в ответ на мою насмешку что-то просто обязано было случиться. Очередной демон должен был поджидать нас за этим низеньким забором или, на худой конец, дряхлый полуосыпавшийся мертвец... Я натянулся струной, когда Аманда сделала шаг, и ещё один, и, видимо, не почувствовав моего присутствия, обернулась.

- Вы идёте?..

- Да, - встрепенулся я. - Да.

В конце концов, это всего лишь старое кладбище, заверил я самого себя и недовольно хмыкнул. Похоже, успокаивать тут нужно было не Аманду.

Мы пересекли всю его территорию целиком за пару минут, и уже у выхода что-то привлекло моё внимание. Что-то странное, почти незаметное на первый взгляд, и только ещё раз осмотревшись вокруг, я понял.

- Вот, они, Аманда, грехи волхвов.

Она вздрогнула и обернулась, прослеживая мой взгляд.

У самого выхода, вдоль обвалившегося забора, тянулся странно неровный участок земли. Несколько десятков продолговатых кочек, расположившихся вплотную, поросших травой и бурьяном, на первый взгляд не казались чем-то жутким - до тех пор, пока до сознания не доходило: эти почти сровнявшиеся с землёй возвышенности тоже были могилами. Непомеченными, безымянными. Принадлежавшими кому-то, чьих имён никто не знал... или не захотел вспоминать.

Я поднял глаза на Аманду. Она, побледневшая, стояла, напряжённо вытянувшись и сжимая губы с неясной для меня смесью чувств. Отчаяние и страх?.. Или злоба и ненависть к собственному предку?

- Кем был ваш дед? - спросил я, вдруг сознавая, что не знаю совершенно ничего об этом. - Ещё одним приспешником Ордена? Что за жуткие вещи они здесь творили?..

Аманда лишь медленно качнула головой.

- Я не знаю. По официальной семейной версии он был учёным. Натуралистом. Изучал редкую фауну, даже публиковал научные труды... та книга о кшахарах, которую вы читали в библиотеке, если не ошибаюсь, вышла как раз из-под его пера.

- Серьёзно?.. - удивился я и чуть нахмурился, припоминая имя на обложке: - Дж. Дж. Боуфорд?..

А ведь точно: Аманда упоминала эту фамилию, когда рассказывала мне о средневековом замке. Но мне даже в голову не пришло...

- Совершенно верно, - печально подтвердила Аманда и, вглядываясь куда-то вдаль, тихо добавила: - Джонатан Джеймс.

В неожиданном приливе сочувствия я нашёл её руку и бережно сжал ладонь. Аманда искоса взглянула на меня. Её выбившиеся из заколок светлые пряди трепались на ветру, а серые глаза смотрели грустно и почти виновато.

- Вам нечего стыдиться, мисс Кейтон, - произнёс я. - Вы не несёте ответственности за грехи своих предков.

Неожиданно вспомнился Питер - в шёлковом халате, размалёванный, трусливо взирающий на меня... чёрт возьми, да почему у такого восхитительного создания, как она, все прародители должны были оказываться совершенными уродами??..

- Может быть, ответственности я не несу, - тихо ответила мне Аманда. - Но нестерпимо стыдно сознавать, что я произошла от кого-то, чьими руками здесь низложены все эти могилы.

На это я не знал, что ответить, но Аманда и не позволила мне слишком долго размышлять.

- Нам не стоит задерживаться здесь, мистер Сандерс. Если я правильно понимаю, то упоминание о кузнице - очередное иносказание, и упущенное время грозит обернуться наплывом совсем не нужных нам гостей.

Встретив мой непонимающий взгляд, она улыбнулась уголками губ и указала в сторону приютившейся у кромки леса церквушки.

- Прямо по курсу, мистер Сандерс. Что-то подсказывает мне, что здесь наберётся как раз две сотни шагов.



Мы насчитали сто семьдесят, но сомнений и впрямь не оставалось.

- "Дальнейший путь лежит в остывших недрах", - немного перефразировал я. - Очевидно, нам нужно внутрь и... вниз.

Аманда поднялась на две выщербленные ступени и подёргала ручку.

- Заперто, - констатировала она. - Даже не знаю, хорошо это или плохо.

- Замечательно, - убеждённо ответил я. - Это значит, что внутри никого нет. А запертая дверь... поверьте, не проблема.

Аманда усмехнулась.

- Одолжить вам шпильку? - предложила она.

- О, нет, благодарю, - я скользнул рукой в карман плаща и широко улыбнулся: - У меня есть.

На лице Аманды отразилось искреннее ошеломление.

- Вы, что, в самом деле умеете вскрывать замки?..

- Вас это удивляет? - изогнул бровь я, подступая к высоким дверям и склоняясь к замочной скважине.

- Вы воровали?..

- Нет, не воровал. А вот добывать ценные данные из весьма надёжных источников приходилось.

Я услышал, как Аманда усмехнулась за спиной.

- Всё ясно, - проговорила она, но, как мне показалось, уже почти без осуждения.

С замком я справился меньше чем за минуту: он был самым простым, какой я только мог себе представить. Впрочем, когда мы вошли внутрь, стало ясно, что запертые двери здесь, в общем-то, были и вовсе не нужны: обстановка церкви была невыразимо бедной даже для захолустной деревни.

- Спуск обычно находится вон там, - указал я в противоположный угол, где сбоку от алтаря и донельзя потёртого изображения божественной звезды виднелись две крохотные дверцы.

Аманда удивлённо взглянула на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь демонов"

Книги похожие на "Кровь демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Кровь демонов"

Отзывы читателей о книге "Кровь демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.