» » » » Фредерик Тристан - Загадка Ватикана


Авторские права

Фредерик Тристан - Загадка Ватикана

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Тристан - Загадка Ватикана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Ника-Центр, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Тристан - Загадка Ватикана
Рейтинг:
Название:
Загадка Ватикана
Издательство:
Ника-Центр
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
966-521-080-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка Ватикана"

Описание и краткое содержание "Загадка Ватикана" читать бесплатно онлайн.



Первый том избранных произведений современного французского писателя Фредерика Тристана (род. в 1931) включает одно из его наиболее известных и увлекательных произведений — «Загадка Ватикана». Роман, написанный в редком жанре интеллектуального детектива, с первых страниц захватывает неожиданными переплетениями эпох и судеб, сомнительной правды и искрометной лжи, религиозного догматизма и безудержных фантазий. Словно в пестром хороводе, мелькают боги и дьяволы, агенты спецслужб и фанатичные служители церкви, политические интриганы и ловкие фальсификаторы. Автор создает поистине вольтерьянскую сатиру, направленную против ортодоксального мировоззрения.

Сложный путь проходят герои романа, пытаясь расшифровать старинную рукопись, обнаруженную в Ватиканской библиотеке…






Она поднялась и протянула руку, давая понять, что аудиенция окончена. Потом добавила:

— Краков — чудесный город, не правда ли?

Вылощенный лакей в белых перчатках провел их к выходу.

— Ну и к какому ты пришел выводу? — спросил иезуит. — Похоже, что она в самом центре загадки.

— Или пытается убедить нас в этом для пущей важности. От такой женщины всего можно ожидать.

Они возвратились в Ватикан и направились в кабинет монсеньора Караколли, которому поостереглись рассказывать о результатах прошедшего дня. Итальянская полиция была предупреждена об исчезновении Стэндапа и начала расследование. А кардинал Бонино, вопреки мнению нунция, пожелал, чтобы перевод был продолжен. «Tenere lupum auribus»[45], — сказал он. И правда, «Житие святого Сильвестра» было престранным волком, которого надо было крепко держать за оба уха.

Глава тринадцатая

В которой Базофон встречает колдуна, проститутку, и что потом случилось вследствие происков адского племени

Корабль подошел к причалу в порту Селевкии уже под вечер. Брут, бывший центурион, и Гермоген были очень обеспокоены состоянием Базофона. Бедняга никак не мог понять, то ли он действительно пережил приключение на Олимпе, побывав там с Аполлоном, то ли стал жертвой колдовства, вынудившего его бросить свою палку в море. Но в любом случае, он потерял подарок Иосифа и был этим глубоко огорчен.

В тот день в городе была большая ярмарка. Крестьяне, съехавшиеся со всего юга Киликии, продавали скот и всяческую снедь. Атмосфера была праздничная. Фокусники соревновались в ловкости, а ораторы, взобравшись на бочки, произносили речи, обращаясь к толпе. Один из них, заметив наших друзей, обратился к Гермогену:

— Послушай, египтянин, ответь-ка мне на вопрос: что было раньше, курица или яйцо?

А когда Гермоген и его спутники двинулись дальше, не останавливаясь, краснобай соскочил со своего возвышения и схватил Брута за тунику.

— Вы должны мне ответить. Вот ты, римлянин — ведь ты римлянин, не правда ли? — Скажи мне, что возникло сначала: яйцо или курица?

— Петух, — ответил Брут шутки ради.

Спрашивавший расхохотался, потом спросил:

— Ты, наверное, последователь Эскулапа?

— Я был им.

— А теперь?

Базофон вышел из своего оцепенения. Святой Дух снова взял над ним опеку. Он сказал:

— Ты, задающий вопросы, на которые нет ответа, ты, наверное, принадлежишь к секте скептиков? И если так, то какой тебе интерес к другим, если ты не интересуешься даже самим собой?

— Здорово сказано, — заметил оратор. — А к какой школе принадлежишь ты?

— Мой владыка не принадлежит ни к какой школе. Он — дорога, истина и жизнь.

— А не воскрес ли он случайно? — спросил чудак.

— Из мертвых, — подтвердил Базофон.

— Значит, ты последователь Озириса. Это мое любимое развлечение — угадывать, кому поклоняются проходящие здесь чужестранцы. Они веруют в самых различных богов, что свидетельствует о том, как богат на изобретения человеческий мозг.

— Замолчи! — закричал юноша. — Ты богохульствуешь. Мой Бог — единственный, и Он послал своего Сына на землю, чтобы нас спасти.

— А, понял, — сказал оратор. — Ты, по-видимому, говоришь о Симоне, которого называют колдуном. Тебе повезло: он как раз здесь прогуливается.

— Разве ты никогда не слышал об Иисусе, воскресшем из мертвых? — спросил Брут.

— Конечно, слышал! Он также теперь в моде. Жители Антиохии соорудили ему храм, но, между нами говоря, это ужасная секта. Они питаются человеческим мясом. Я слышал, что они даже пьют кровь, которая капает из подвешенных на виселице трупов казненных.

Базофон закрыл глаза. В какой мир он опустился? В Раю, там все было упорядочено; каждая вещь на своем месте. Здесь же были только ложные слухи и ложные видимости. Голова у него закружилась, а поскольку у него не было в руках палки, на которую он мог опереться, он чуть не упал на лоток какого-то торговца. Гермоген поддержал его, потом отвел в сторону.

А в это время черт Абраксас, которого Сатана отправил следить за Базофоном, также явился в Селевкию. Здесь он встретил Симона, колдуна, который много лет тому назад продал свою душу, чтобы обрести вечную молодость. Когда-то Симон заключил пари с апостолом Петром и проиграл его. Поэтому он питал свирепую ненависть ко всем последователям Христа.

— Уважаемый Симон, — сказал ему Абраксас, — сюда на корабле из Кипра прибыл один из посланцев этого Мессии, которого ты вполне оправданно ненавидишь. Я придумал, как отвратить его от его миссии. Ты мне поможешь?

Этот Симон жил с бывшей проституткой по имени Елена. Она уверяла, что принадлежит к священным весталкам Дельфийского храма. На самом деле, колдун увел ее из одного александрийского борделя. Услышав предложение Абраксаса, она исполнилась большого усердия.

— Мы все преданы делу нашего божественного владыки Сатаны. Скажи нам, что мы должны делать, чтобы разрушить планы Распятого, и мы это сделаем.

— Очень хорошо, — ухмыльнулся Абраксас. — Итак, слушайте. Этот посланец Назарянина носит имя Сильвестр, данное ему при крещении, а по рождению его зовут Базофон. До сих пор он обладал волшебной палкой, которая помогала ему побеждать самых сильных и самых ловких. Но вчера он выбросил ее в море. Этот странный поступок остается для меня загадкой, но это не имеет значения. Сейчас он беззащитен.

— Надо задать ему хорошую трепку? — спросил Симон.

— Нет, нет, нужно его соблазнить и таким способом развратить. Сатана будет очень рад заполучить его в свои помощники, похитить его из-под самого носа у Бога-Отца и его мерзкого сына. Итак, во-первых, вам следует найти к нему подход; во-вторых, польстить ему и понравиться; в-третьих, выпытать у него, зачем он выбросил свою палку. Может, он взбунтовался против Бога? После этого мы решим, как нам действовать дальше. Но остерегайтесь двух его спутников. Один из них ученик Гермеса и обучен некоторым фокусам. Второй — разжалованный римский офицер, тоже не лишенный сообразительности.

— Отлично, — сказала Елена. — Я займусь этим невинным мальчиком, пока Симон отвлечет внимание двух других. Дорогой Абраксас, ты можешь на нас рассчитывать.

Сказано — сделано. Пока наши путники отдыхали в стороне от рынка, Симон подошел к ним и завел разговор, делая вид, что хочет расспросить, спокойное ли море возле острова Кипр, куда он будто бы собирается плыть. Потом, постепенно отклоняясь от этой темы, он ловко направил разговор в совсем другую сторону, уверяя, что недавно прочитал самое замечательное произведение из всех, которые ему попадались, «Поймандрес» великого Гермеса.

Естественно, что Гермоген клюнул на эту удочку, и вскоре все четверо уже сидели в таверне, где Симон познакомил их с Еленой. И пока колдун занимал египтянина и римлянина беседой, его сообщница заманила Базофона на другой конец стола и соблазняла там своими женскими прелестями и льстивыми словами.

— У тебя лоб и линия носа совершенны, как у одной из статуй Фидия. Твоя мать такая же красивая?

— У меня нет матери, — угрюмо ответил юноша.

— Как, она уже умерла?

— Трудно сказать. В Раю она была такая же живая, как ты и я.

— В Раю?

Усталым голосом Базофон поведал, что был принят на Небо Христиан, но до сих пор не уверен, не приснилось ли ему это?

— Приснилось? — спросила Елена, попросив подать им фигового спирта.

— Я не знаю, — вздохнул сын Сабинеллы с ноткой безнадежности в голосе.

— Я вижу, настроение у тебя прескверное. Что-то случилось?

— Да нет, ничего.

И он надулся. Чего хочет от него эта женщина, скорее аппетитная, чем красивая, очень соблазнительная и даже какой-то своей темной стороной неотразимо обаятельная. Но потеря палки притупила не только его мысли, но и чувства. Поэтому фиговый спирт пришелся как нельзя кстати. Сначала он только смачивал в нем губы, потом осушил полный бокал, а дальше с помощью ловкой женской руки опрокинул и второй, и третий. И после этого начал видеть свое положение совсем в другом свете.

— Скажи мне, почему ты так загрустил?

— Загрустил? Разве я загрустил? Нет, это я взбунтовался. Взбунтовался против Бога, который насмехается надо мной, погружая меня в мир иллюзий.

— Я не знаю, о каком Боге ты говоришь… — сказала лукавая женщина.

— Об Отце, Сыне и Святом Духе! Они объединились, чтобы делать мне неприятности, ибо эта Троица — один Бог.

— И что же они тебе сделали?

— Они затащили меня на Небо, а там отказались сделать меня назореем, разве это справедливо? Ведь я должен стать светочем Фессалии.

— Да, это несправедливо. А что такое назорей?

Базофон опрокинул еще один бокал фигового спирта, чмокнул от удовольствия, потом ответил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка Ватикана"

Книги похожие на "Загадка Ватикана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Тристан

Фредерик Тристан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Тристан - Загадка Ватикана"

Отзывы читателей о книге "Загадка Ватикана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.