» » » » Виктория Клейтон - Танец для двоих


Авторские права

Виктория Клейтон - Танец для двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Клейтон - Танец для двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Клейтон - Танец для двоих
Рейтинг:
Название:
Танец для двоих
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2008
ISBN:
978-966-343-861-0, 978-5-9910-0315-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец для двоих"

Описание и краткое содержание "Танец для двоих" читать бесплатно онлайн.



Виола Отуэй, молодая романтичная особа, долгое время находилась под опекой богатой и заботливой тетушки. Но однажды тетя решила, что ее племяннице пора стать самостоятельной, и Виола оказалась один на один с суровой действительностью.

Девушка устраивается на работу в Общество по защите памятников архитектуры и влюбляется в… старинный особняк Инскип. Старший сын владельца особняка, Джереми, не сводит с Виолы глаз, его сестра Лалла посвящает гостью в свои секреты, а строгий босс постоянно упрекает в легкомыслии. Поездка в Инскип-парк полностью изменит жизнь Виолы: она невольно окажется в центре смешных и грустных событий…






— Я ненавижу эту историю! — Лицо леди Инскип побелело, в руках она нервно сжимала салфетку. — Зачем ты только рассказал ее?

— Я отвечал на вопрос Виолы. Мне казалось, это ее развлечет.

— Закрой рот, Джереми! — Сэр Джеймс резко бросил свои вилку и нож на стол. — Разве ты не видишь, что расстраиваешь свою мать?

— Неужели, мамочка? Извини меня! Все это просто сказка! Не стоит обращать внимание!

— Я думаю, что курица — самое бестолковое создание на земле, — произнесла Лалла, бросив свой нож и вилку.

— Это не курица, — ответил Джереми. — Это кролик. Баузер принес парочку сегодня утром. Я положил их в кладовую для собак. Мы должны быть благодарны миссис Клинч за то, что она не нашла легкие, которые оставил мясник. Я представляю омлет с требухой! Бр-р!

— Этот человек прирожденный убийца! — Лалла, нахмурясь, взглянула в тарелку. — Нельзя пройтись по саду, не наткнувшись на силки для белок, капканы для кроликов или крысиный яд. Я предполагаю, что он предпочел бы вытоптать розы, чем ухаживать за ними.

— Мне кажется, ты немного лукавишь. Какая разница между кроликом и курицей? Хотя, должен признать, несчастные мертвые кролики выглядят душераздирающе. Помнишь рассказы Беатрис Поттер [18]? Есть сходство между кроликами и котятами. Пожирать их одинаково противно.

— Заткнись, идиот! Ты опять расстраиваешь маму!

Леди Инскип отложила вилку в сторону.

— Давным-давно жили-были четыре кролика, — начала она высоким детским голосом. — Их звали Флопси, Мопси, Пушистый Хвостик и Питер. Они жили вместе с мамой в песчаной норе, под корнями…

— Милли! — подняв голову, пронзительно крикнул сэр Джеймс.

Я почувствовала, что больше не смогу притронуться к еде. Кролик в корзине под столом не давал мне покоя. Мне придется быть очень внимательной, если я не хочу, чтобы он попал на стол к Инскипам, когда понравится.

На десерт нам подали яблочный пирог и другую выпечку. Стилтон, плавающий в розовой жидкости, последовал за пирогом. Я догадалась: это был портвейн. Украдкой я дала кролику и того и другого, надеясь, что ему понравится. Корзина начала энергично подпрыгивать.

— Вы следите за отборочными матчами?

Я была настолько обескуражена тем, что сэр Джеймс обратился ко мне, что не нашлась сразу, что ответить.

— Что вы думаете о шансах нашей сборной, сэр? — пришел мне на помощь Джайлс.

Я взглянула на него с благодарностью. Вряд ли он смог разглядеть мой взгляд в полумраке.

Сэр Джеймс смахнул крошки стилтона с подбородка и дал развернутый ответ. Он сказал, что Вест-Индия не имеет сейчас ни малейшего шанса на победу. Он долго разглагольствовал об обеих командах, сравнивая их друг с другом. Я с трудом сдерживала зевоту. Когда леди Инскип встала из-за стола, все вздохнули с облегчением.

У меня не было опыта семейной жизни. Все, что мне было известно, я почерпнула из детских книг. Я очень любила Эдит Несбит. В ее книгах интеллигентные матери и отцы оказывались зачастую в очень непростых ситуациях, связанных с нехваткой денег. Тем не менее они продолжали жить в больших уютных домах, окруженные прислугой. Когда я стала старше, мое воображение захватили истории Энид Блайтон. Мать семейства там носила фартук и постоянно возилась на кухне, в то время как отец тяжело работал, чтобы прокормить семью. Затем я увлеклась Уильямом. Его мистер Браун был замечательно ироничен, а миссис Браун постоянно раздражена, но в конечном итоге прощала ему все.

Я никогда ничего не читала о современных семьях, живущих в многоэтажках с лифтами, которые изуродованы вандалами и свет в которых постоянно отключают. В моем представлении семья была оплотом стабильности и порядка. Я бы все отдала за то, чтобы иметь братика, который обвивал бы меня маленькими ручонками и рассказывал мне на ухо свои детские тайны. Инскипы не вписывались ни в одно из моих представлений о семье. Они более всего походили на персонажей Теннесси Уильямса — конфликт снаружи и страдание, глубоко скрытое внутри.

Я наклонилась, чтобы достать корзину с кроликом из-под стола. Мне хотелось поскорее выйти из холодной столовой и погреться возле камина в гостиной. Внезапно раздался жуткий крик. От страха я стукнулась головой об стол.

— Что случилось, мама? — Джереми встал и положил руку на плечо леди Инскип. Джайлс привстал, а затем снова сел. Все остальные застыли в недоумении.

— Лицо! Там! — Леди Инскип указала дрожащим пальцем на окно. Окно было тщательно зашторено, лишь небольшой треугольник стекла оставался не закрыт. Я повернула голову, но смогла разглядеть лишь темноту.

— Там! Белое лицо с огромными черными глазами уставилось на меня. Какой ужас! — Она задрожала. — Джереми, уведи меня отсюда! Пожалуйста, дорогой, прогони от меня это чудовище! — Она зарыдала. — Что же мне делать? О Господи, помоги!

Глава 8

В оранжерее пахло свежестью, как в саду после дождя. Металлические фонари, покачиваясь, отбрасывали прыгающие тени. Мы с Джереми скользили в танце между кадками с папоротником и пальмами. Звуки музыки с шипением вырывались из старого проигрывателя. Гигантские листья пальм касались моего лица и шеи, потрескавшаяся красная и черная плитка хрустела под ногами. Джайлс и Лалла танцевали вокруг высохшего фонтана, который был покрыт слоем пыли и ржавчины. Я внимательно смотрела под ноги, чтобы не попасть каблуками в выбоины пола.

— Разве это не божественно?! — воскликнула Лалла. — Я и не надеялась, что вечер будет таким интересным!

Лалла крепко обхватила Джайлса за шею. В правой руке она держала бокал. Содержимое бокала разлилось и стекало сзади на пиджак Джайлса. Лалла была довольно пьяна. Джереми приготовил коктейль под названием «Поцелуй ангела». Коктейль был коричневого цвета, густой и сладкий. В нем чувствовался привкус расплавленного шоколада и джина. Мне понравилась эта смесь. Джайлс же отказался от коктейля и допил остатки красного вина, которое Джереми нашел в столовой.

Темноволосый Джайлс и белокурая Лалла замечательно смотрелись вместе. Лалла была ниже его всего на несколько дюймов. Когда они кружились в танце, прижавшись щека к щеке, их лица находились почти на одном уровне.

— Попробуй это, дорогая, — сказал Джереми, протягивая мне самодельную папиросу. — Неплохая трава! Я купил ее у парня, которого давно знаю. Хорошая дрянь!

Я взяла самокрутку, бережно обхватила пальцами и всунула в рот.

— Не так, Виола! Господи, ты еще совсем ребенок! Посмотри на меня! — Он выхватил сигарету из моих рук, глубоко затянулся и задержал на время дыхание. Наконец выпустил воздух и ухмыльнулся. — Видишь? Сейчас твоя очередь!

Я сделала все так, как учил меня Джереми. Травка отличалась от обычного табака — она была более сладкой и немного напоминала сено. Джереми, который был выше меня, с интересом наблюдал за мной сверху вниз.

— Я не почувствовала ничего особенного, — сказала я.

— Царапина на твоей губе выглядит на редкость соблазнительно, — произнес Джереми. — Эй, вы двое, хотите травки?

— Нет, спасибо! — Джайлс нахмурился из-за плеча Лаллы.

— Мне достаточно! Я и так высоко летаю! — ответила Лалла, обращаясь к Джайлсу. — Тебе не кажется, что алкоголь намного сексуальней, чем трава?

Я не расслышала ответ, Джереми закружил меня в танце и утащил в дальний конец оранжереи. В углу стояла огромная пузатая печь. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплом.

Идею с танцами предложила Лалла. После того как с леди Инскип случился crise de nerfs (тетино определение не вполне подходило к тому, что произошло, но лучшего я не знала), Хаддл был послан в сад — проверить, не проник ли в поместье кто-либо чужой. Леди Инскип ушла в спальню в сопровождении служанки. Все старательно делали вид, что ничего не замечают, но было тяжело игнорировать всхлипывающие звуки, которые становились слабее по мере того, как леди Инскип удалялась.

Я последовала за Лаллой в гостиную, в то время как Джереми и Джайлс остались в столовой пить портвейн в компании сэра Джеймса. Лалла не произнесла ни слова по поводу того, что случилось, я также решила, что должна хранить молчание. Мне трудно было понять, что она чувствовала: была ли она расстроена, подавлена или, наоборот, совершенно равнодушна. Я попросила ее сделать что-нибудь для кролика.

— Пойдем на кухню! Эта чертова миссис Клинч снова забыла сварить кофе. Хотя все равно она делает кофе слабым, как моча.

Лалла попросила поставить на огонь кофейник и ушла, оставив меня в одиночестве. Она пообещала найти старую клетку, в которой когда-то держали попугая. Лалла сказала, что клетка хорошо подходит для того, чтобы держать в ней кролика подальше от собак. Стены кухни были выложены голубым и желтым кирпичом высоко, до самого потолка. Разнообразная кухонная утварь — миски, чашки, сковороды и кастрюли — хранилась в двух огромных шкафах. Корзины с надписями «Сахар», «Мука», «Рис», «Саго» стояли в ряд. На стене над ними висели большие круглые часы. Часы стояли, их стрелки показывали половину пятого. Центр кухни занимал длинный стол. На не очень чистой крышке стола была стопками свалена посуда с остатками ужина. Пол был выложен камнем. Два кресла возле черного очага завершали картину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец для двоих"

Книги похожие на "Танец для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Клейтон

Виктория Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Клейтон - Танец для двоих"

Отзывы читателей о книге "Танец для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.