Аарон Оллстон - Изгнание (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Изгнание (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Этот роман был переведён коллективными усилиями. В качестве переводчиков были обычные люди - не являющиеся переводчиками. Их цель - познакомить фанатов ЗВЁЗДНЫХ ВОЙН, не владеющих английским языком, с книгой ИЗГНАНИЕ: первой из новой серии СУДЬБА ДЖЕДАЕВ. Кроме своего перевода, мы добавили уже переведённые отрывки, взятые с других сайтов. Просим не судить строго за качество перевода. Его делали любители.
В дополнение к огням на стенах, свет струился как сверху, так и снизу. Потолок пещеры был из зеленовато-пятнистого материала, возможно, органического происхождения, и он источал мягкое сине-зеленое свечение. Вдоль строений на земле почти ничего не было, хотя встречались небольшие заросли из круглых и зеленоватых грибов, некоторые из которых были выше, чем Хан. Они тоже излучали свет. Свет из всех этих источников, смешиваясь вместе, создавал свет тускло-бледного цвета, который Хан и Лейя наблюдали издалека.
Всё это уходило вдаль, насколько мог видеть челове-ческий глаз, на километры.
Лейя протянула руку и осторожно закрыла, открытый от удивления рот Хана под маской. - Лэндо и не знает, что он сидит на этом, не так ли?
Хан покачал головой. - Если все это завтра будет разрушено, только стоимость этого лома сделает его богатым человеком. Но что это, на самом деле?
- Так давай выясним. - Поправив на себе рюкзак, она стала спускаться в пещеру.
* * *
Они разделили свои обязанности без обсуждения. Лейя исследует строения, а Хан наблюдает и охраняет её от различных и хищных форм жизни.
Они прошли несколько минут, когда достигли первой группы строений около правой и наклонной стены пещеры. Первым на их пути было огромное здание, напоминающее склад. Его стены из чёрных панелей блестели как будто в них отражались тысячи небольших прямоугольных свечей.
Лейя положила руки на бедра и думала. - С чего начнём?
- Что-то включило всё это. Значит, где-то имеется какой-то внутренний реактор с кабелями подвода. А, если это включил кто-то, то сигнал мог прийти как по кабелю, так и по радиосигналу.
Вдруг позади них появилось приведение. Оно зависло в воздухе, в нескольких метрах от Хана и Лейи, и издавало негромкий и чирикающий звук, как целая колония любопытных насекомых.
- Слушай, я не совсем понимаю, что тут происходит. - Сказал Хан.
* * *
ГОРОД ДОР-ШАН, ПЛАНЕТА ДОРИН
Выйдя из душевой кабины "Тени Джейд", одетый в чистую одежду, Бен присоединился к своему отцу в кают-компании. Обед состоял из полуфабрикатов, разогретых в крошечной печи ТВЧ, но Бену всё это пока нравилось: нерфовый хлеб, пюре из клубней, и разная зелень, разложенная в отдельных отсеках подноса, и напоминавшая ему такую же пищу из дома, где они с отцом готовили такую же неприхотливую пищу.
- Так, - сказал Люк. - Что ты узнал сегодня?
- Немного о разнице в способе движения у кел-доров, с их тощими конечностями и плотными, как кожа мышцами, и у людей с их человеческими руками и ногами. Вот и все. Ах, но ты знаешь об этом. Правда, что мудрецы, решив, что пришло время умирать, начинают сами себя к этому готовить?
Люк кивнул.
- Один из мастеров Баран-до решил сделать это. Чарсае Шал, старший мастер боевых искусств. Он сегодня работал со мной и Тистурой Паан.
- Ты говорил с ним об этом?
Бен кивнул. - Я не стал напрямую спрашивать его об этом, мол, почему вы решили умереть? Или, что-нибудь подобное. Но Тистура Паан ответила на несколько вопросов, относящихся к завтрашней церемонии. Она была довольно печальной, ведь она была его ученицей. Он дал ей инфочип с записями и инструкциями по обучению боевым исскусствам. Он только что закончил его составлять.
- Ты не попросил инфочип, чтобы ознакомиться с его содержанием?
- Ну, сначала я сказал, что с человеческой точки зре-ния, это всегда бывает печально, когда хороший человек умирает, и забирает свои знания с собой. Он ответил, что оставил записи своих знаний. Я спросил, а как же его се-мья, на что он ответил, что когда нибудь, вновь увидит их, из чего я сделал вывод, что его семья уже мертва.
- Он планирует умереть завтра.
Бен кивнул.
Люк нахмурился.
- Что?
- Проехали. - И Люк больше ничего не сказал по этому поводу.
- А ты, что ты узнал сегодня, папа?
- Я учился держать шар на определённой высоте, и не позволял ему подниматься выше или упасть.
- У тебя был познавательный день.
- Я также узнал, что подробности визита Джейсена, или судьба бывшего главы мудрецов Тила Монг скрывает от меня. Она не хочет, чтобы я всё знал, и я почувствовал это вновь, прошлым вечером.
- После того как ты закончишь обучение, и узнаешь все секреты Тилы Монг, то куда мы отправимся дальше?
Люк пожал плечами. - Сначала мы должны понять, как их учение подействует на нас.
ГЛАВА 17
НЕИССЛЕДОВАННЫЕ ГЛУБИНЫ, КЕССЕЛЬ
Хан смотрел как Лейя не испугавшись подошла к приведению. В отличие от предыдущей встречи это существо не отступило, а осталось на месте, вися в воздухе, как будто рассматривая её.
Она подошла где-то на метр, но шар по-прежнему не двигался, хотя его чириканье становилось все громче, а огни по корпусу замигали еще быстрее.
- Лейя, будь осторожней... - Он разрывался между необходимостью следить за тем, что происходит с его женой и одновременно внимательно смотреть за тем, что происходит по сторонам. Хан всё время переключал своё внимание то на Лейю с приведением, то на окружающие строения и заросли грибов.
- Я не чувствую каких-либо враждебных намерений, или, если на то пошло, любой формы жизни. - Лейя подняла руку, как бы пытаясь дотронуться до приведения.
Ее рука проникла во внутрь шара. Красочные огни переливались вокруг ее пальцев, как если бы они были в центре какого-то водоворота. Волосы Лейи встали дыбом на голове, и, заглушая треск чирикающих звуков, Хан крикнул. - Лейя, говори, что нибудь, не молчи.
- Все в порядке, я в норме. - Было некоторое напряжение в ее голосе, как будто она прилагает физическое усилие и пытается сконцентрироваться. - Это... Это ...
- Что, что? - голос Хана сорвался и перешёл в визг.
- Инфочип. - Она качнулась назад, едва не упав, и это нарушило ее контакт с приведением. Внезапно оно поднялось прямо вверх и улетело.
Хан обнял Лейю за плечи, чтобы не дать ей упасть. Он посмотрел на приведение, которое продолжало подниматься вверх. Через несколько минут, оно исчезло под потолком пещеры. Хан вздохнул с облегчением.
Лейя выпрямилась, тряся головой, чтобы волосы заняли положенное им место. - Это было... интересно.
- Что ты имела в виду, говоря инфочип?
- Это было то, что напомнило мне его. Я думаю, что оно выполняет его функции. Я чувствовала сгусток энергии в шаре, и умение общаться, и большой объём данных..., свежих данных. И вся информация находилась в этом сгустке энергии, мне так кажется. Она указала на здание, стоящее неподалёку. - Я видела его трехмерную структуру, и не знаю, как это назвать, то из чего оно состоит. Тысячи. Миллионы. Шар намеревался пойти туда, чтобы доставить имеющиеся у него данные. Я почувствовала кое-что еще. Ощущение тщетности и безнадёжности.
- Тебе надо осмыслить всю информацию, полученную от этого контакта.
- Его общей целью является коммуникация и передача информации. Не со мной, и не с такими, как мы. У меня получился контакт с одним из них. Теперь мне необходимо найти другого. А лучше несколько. От каждого можно получить интересную информацию. - С удвоенной решительностью она отправилась вдоль ряда огромных строений, похожих на шкафы с электроникой, держа правую руку вытянутой вперёд, как бы пытаясь уловить сигналы о месте нахождения других приведений.
Хан покачал головой и пошел следом за ней.
* * *
Во время их продвижения, Хан видел то, что было интересным и захватывающим, а что-то он предпочел бы не видеть.
Были животные, прячущиеся среди грибов. Он разглядел, по крайней мере, два вида многоногих существ; одно, приблизительно, метр длиной и зеленого цвета, а другое, приблизительно, два метра длиной и окрашено в красно-желтый цвет. Оба вида выглядели агрессивно, и у них торчали жала на конце хвоста. Он раньше видел, как большие сороконожки нападали, используя жало, хотя оно было у них поменьше.
Он, также, увидел небольших птиц, похожих на миниатюрных нетопырок, которые кружились над многоножками, и, иногда, что-то выщипывали с их спин. Он вытащил свой макробинокль и стал рассматривать этих летающих тварей, и он понял, что птицы хватают маленьких сороконожек, сидящих верхом на спинах старших.
Грибы являлись добычей для животных. Некоторые стояли с откусанными кусками шляп. Но другие приноровились защищаться. Когда зеленая сороконожка залезла на шляпу одного из грибов, то в шляпе образовалось отверстие, куда сороконожка и провалилась. Хан даже не хотел думать о том, что происходило внутри ножки гриба, и он просто отвернулся, решив никогда не подходить к этим грибам, и, тем боле, дотрагиваться до их шляп.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание (ЛП)"
Книги похожие на "Изгнание (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аарон Оллстон - Изгнание (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Изгнание (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.