Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Властелин Колец: Две Крепости"
Описание и краткое содержание "Властелин Колец: Две Крепости" читать бесплатно онлайн.
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…
По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:
«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtml.
А. Грузберг в издании не указан.
Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга http://maxima-library.org/component/maxlib/b/108570.
— Поднимемся на тот зеленый Холм! — сказал он.
Путники вскарабкались по длинному склону и оказались на вершине. Этот Холм, круглый и гладкий, стоял одиноко у северной оконечности гряды. Солнце закатилось, и уже сгущались вечерние тени. Путники остались одни в сером бесформенном мире. Только далеко на Северо-Западе на фоне угасающего света виднелась более густая тьма — Мглистые горы и Лес у их подножия.
— Ничего не видно, и куда идти — непонятно, — ворчал Гимли. — Придется снова остановиться и переждать ночь. Холодает!
— Ветер северный, от снегов, — пояснил Арагорн.
— А утром был восточный, — заметил Леголас. — Отдыхайте, если можете. Но не отчаивайтесь. Неизвестно, что будет завтра. Утро вечера мудренее.
— С того времени, как мы пустились в погоню, утро наступало уже трижды, — возразил Гимли.
Ночь была холодной. Арагорн и Гимли спали беспокойно; просыпаясь, они видели Леголаса — тот стоял рядом с ними или бродил взад-вперед, тихонько напевая что-то на своем языке. Так прошла ночь. Вместе смотрели они, как медленно занимается рассвет в небе, теперь чистом и безоблачном. Ветер с Востока и развеял туман; в резком свете перед ними открылась мрачная обнаженная местность.
Впереди и на Востоке виднелись ветреные нагорья Рохана, которые уже мелькнули перед ними много дней назад от Великой реки. К Северо-Западу простирался темный лес Фангорна, в десяти лигах начинались его тенистые окраины, а дальше он терялся в голубоватой дымке. Еще дальше, как бы плавая в сером облаке, видна была высокая вершина Метедраса, последнего пика Мглистых гор. Из Леса навстречу им выбегал Энтвош; здесь он сужался, и течение его становилось быстрым, а берега густо заросли кустарником. След орков поворачивал от склонов к Реке.
Арагорн посмотрел на Реку и перевел взгляд на Лес. Заметив на зеленом фоне быстро движущееся темное пятно, он упал на землю и внимательно прислушался. Леголас, стоящий рядом с ним, заслонил тонкой рукой от света свои яркие эльфийские глаза. Он увидел не пятно, не тень, а маленькие фигурки всадников. Острия их копий блестели в утреннем свете, как слабые звезды, которых не различает смертный взгляд. Далеко впереди темный столб дыма поднимался тонкими извивающимися кольцами.
Было тихо, и Гимли слышал, как шуршит в траве ветер.
— Всадники! — воскликнул Арагорн, вскакивая на ноги. — Множество Всадников на быстрых конях приближаются к нам.
— Да, их больше ста, — уточнил Леголас. — Желты их волосы и ярки копья. Их предводитель очень высок.
Арагорн улыбнулся:
— Остры глаза эльфов.
— Ничего подобного. До них не больше пяти лиг, — парировал Леголас.
— Пять лиг или одна, — вздохнул Гимли, — мы не можем спрятаться от них на этой голой равнине. Будем ли мы ждать их или продолжим путь?
— Будем ждать, — решил Арагорн. — Я устал, а охота наша не удалась. По крайней мере, другие легко опередили нас: эти всадники возвращаются по следу орков. Мы можем получить от них новости.
— Или копья, — заметил Гимли.
— У них три лошади без всадников, но хоббитов среди них я не вижу, — сказал Леголас.
— Я не сказал, что мы узнаем хорошие новости, — заметил Арагорн. — Но хорошие они или дурные, мы будем ждать их здесь…
Три товарища покинули вершину холма, где их легко было заметить на фоне бледного неба. Немного спустившись, они остановились и, закутавшись в плащи, сели рядом на траве. Время тянулось медленно и тяжело. Дул резкий пронзительный ветер. Гимли чувствовал беспокойство.
— Что вы знаете об этих всадниках, Арагорн? — спросил он. — Не внезапной ли смерти мы здесь дожидаемся?
— Я бывал среди них, — ответил Арагорн. — Они горды и упрямы, но сердце у них правдивое; они великодушны в мыслях и деяниях; храбры, но не грубы, мудры, но учености не знают; они не пишут книг, но поют много песен, как пели дети людей до пришествия Темных лет. Но я не знаю, что произошло здесь позже, не знаю, как ведут себя рохиррим, оказавшись между предателем Саруманом и угрозой, исходящей от Саурона… Они издавна были друзьями людей Гондора, хотя и не похожи на них. Давным-давно, в забытые годы, их привел с Севера Эорл Юный, и они скорее сродни людям Берда из Дейла и Беорнингам из Леса; среди тех тоже много высоких и красивых людей, как и среди всадников Рохана. По крайней мере, орков они не любят.
— Но Гэндальф говорил, будто они платят дань Мордору, — сказал Гимли.
— Я верю в это не больше, чем Боромир, — ответил Арагорн.
— Скоро мы узнаем правду, — заметил Леголас. — Они приближаются.
Наконец даже Гимли услышал отдаленный топот копыт. Всадники, двигаясь по следу, свернули от Реки и скакали к склонам. Они неслись как ветер.
До путников доносились возгласы чистых, сильных голосов. Вот всадники приблизились с шумом, подобным грому, и передний промчался у подножия Холма, ведя отряд на юг по западному краю склонов. За ним скакали остальные — длинная череда одетых в кольчуги всадников, быстрых, сияющих и прекрасных.
Лошади были крупные, сильные и породистые; их серая шерсть блестела, длинные хвосты развевались на ветру, а гривы были туго заплетены. Всадники были им под стать: высокие, с длинными ногами и руками; их волосы, бледно-желтые, выбивались из-под легких шлемов и были заплетены в косы; лица их были строги и серьезны. В руках они держали длинные копья из ясеня, раскрашенные плащи и щиты были заброшены за спины, а на поясе у каждого висел длинный меч.
Парами скакали они мимо; и хотя время от времени кто-нибудь из них поднимался в стременах и всматривался вперед или по сторонам, они, казалось, не замечали троих странников, сидевших молча и следивших за ними. Отряд уже почти проскакал мимо, когда Арагорн внезапно встал и громко воскликнул:
— Какие новости с Севера, всадники Рохана?
Поразительно быстро и умело всадники остановили лошадей и повернули, рассыпавшись. Вскоре три товарища обнаружили, что вокруг них смыкается кольцо; всадники были и перед ними, и по сторонам, и сзади. Арагорн стоял молча, а остальные двое сидели, не двигаясь, и гадали, как повернутся события.
Без слов, без крика всадники неожиданно остановились. Лес копий был направлен на незнакомцев; некоторые всадники держали в руках луки, и стрелы уже лежали на тетивах. Потом один из них, высокий человек, гораздо выше остальных, выехал вперед; с макушки его шлема свисал конский хвост. Он приблизился, и острие его копья оказалось в футе от груди Арагорна. Арагорн не шевельнулся.
— Кто вы и что вы делаете в этой земле? — спросил всадник на общем языке Запада; речь его по манере и тону напоминала речь Боромира, уроженца Гондора.
— Я — Скороход, — ответил Арагорн. — Я приехал с Севера. Я преследую орков.
Всадник соскочил с лошади. Отдав коня другому, он извлек меч и встал лицом к лицу с Арагорном, пристально и не без удивления разглядывая его. Наконец он заговорил снова.
— Вначале я подумал, что вы сами орки, — сказал он, — но теперь вижу, что это не так. Вы плохо знаете орков, если решились на такую погоню. Они быстры и хорошо вооружены, и их много. Вместо охотников вы стали бы добычей, даже если сумели бы догнать их. Но в вас есть что-то странное, Скороход. — Он снова оглядел своими острыми глазами Следопыта. — Это не имя человека. И одежда ваша слишком странная. Откуда вы взялись? Выпрыгнули из травы? Как вы скрылись от нашего взгляда? Вы эльфы?
— Нет, — ответил Арагорн. — Только один из нас эльф — Леголас из Лесного королевства в отдаленном Чернолесье. Но мы пришли через Лотлориэн, и с нами — дары и милости его Владычицы.
На мгновение в глазах всадника удивление вспыхнуло с новой силой, но тотчас взор его стал холодным.
— Значит, в Золотом лесу и впрямь правит Владычица, о которой говорится в старых сказках! — воскликнул он. — Говорят, мало кто может избежать ее чар. Странные времена настали! Но если вы снискали ее расположение, значит, вы тоже маги и чародеи? — Он повернулся и холодно взглянул на Леголаса и Гимли. — Почему вы молчите? — спросил он их.
Гимли встал и прочно расставил ноги, руки его ухватили рукоять топора, глаза блеснули.
— Скажите мне свое имя, хозяин лошадей, и я скажу вам свое, — ответил он.
— Что касается этого, — сказал всадник и поглядел сверху вниз на гнома, — то чужестранец должен назвать себя первым. Но так уж и быть. Я Эомер, сын Эомунда, третий Маршал Риддермарка.
— Тогда слушайте меня, Эомер, сын Эомунда, третий Маршал Риддермарка! Гимли, гном, сын Глоина, должен предостеречь вас от глупых слов. Вы дурно говорите о той, чья красота превышает ваше понимание, и лишь слабый разум может служить вам оправданием.
Глаза Эомера сверкнули, люди Рохана гневно заговорили друг с другом и придвинулись ближе, нацелив копья.
— Я срубил бы вам голову вместе с бородой, господин гном, не будь она так низко от земли, — стал угрожать Эомер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властелин Колец: Две Крепости"
Книги похожие на "Властелин Колец: Две Крепости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Толкин - Властелин Колец: Две Крепости"
Отзывы читателей о книге "Властелин Колец: Две Крепости", комментарии и мнения людей о произведении.