» » » » Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости


Авторские права

Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости

Здесь можно купить и скачать "Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости
Рейтинг:
Название:
Властелин Колец: Две Крепости
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0267-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин Колец: Две Крепости"

Описание и краткое содержание "Властелин Колец: Две Крепости" читать бесплатно онлайн.



По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…


По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:

«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.

http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml.

А. Грузберг в издании не указан.

Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга http://maxima-library.org/component/maxlib/b/108570.






— Поднимемся на тот зеленый Холм! — сказал он.

Путники вскарабкались по длинному склону и оказались на вершине. Этот Холм, круглый и гладкий, стоял одиноко у северной оконечности гряды. Солнце закатилось, и уже сгущались вечерние тени. Путники остались одни в сером бесформенном мире. Только далеко на Северо-Западе на фоне угасающего света виднелась более густая тьма — Мглистые горы и Лес у их подножия.

— Ничего не видно, и куда идти — непонятно, — ворчал Гимли. — Придется снова остановиться и переждать ночь. Холодает!

— Ветер северный, от снегов, — пояснил Арагорн.

— А утром был восточный, — заметил Леголас. — Отдыхайте, если можете. Но не отчаивайтесь. Неизвестно, что будет завтра. Утро вечера мудренее.

— С того времени, как мы пустились в погоню, утро наступало уже трижды, — возразил Гимли.

Ночь была холодной. Арагорн и Гимли спали беспокойно; просыпаясь, они видели Леголаса — тот стоял рядом с ними или бродил взад-вперед, тихонько напевая что-то на своем языке. Так прошла ночь. Вместе смотрели они, как медленно занимается рассвет в небе, теперь чистом и безоблачном. Ветер с Востока и развеял туман; в резком свете перед ними открылась мрачная обнаженная местность.

Впереди и на Востоке виднелись ветреные нагорья Рохана, которые уже мелькнули перед ними много дней назад от Великой реки. К Северо-Западу простирался темный лес Фангорна, в десяти лигах начинались его тенистые окраины, а дальше он терялся в голубоватой дымке. Еще дальше, как бы плавая в сером облаке, видна была высокая вершина Метедраса, последнего пика Мглистых гор. Из Леса навстречу им выбегал Энтвош; здесь он сужался, и течение его становилось быстрым, а берега густо заросли кустарником. След орков поворачивал от склонов к Реке.

Арагорн посмотрел на Реку и перевел взгляд на Лес. Заметив на зеленом фоне быстро движущееся темное пятно, он упал на землю и внимательно прислушался. Леголас, стоящий рядом с ним, заслонил тонкой рукой от света свои яркие эльфийские глаза. Он увидел не пятно, не тень, а маленькие фигурки всадников. Острия их копий блестели в утреннем свете, как слабые звезды, которых не различает смертный взгляд. Далеко впереди темный столб дыма поднимался тонкими извивающимися кольцами.

Было тихо, и Гимли слышал, как шуршит в траве ветер.

— Всадники! — воскликнул Арагорн, вскакивая на ноги. — Множество Всадников на быстрых конях приближаются к нам.

— Да, их больше ста, — уточнил Леголас. — Желты их волосы и ярки копья. Их предводитель очень высок.

Арагорн улыбнулся:

— Остры глаза эльфов.

— Ничего подобного. До них не больше пяти лиг, — парировал Леголас.

— Пять лиг или одна, — вздохнул Гимли, — мы не можем спрятаться от них на этой голой равнине. Будем ли мы ждать их или продолжим путь?

— Будем ждать, — решил Арагорн. — Я устал, а охота наша не удалась. По крайней мере, другие легко опередили нас: эти всадники возвращаются по следу орков. Мы можем получить от них новости.

— Или копья, — заметил Гимли.

— У них три лошади без всадников, но хоббитов среди них я не вижу, — сказал Леголас.

— Я не сказал, что мы узнаем хорошие новости, — заметил Арагорн. — Но хорошие они или дурные, мы будем ждать их здесь…

Три товарища покинули вершину холма, где их легко было заметить на фоне бледного неба. Немного спустившись, они остановились и, закутавшись в плащи, сели рядом на траве. Время тянулось медленно и тяжело. Дул резкий пронзительный ветер. Гимли чувствовал беспокойство.

— Что вы знаете об этих всадниках, Арагорн? — спросил он. — Не внезапной ли смерти мы здесь дожидаемся?

— Я бывал среди них, — ответил Арагорн. — Они горды и упрямы, но сердце у них правдивое; они великодушны в мыслях и деяниях; храбры, но не грубы, мудры, но учености не знают; они не пишут книг, но поют много песен, как пели дети людей до пришествия Темных лет. Но я не знаю, что произошло здесь позже, не знаю, как ведут себя рохиррим, оказавшись между предателем Саруманом и угрозой, исходящей от Саурона… Они издавна были друзьями людей Гондора, хотя и не похожи на них. Давным-давно, в забытые годы, их привел с Севера Эорл Юный, и они скорее сродни людям Берда из Дейла и Беорнингам из Леса; среди тех тоже много высоких и красивых людей, как и среди всадников Рохана. По крайней мере, орков они не любят.

— Но Гэндальф говорил, будто они платят дань Мордору, — сказал Гимли.

— Я верю в это не больше, чем Боромир, — ответил Арагорн.

— Скоро мы узнаем правду, — заметил Леголас. — Они приближаются.

Наконец даже Гимли услышал отдаленный топот копыт. Всадники, двигаясь по следу, свернули от Реки и скакали к склонам. Они неслись как ветер.

До путников доносились возгласы чистых, сильных голосов. Вот всадники приблизились с шумом, подобным грому, и передний промчался у подножия Холма, ведя отряд на юг по западному краю склонов. За ним скакали остальные — длинная череда одетых в кольчуги всадников, быстрых, сияющих и прекрасных.

Лошади были крупные, сильные и породистые; их серая шерсть блестела, длинные хвосты развевались на ветру, а гривы были туго заплетены. Всадники были им под стать: высокие, с длинными ногами и руками; их волосы, бледно-желтые, выбивались из-под легких шлемов и были заплетены в косы; лица их были строги и серьезны. В руках они держали длинные копья из ясеня, раскрашенные плащи и щиты были заброшены за спины, а на поясе у каждого висел длинный меч.

Парами скакали они мимо; и хотя время от времени кто-нибудь из них поднимался в стременах и всматривался вперед или по сторонам, они, казалось, не замечали троих странников, сидевших молча и следивших за ними. Отряд уже почти проскакал мимо, когда Арагорн внезапно встал и громко воскликнул:

— Какие новости с Севера, всадники Рохана?

Поразительно быстро и умело всадники остановили лошадей и повернули, рассыпавшись. Вскоре три товарища обнаружили, что вокруг них смыкается кольцо; всадники были и перед ними, и по сторонам, и сзади. Арагорн стоял молча, а остальные двое сидели, не двигаясь, и гадали, как повернутся события.

Без слов, без крика всадники неожиданно остановились. Лес копий был направлен на незнакомцев; некоторые всадники держали в руках луки, и стрелы уже лежали на тетивах. Потом один из них, высокий человек, гораздо выше остальных, выехал вперед; с макушки его шлема свисал конский хвост. Он приблизился, и острие его копья оказалось в футе от груди Арагорна. Арагорн не шевельнулся.

— Кто вы и что вы делаете в этой земле? — спросил всадник на общем языке Запада; речь его по манере и тону напоминала речь Боромира, уроженца Гондора.

— Я — Скороход, — ответил Арагорн. — Я приехал с Севера. Я преследую орков.

Всадник соскочил с лошади. Отдав коня другому, он извлек меч и встал лицом к лицу с Арагорном, пристально и не без удивления разглядывая его. Наконец он заговорил снова.

— Вначале я подумал, что вы сами орки, — сказал он, — но теперь вижу, что это не так. Вы плохо знаете орков, если решились на такую погоню. Они быстры и хорошо вооружены, и их много. Вместо охотников вы стали бы добычей, даже если сумели бы догнать их. Но в вас есть что-то странное, Скороход. — Он снова оглядел своими острыми глазами Следопыта. — Это не имя человека. И одежда ваша слишком странная. Откуда вы взялись? Выпрыгнули из травы? Как вы скрылись от нашего взгляда? Вы эльфы?

— Нет, — ответил Арагорн. — Только один из нас эльф — Леголас из Лесного королевства в отдаленном Чернолесье. Но мы пришли через Лотлориэн, и с нами — дары и милости его Владычицы.

На мгновение в глазах всадника удивление вспыхнуло с новой силой, но тотчас взор его стал холодным.

— Значит, в Золотом лесу и впрямь правит Владычица, о которой говорится в старых сказках! — воскликнул он. — Говорят, мало кто может избежать ее чар. Странные времена настали! Но если вы снискали ее расположение, значит, вы тоже маги и чародеи? — Он повернулся и холодно взглянул на Леголаса и Гимли. — Почему вы молчите? — спросил он их.

Гимли встал и прочно расставил ноги, руки его ухватили рукоять топора, глаза блеснули.

— Скажите мне свое имя, хозяин лошадей, и я скажу вам свое, — ответил он.

— Что касается этого, — сказал всадник и поглядел сверху вниз на гнома, — то чужестранец должен назвать себя первым. Но так уж и быть. Я Эомер, сын Эомунда, третий Маршал Риддермарка.

— Тогда слушайте меня, Эомер, сын Эомунда, третий Маршал Риддермарка! Гимли, гном, сын Глоина, должен предостеречь вас от глупых слов. Вы дурно говорите о той, чья красота превышает ваше понимание, и лишь слабый разум может служить вам оправданием.

Глаза Эомера сверкнули, люди Рохана гневно заговорили друг с другом и придвинулись ближе, нацелив копья.

— Я срубил бы вам голову вместе с бородой, господин гном, не будь она так низко от земли, — стал угрожать Эомер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин Колец: Две Крепости"

Книги похожие на "Властелин Колец: Две Крепости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Толкин

Джон Толкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости"

Отзывы читателей о книге "Властелин Колец: Две Крепости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.