» » » » Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике


Авторские права

Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике
Рейтинг:
Название:
Блондинка в черном парике
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-010208-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блондинка в черном парике"

Описание и краткое содержание "Блондинка в черном парике" читать бесплатно онлайн.



Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…






— Конечно, Салли.

Салли воззрилась на мужскую фигуру, возникшую в дверном проеме позади Амабель. Отец. Нет, он не ее отец, слава Богу! Это тот мерзавец, который ее воспитывал, и он же упрятал ее в психушку Бидермейера. Тот ублюдок, который до полусмерти избивал ее мать — просто потому, что это доставляло ему удовольствие.

— Ну-с, Эмми, как себя чувствует наш маленький ублюдок?

Эмми? Что бы это значило?

— Это не я ублюдок, а ты!

— Салли, мне не хотелось бы бить тебя на глазах твоей тетушки. Ей это будет неприятно, хотя Эмми и знает, какой у тебя злобный язычок, и понимает, что мне приходится бить тебя, чтобы держать в узде.

— Амабель, что он делает с вами, в вашем доме? Он — убийца! Предатель!

Амабель присела на кровать рядом с Салли. Мягкими и легкими движениями она погладила ее лоб кончиками пальцев, аккуратно заправила пряди волос за уши Салли, провела по ее бровям.

— Пожалуйста, Амабель, в чем дело? Когда я была здесь в прошлый раз, именно он звонил по телефону, я знаю. Он сам признался, что заглядывал в окно моей спальни.

— Да, дорогая.

— Почему? Что все это значит, Амабель?

— Он должен был здесь появиться. Ему нужно было вернуть тебя в лечебницу. А этими телефонными звонками и своим появлением в твоем окошке он надеялся заставить тебя усомниться в собственном рассудке.

— Но как он вообще мог узнать, что я здесь?

— Я ему позвонила. Он жил тогда в маленькой гостинице в Оклахома-Сити. Первым же самолетом он прилетел в Портленд, потом приехал сюда. Но ведь ты знала ответ еще до того, как задала этот вопрос, правда, детка?

Но ты нисколько не усомнилась в своем здравом рассудке. Отчасти благодаря Квинлану. Ох уж этот Квинлан! Его появление в Коуве так все усложнило! Ну не странно ли? Чтобы объяснить свой приезд, сочинил историю, что пытается отыскать следы пропавшей пары стариков. А ему нужна была только ты. Его ничуть не интересовали никакие пропавшие без вести люди, только ты. Он думал, что ты либо сама убила Эймори, либо выгораживаешь свою мать, которая это сделала.

Меня всегда забавляло, какие повороты порой делает судьба… Но сейчас мне не до смеха. Слишком много возникло проблем.

— Полно, Эмми, не думаешь же ты, что только злая судьба привела всех этих милых старичков в Коув отведать лучшего в мире мороженого специально для того, чтобы вы могли их убить и прикарманить все их деньги?!

Амабель, нахмурившись, повернулась к Сент-Джону.

— Не знаю, Эймори, да и ты сам этого не знаешь. Мне все равно, что будет с Квинланом и другими агентами, но я не хочу, чтобы пострадала Салли.

— Он с вами не согласится, тетя Амабель. Он меня ненавидит. Вы знаете, что он мне не отец. И у него нет ко мне никаких нежных чувств. Что ж касается мамы… Амабель, вы знали, что он силой заставляет Ноэль жить с ним?

— Ой, Салли, ну конечно.

Салли на миг потеряла дар речи. Тут уж ничего не поделаешь. Хотя, с другой стороны, почему она так удивляется? За последние семь месяцев весь ее мир так часто переворачивался вверх дном и рассыпался на части, что она уже к этому привыкла и сможет пережить. Похоже, она никогда по-настоящему не знала, кто она такая и почему все сложилось именно так, как сложилось. И она еще ненавидела родную мать за слабость! Боже правый, она же презирала ее, ей даже самой хотелось как следует встряхнуть Ноэль за то, что она позволяет мужу себя колотить!

— Кто мой отец?

— Смотри-ка, она хочет знать, — ухмыльнулся Эймори Сент-Джон. Он не спеша вошел в маленькую спальню, руки — в карманах.

— Кто?

— Хорошо, детка, я скажу, — тихо проговорила Амабель. — Твоим настоящим отцом был мой муж. Да, он стал моим мужем раньше, чем познакомился с Ноэль, и они воспылали друг к другу любовью.

— Ты хочешь сказать, Эмми, похотью?

— И это тоже. Как бы то ни было, Ноэль всегда была довольно глупа, а Карл тоже не был семи пядей во лбу. Даже зная их обоих так хорошо, как знала я, с трудом можно догадаться, кто кого затащил в постель. Но это было неизбежно. Ноэль забеременела. К счастью, в то время она встречалась с Эймори, и в конце концов все разрешилось ко всеобщему удовольствию.

— Не всеобщему. Мама не была счастлива.

— О нет! Она была в восторге, что ей не придется делать аборт. Если бы у нее не было прикрытия — мужа, — ей бы пришлось от тебя избавиться, Салли… Я привезла своего Карла сюда, в Коув. Тут он мог спокойно рисовать и провести остаток своей никчемной жизни, продавая свою мазню на выставке в аэропорту по двадцать долларов за штуку вместе с безвкусной позолоченной рамой. Больше Карл никогда не развлекался на стороне. Фактически он умолял меня о прощении и клялся, что, если только я его не брошу, он больше не совершит ничего подобного. И я дала ему покоптить небо, до того как он умер двадцать лет назад.

— Не вы ли его убили?

— О нет, это сделал Эймори. Но Карл тогда был уже смертельно болен раком легких. Он так никогда и не переставал курить «Кэмел» без фильтра. Да ему просто посчастливилось, что в машине отказали тормоза и он умер так быстро. Спасибо тебе, Эймори.

— Всегда рад помочь, Эмми.

— Так сколько же времени вы были любовниками?

Амабель тихо рассмеялась, оборачиваясь, чтобы взглянуть на мужчину, стоявшего в дверях.

— О, очень долго.

— Значит, вы ничего не имели против того, чтобы он избивал вас, Амабель?

— Нет, Эймори, не надо! — Амабель быстро подошла к нему и перехватила занесенную для удара руку. Потом бросила через плечо, обращаясь к Салли:

— Послушай, Салли! Не стоит так разговаривать. Нет никакого смысла раздражать твоего отца.

— Он мне, к счастью, не отец!

— Тем не менее попридержи язычок. Разумеется, меня он не бил, только Ноэль.

— И меня он тоже бил, Амабелъ.

— Ты этого заслуживала, — бросил Эймори. В тусклом свете Салли не видела их достаточно отчетливо. Эймори взял Амабель за руку и притянул поближе к себе. Казалось, тени вокруг них сгустились, их фигуры сливались в одну, растворялись во мраке… Салли поежилась.

— А я-то думала, вы меня любите, Амабель.

— Да, детка, я действительно люблю тебя. Ты ведь дочка моего мужа и моя племянница. И я совершенно согласна с Эймори, что лучше бы тебе оставаться в этом прекрасном санатории. Ты не слишком хорошо себя вела. Эймори рассказывал мне, какой ты стала сумасбродной, как ты изменяла мужу, якшалась с неподходящими людьми, принимала наркотики. Он объяснил, что доктор Бидермейер тебе поможет. Я, кстати, с ним встречалась. Это замечательный врач, и он рассказывал, что твои дела идут прекрасно, но ты нуждаешься в полном покое и постоянном наблюдении специалистов.

— Все это сплошная ложь. Даже если вы отказываетесь верить, что он настоящее чудовище, просто задумайтесь об этом. Вы читали газеты, видели новости по телевизору. Всем известно, что многие пациенты в лечебнице Бидермейера содержались там против их воли, как в тюрьме — точно, как и я.

— Ах, детка, лучше бы тебе этого не говорить. Мне очень не хотелось бы засовывать тебе в рот кляп, но придется. Не могу позволить тебе говорить о нем в таком тоне.

— Ладно, хорошо. Но разве вы не засомневались, насколько я сумасшедшая, когда он объявился в Коуве, оглушил меня ударом по голове и накачал наркотиками? Когда он чуть не убил Джеймса?

Эймори Сент-Джон сбросил руку Амабель. Он подошел к кровати и навис над Салли.

— При этом слабом освещении я не могу сказать, будут у тебя синяки или нет.

— Ты действительно бил ее так сильно, Эймори?

— Не волнуйся, Эмми. Она того заслуживала. Она даже плевала в меня. С годами я научился точно определять, какой силы должен быть удар, чтобы у Ноэль получился синяк определенного размера и цвета. Но кожа у всех разная. Что ж, поживем — увидим, правда?

— Ты сумасшедший, — прошипела Салли. — Настоящий псих.

— Если бы ты хоть раз осмелилась сказать такое, живя со мной под одной крышей, я бы тебя высек.

— Не обращай внимания, Эймори. Салли просто напугана. Она не знает, что с ней будет.

— Нет, я как раз точно знаю, что меня ждет. У него больше нет под боком «доктора» Бидермейе ра, чтобы держать меня под замком. И вы сами это понимаете, Амабель, иначе не стали бы признаваться во всем. Не надо, не отрицайте, вы уже с этим смирились. Но я мало, что значу. За что вам действительно достанется — так это за то, что вы причинили вред агентам ФБР. Только попытайтесь убить Джеймса, и вы выпустите на свободу всех чертей! Я знаю его босса, у вас нет абсолютно никаких шансов.

— Они дураки, все поголовно. — Эймори пожал плечами. — Я знаю, что ситуация еще больше осложнится, но мы с этим справимся. Фактически я уже привел машину в движение. По правде говоря, я действительно не рассчитывал, что Квинлан снова вытащит тебя из лечебницы. Вот что нарушило все мои планы. Все, Салли, абсолютно все нужно было организовывать заново. Это выбило меня из колеи. Итак, благодаря вам обоим я больше не покойник. И теперь мне придется навсегда уехать из страны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блондинка в черном парике"

Книги похожие на "Блондинка в черном парике" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коултер

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике"

Отзывы читателей о книге "Блондинка в черном парике", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.