Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Уолбэнгер (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Уолбэнгер (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…
— Юрист, значит?
— Ага, и хотел себе маленькую юристочку-жену. До меня должно было дойти, когда он называл мои карьерные планы «маленьким бизнесом по декорированию». А на самом деле ему просто нужен был кто-то, чтобы хорошо выглядеть и вовремя забирать его рубашки из химчистки. Это не для меня.
— Я пока не так уж хорошо тебя знаю, но действительно не вижу тебя, живущей в пригороде.
— Уф, как и я. Ничего не имею против пригорода, просто не для себя.
— Тебе нельзя переезжать в пригород. Кто будет мне печь?
— Пффф, ты просто хочешь увидеть меня в фартуке.
— Да ты понятия не имеешь как, — подмигнул он.
— Тяжело получить все желаемое от одного человека. Понимаешь, о чем я? Постой, конечно, понимаешь. О чем я только думала? — рассмеялась я, показывая на него.
Мы оба подпрыгнули, когда раздался стук в мою дверь. Наконец-то, пришел ремонтник.
— Спасибо за кофе, душ и спасение от трубы, — сказала я и потянулась, направляясь к двери.
Я кивнула парню, стоящему в коридоре, и показала один палец, жестом говоря, что сейчас приду.
— Без проблем. Не самый приятный способ проснуться, но полагаю, что заслужил.
— И правда. Но все равно спасибо.
— Пожалуйста. И спасибо за хлеб. Он очень вкусный. И, если случайно сюда попадет еще одна буханка, я буду совсем не против.
— Посмотрим, чем смогу помочь. Эй, а где мой свитер?
— А ты знаешь, какие они дорогие?
— Пффф, хочу свитер! — воскликнула я, шлепнув его по груди.
— Что ж, так получилось, кое-что я тебе привез... вроде подарка за проверку моей двери.
— Так и знала. Попозже занесешь.
Я прошла по коридору и впустила ремонтника. Показав ему, как пройти на кухню, я вернулась к Саймону.
— Значит, друзья?
— Похоже на то.
— Меня это устроит, — улыбнулась я и закрыла дверь.
Ремонтник приступил к решению проблемы, а я побрела в спальню, чтобы проверить Клайва. Как только я вошла в комнату, завибрировал мой телефон. Уже пришло сообщение от Саймона? Я усмехнулась и повалилась на кровать, прижав к себе все еще взволнованного котика. Клайв сразу же заурчал.
«Ты так и не ответила на мой вопрос...»
Сообразив, о чем идет речь, я ощутила, как запылала кожа. Внезапно мне стало жарко, а тело слегка начало покалывать. Так бывает, когда начинаешь засыпать и немеет стопа, но сейчас это происходило со всем телом. И ощущение было приятным. Блин, умеет же он писать сообщения.
«О том, трахаюсь ли я с кем-то?»
«Господи, какая же ты грубая. Но да, друзьям же можно такое спрашивать, разве нет?»
«Можно.»
«Так, что?»
«Ты прямо, как заноза в заднице. Ты в курсе?»
«Скажи. Нечего мне тут скромничать теперь.»
«Совершенно случайно, нет. У меня никого нет.»
В соседней квартире раздался глухой стук, а потом послышались легкие, но повторяющиеся удары по стене.
«Что ты, черт побери, творишь? Это ты головой?»
«Ты меня убиваешь, Куколка»
Как только я дочитала сообщение, удары продолжились. Я захохотала, пока он бился головой об стену. Положив ладонь на место на стене, где был сосредоточен грохот, я хихикнула. Какое странное утро...
Глава 10
Я сидела в своем офисе, глядела в окно. У меня был список дел, который находился передо мной — и это не малый список. Мне нужно было «запустить» дом Николсонов. Ремонт почти завершен. Спальня и ванная были сделаны, и оставались лишь некоторые детали. Мне необходимо было получить новый образец книги от дизайн-центра. У меня намечалась встреча с новым клиентом Мими, которого она передала мне, и к завершению всего этого, у меня была папка, заполненная счет-фактурами, которые также нужно подготовить.
Но все равно, я уставилась в окно. В голове у меня крутился Саймон. И вот почему. Между «атакой» труб, битьем головой, и с постоянными смсками, весь день воскресенья, о хлебе с цуккини, мой мозг просто не может вычеркнуть его. И затем прошлой ночью, он произвел пушечный выстрел: он поставил Гленн Миллер для меня. Он даже постучал в стену, чтобы убедиться, что я слушала.
Я опустила голову на стол и ударилась об него несколько раз, убедиться, что это сработает. Казалось, это помогло Саймону...
* * *
В тот вечер после работы я отправилась прямиком на йогу, и, поднимаясь по лестнице в свою квартиру, услышала дверь, открывающуюся сверху.
— Кэролайн? — позвал он меня.
Я усмехнулась и продолжила подниматься по лестнице.
— Да, Саймон? — Я перекликнулась.
— Ты опоздала.
— Что, теперь ты наблюдаешь за моей дверью? — Я рассмеялась, очерчивая последний кусочек поверхности и глядя на него снизу вверх. Он свисал на перилах, волосы спадали на его лицо.
— Ага. Я пришел за хлебом. Цуккини мне, женщина!
— Ты безумец. Ты знаешь это, верно? — Я поднялась на ступеньку и встала перед ним.
— Я уже говорил. Ты приятно пахнешь, — сказал он, наклоняясь.
— Ты только что понюхал меня?— спросила я недоверчиво, когда открывала дверь.
— МММ-хм, очень приятно. Только что вернулась с тренировки? — спросил он, идя следом за мной и закрывая дверь.
— С йоги, а что?
— Ты классно пахнешь, когда потренеруешься, — сказал он, покачивая своими бровями мне, как черт.
— Серьезно, ты выбираешь женщин с такой чертой, как эта? — Я отвернулась от него, сняла пиджак и неистово сжала свои бедра вместе.
— Это не черта. Ты отлично пахнешь, — я слышала, как он сказал, и закрыла глаза, чтобы блокировать Вуду Саймона, в настоящее время Нижняя Кэролайн вне себя.
Клайв выбежал из спальни, когда услышал мой голос и осекся, когда увидел Саймона. К сожалению, он распластался на деревянном полу и довольно некрасиво вкатился под обеденный стол. Пытаясь восстановить свое достоинство, он сделал сложный полутораметровой прыжок из положения стоя на полку, и помахал мне лапой. Он хотел, чтобы я принадлежала ему — типичный самец.
Я опустила спортивную сумку и побрела к нему.
— Привет, сладкий мальчик. Как прошел твой день? Хм? Ты играл? Ты хорошо спал? Хм? — Я почесала ему за ухом, и он громко замурлыкал. Он посмотрел меня своими мечтательными кошачьими глазами, а затем перевел взгляд на Саймона. Я клянусь, что кот — ухмыльнулся.
— Хлеб с цуккини, да? Ты хочешь еще немного, как я понимаю? — спросила я, бросая свой пиджак на спинку стула.
— Я знаю, у тебя есть еще. Саймон говорит: дай мне его, — он невозмутимо превращает свои пальцы в пистолет.
— Ты профан в своей выпечке, не так ли? Группа поддержки для этого? — спросила я, проходя на кухню, чтобы найти последнюю буханку. Я берегла ее для него.
— Да, я в АП. Анонимный Пекарь. Мы встречаемся в булочной на Pine, — ответил он, садясь на табурет у кухонного стола.
— Хорошая группа?
— Довольно хорошая. Есть лучшее на рынке, но я больше не могу туда поехать, — грустно сказал он, качая головой.
— Тебя выгнали? — спросила я, облокотившись на столешницу перед ним.
— На самом деле, я сам ушел, — сказал он, а затем сжал палец, заставляя меня наклониться ближе.
— Я попал в беду, любимец булочек, — прошептал он.
Я хихикнула и дала ему пощечину легким шлепком.
— Любимец булочек, — фыркнула я, когда он оттолкнул меня.
— Просто отдай хлеб, и увидишь, никто не пострадает, — предупредил он.
Я возвела руки в знак капитуляции и схватила фужер из шкафа над его головой. Я вскинула бровью, и он кивнул.
Я протянула ему бутылку «Мерло» и нож, затем взяла гроздь винограда из дуршлага в холодильнике. Он налил, мы чокнулись, и, не говоря ни слова, я начала готовить нам ужин.
Остаток вечера прошел естественно, даже не осознавая этого. Пару минуту мы обсуждали новые бокалы для вина, я хотела приобрести Вильямс Сонома, и спустя тридцать минут мы сидели в столовой с макаронами перед нами. Я все еще была в своей тренировочной одежде, а Саймон был в джинсах, футболке и в носках. Он снял Стэнфордскую толстовку перед тем, как сливать макароны, мне не пришлось даже просить его. Он просто забрел за мной на кухню, и ему пришлось сливать и отправлять их обратно в кастрюлю, только тогда я закончила с соусом.
Мы говорили о городе, о его работе, моей работе, и предстоящей поездке в Тахо, и теперь мы направились на диван с кофе в руках.
Я откинулась на подушку, свернувшуюся подо мной. Саймон рассказывал мне про поездку во Вьетнам, случившуюся несколько лет назад.
— Это нечто, что когда-либо ты видела: горные деревушки, шикарные пляжи, еда! Ох, Кэролайн, еда. — Он вздохнул, вытянув руку вдоль спинки дивана.
Я улыбалась и старалась не замечать бабочек, когда он произнес мое имя таким образом: со словом «Ох» прямо перед ним...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Уолбэнгер (ЛП)"
Книги похожие на "Уолбэнгер (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элис Клейтон - Уолбэнгер (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Уолбэнгер (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.