» » » » Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона


Авторские права

Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона

Здесь можно скачать бесплатно "Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Текст, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона
Рейтинг:
Название:
Человек из Вавилона
Издательство:
Текст
Год:
2007
ISBN:
978-5-7516-0671-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек из Вавилона"

Описание и краткое содержание "Человек из Вавилона" читать бесплатно онлайн.



Гурам Батиашвили — писатель, драматург, редактор выходящего в Грузии журнала «Театр и жизнь», основатель и редактор еврейской газеты «Менора», издающейся в Тбилиси на грузинском языке, лауреат Государственной премии Грузии по литературе (1998 г.). Пьесы Г. Батиашвили идут в театрах Грузии и России, романы переводились на русский язык и иврит.

Исторический роман «Человек из Вавилона» известного грузинского писателя Гурама Батиашвили переносит читателя в конец XII века, когда Грузия, пережив владычество иноземных захватчиков, вступила в пору экономического и культурного расцвета. Высшие сановники государства заняты решением весьма важного вопроса — поиском мужа для молодой царицы Тамар. И когда подходящая кандидатура — русский князь Юрий Боголюбский — найдена, важная роль переговорщика достается еврею Занкану…






Выкупленный или отбитый?

Занкан Зорабабели потерял счет времени, он не знал, сколько часов прошло с тех пор, как его бросили в колодец. Было темно — хоть глаз выколи, наверху ни звезд, ни луны.

Он вновь обратился к Господу. Мысль о Боге придавала ему силы. Он чувствовал себя не таким одиноким, зарождалась надежда на спасение.

Вдруг издали донесся какой-то шум, казалось, где-то вдали, за горами бушевала огромная толпа народу. Гул становился все отчетливее. Он перестал призывать Бога и прислушался. Звук шагов, негромкие выкрики, отдельные фразы — все говорило о том, что толпа людей подступила к калитке. У Занкана сжалось сердце.

— Выходите, вы, разбойники! — послышался чей-то голос.

— Выдайте нам Занкана, не то разнесем здесь все в щепки!

Наступила тишина, но ненадолго.

— Разбойники! Головорезы!

— Всех перебьем!

И в дверь домика, сложенного из речной гальки, полетел первый камень. Потом они посыпались, как град во время грозы.

Занкан понял, евреи пришли вызволять его, но по голосу никого не узнавал.

Что-то упало ему на голову, он поднял глаза, но ничего не увидел.

— Хватайся за веревку, быстрее! — Это был высокий.

Занкан схватился за веревку. Его вмиг вытащили из колодца.

— Нагнись, нагнись, я сказал, а то получишь камень в голову! — Занкан пригнулся. — Сюда, сюда, бегом, бегом! — приказал высокий и рванул за дом. В руке у высокого сверкнул кинжал. «Надо подчиняться, иначе мне конец, — подумал Занкан, — но толпа ведь знает, что я здесь?!»

— Быстрее, тебе говорят! — хрипун сзади толкнул его в спину, Занкан увидел, что и у него в руке кинжал. «Убьют, тело спрячут, потом скажут, никого здесь не было!» — пронеслось у него в голове.

Они забежали за дом. «Здесь тоже есть выход?» — подумал Занкан, и тут раздался рев толпы:

— Вон они!

— Разбойники, куда тащите Занкана?!

— Они окружили нас! — прошептал высокий.

— Похоже на то, — откликнулся хрипун.

— Сюда, бегом, бегом! — приказал высокий и, схватив Занкана за рукав, бросился к дому.

Мерклый свет лучины по-прежнему освещал комнату.

— Ну что, явились твои спасители? — с улыбкой произнес высокий.

— Ничего, скоро и к нам подойдет подмога, переждем здесь.

В комнату ввалились два латника, те самые, которых высокий оставил сторожить подступы к дому.

— На что это похоже? Так вы нас охраняли? — взвился высокий.

— А что нам было делать, нас поймали, связали, целая армия напала на нас!

— Раззявы!

— Плохи дела, если мы сейчас же не выпустим Занкана, они все здесь разнесут, и нам не поздоровится.

— Они послали человека к амирспасалару, Занкана, де, похитили, помогите!

— К амирспасалару?! — Высокий со злостью вонзил кинжал в столешницу.

— Прирежем его сейчас же! — прорычал хрипун.

— Дурак, не смей его трогать! — крикнул высокий и, обращаясь к остальным двум, спросил: — Сколько их там?

— Дом окружен с четырех сторон, но во двор они не заходят, ждут людей амирспасалара. Ежели, говорят, выдадите нам Занкана, мы вас не тронем. Надо спешить!

— Уходи, — высокий открыл настежь двери, — давай убирайся!

— Ты что — спятил? — хрипун бросился к двери, захлопнул ее. — А господину что ответишь?

— Заткнись, придурок! — высокий отшвырнул хрипуна на тахту и вновь повернулся к Занкану: — Я сказал тебе, иудей, уходи!

Занкан не трогался с места. Высокий подскочил к нему, схватил за руку и стал тащить к двери:

— Убирайся, еще есть время, сгинь отсюда!

— Нет, — спокойно отвечал Занкан.

— Что-о? — опешил высокий. — Что ты сказал?

— Сегодня ты лишил меня свободы и теперь уверен, что моя жизнь принадлежит тебе. Если сейчас я получу свободу с их помощью, — Занкан протянул руку в сторону двора, за оградой которого толпилась масса людей, — завтра ты попытаешься вернуть себе то, что эти люди у тебя отняли.

Высокий ничего не понимал. Он смотрел на Занкана в полном недоумении.

— Чего ты хочешь, иудей?

— Хочу купить свою свободу!

— Чего-о?

— Продай мне мою свободу!

— Их вправду не поймешь! — Высокий повернулся к хрипуну: — Что ему нужно?

Хрипун поднялся с тахты.

— Я уже сказал тебе, что нужно делать: прирежем его здесь же и дадим деру. Его нельзя оставлять в живых.

— А я сказал: нет! Такой грех на себя не возьму!

— А господину что скажешь? Какой ответ дашь?!

— Не знаю, но убивать не стану!

— Оставишь его в живых, навредишь господину…

— Поспеши мне на помощь, Господи…

— Если мы его прирежем, он ничего уже не скажет…

— Уходи, иудей, не испытывай судьбу! — Занкан не шевельнулся. Высокий бросился к нему: — Убирайся, сгинь отсюда!

— Я не желаю, чтобы ты завтра пытался вернуть себе то, что сегодня отнимает у тебя этот народ.

— Нет, никто тебя больше не тронет!

— Продайте мне мою свободу. Сколько серебра хотите? Я предпочитаю отнятому купленное.

— Люди амирспасалара вот-вот будут здесь! — В голосе латника звучала тревога.

— Не уходит он, так уйдем мы! Поспешим!

Высокий бросился к двери, распахнул ее и крикнул в темноту:

— Эй, иудеи! Оставляем вам вашего Занкана, а мы уходим, дайте нам пройти!

Именно в этот момент хрипун рванулся к Занкану. В занесенной руке у него сверкнул кинжал, но Занкан был начеку, он сделал несколько шагов ему навстречу и схватил хрипуна за правую руку. Тот не ждал этого выпада, и Занкан скрутил ему руку, как белье после стирки.

— Прирежьте его, прирежьте, говорю вам! — кричал хрипун.

— Идиот! — Высокий вырвал у него из руки кинжал.

— Мы вам свое сказали, остальное нас не касается, — один из латников направился к двери, но выйти не успел, в комнату ворвались люди амирспасалара.

— Ни с места! Не шевелиться!

Латники амирспасалара мгновенно приставили всем к горлу кинжалы, никто даже пикнуть не успел.

— Кто из вас Занкан? — спросил один из латников.

— Я, — тихо ответил Занкан и наконец отпустил хрипуна.

Люди амирспасалара разоружили высокого и его компанию и приказали им следовать за ними.

Латники пошли впереди пленных. В дверях высокий остановился и обернулся к Занкану:

— И все же я не жалею, что не убил тебя.

Они вышли, и Занкан остался в комнате один. Мерклый свет лучины уже не казался таким зловещим. С его одежды все еще стекала вода.

— Занкан, Занкан! — звали его иудеи.

— Где ты, Занкан, покажись!

А у Занкана не было сил сделать шаг к двери.

Амирспасалар

Абуласану, похоже, придется провести всю ночь в переднем покое. Он должен знать, что происходит здесь. Удобно устроившись в кресле, он видел всех посетителей амирспасалара. Вот прошествовал молодой человек в рясе. «Странный человек, этот амирспасалар! То рясофоры ходят к нему, то монахини!» Но тут его внимание привлекло выражение лица амирспасалара — еще несколько минут назад зевающий, почти дремлющий Саргис Мхаргрдзели сурово отчитывал молодого рясофора — глаза его, казалось, метали искры. Но вдруг лицо его озарилось улыбкой. «Кого он увидел?» — подумал Абуласан и приметил в конце коридора чью-то фигуру. В бледном свете свечей, укрепленных на стенах, он не мог узнать идущего. Абуласан напряженно вглядывался в медленно приближавшуюся фигуру. И тут его как громом поразило. Он даже приподнялся в кресле, но чья-то рука легла ему на плечо. Над ним стояли два молодых человека в рясах. И один из них не просто положил ему руку на плечо, а надавил с такой силой, что у главного казначея потемнело в глазах. Тем не менее он продолжал вглядываться в фигуру. Да, это был он, Занкан Зорабабели!

Высоко подняв голову, широко улыбаясь, Занкан приближался к амирспасалару. Амирспасалар также с улыбкой приветствовал его. Зорабабели покорно склонил перед ним голову, приложился к его плечу. Амирспасалар, в свою очередь, приложился к плечу Занкана, что-то сказал, а потом точно так же взял его под руку, как некоторое время назад — Абуласана.

Оба направились в конец коридора. Шли не спеша, о чем-то беседуя, порой даже останавливаясь ненадолго. Дойдя до конца коридора, повернули обратно и направились к приемному покою, где над головой главного казначея Грузии стояли два молодых рясофора.

«Что за черт, где я нахожусь, в Сиони или во владениях амирспасалара?» — вертелось в голове у Абуласана. Он злился на себя, не время сейчас думать об этих глупостях, черт с ними, с этими рясофорами, но никакая другая мысль не шла в голову.

Беседующие подошли к приемному покою и на пороге остановились, беседа продолжалась, негромкая, неторопливая. На лицах отражались то улыбки, то удивление.

С чем только не сталкивался Абуласан в течение своей долгой и тревожной жизни, какие только испытания не преодолевал, но такое бессилие, такую растерянность и полное отсутствие способности соображать он никогда не испытывал. Бессилие едва не подвигло его на дерзость — он решил наброситься на тех двоих, что стояли на пороге покоя, и разрубить кинжалом на куски. Он глазами измерил расстояние, разделявшее их, даже провел рукой по рукояти кинжала. И уже собрался было вскочить и с гиканьем, как на поле боя, наброситься на сладко беседующих хозяина и гостя, как молодой человек в рясе с улыбкой спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек из Вавилона"

Книги похожие на "Человек из Вавилона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гурам Батиашвили

Гурам Батиашвили - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гурам Батиашвили - Человек из Вавилона"

Отзывы читателей о книге "Человек из Вавилона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.