Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Описание и краткое содержание "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Фанфик на Гарри Поттера. Пишется по просьбе любимой доченьки. Размер: миди-макси Пейринг: ГП/ГГ, ГП/ГД Рейтинг: РГ-13 Попаданцы — наше всё! Попаданец в ГП. МС, но сил на него положится много, бесплатных плюшек не будет. Избранный — не избранный, вся слава младшему братцу. Дамбигад (тот ещё гад), Снейпогад, Уизли идут лесом. Нормальные адекватные Дурсли. Джеймс Поттер жив. У ГП есть брат — Джейс. Сириус не сиделец Азкабана.
Неопределённо хмыкнув и плебейски почесав «тыковку», я ускорил шаг, вскоре остановившись перед массивными дверьми учительской. Лёгкое касание и створка, будто не первый час ожидала посетителя, распахнулась настежь.
— Здравствуйте!
— Здравствуйте, мистер Эванс! — тепло ответили на мой выверенный до миллиметра поклон профессоры Флитвик и Аврора Синистра, присутствующие в кабинете и гонявшие чаёк. У первого «окно», а до пар второй ещё семь часов.
— Что привело вас в учительскую? — улыбнулся полугоблин, делая глоток из фарфоровой чашки, которую он держал, куртуазно оттопырив маленький мизинчик.
— Профессор, — полупоклон, а в глазах застывшее уважение и немая просьба о помощи.
— Я вас слушаю, мистер Эванс.
К словам внешне безобидного коротышки присоединилась преподаватель астрономии и астрологии, жестами и мимикой показывая, чтобы нежданный гость перестал стесняться и бояться. Это я стесняюсь и боюсь? При всём моём уважении… Послав ответную улыбку, я попросил у преподавателей доступ к журналу «наград и взысканий». Профессора законно заинтересовались неожиданной прихотью студиозуса, но отказать не посмели, достав с полки одного из книжных шкафов толстенный пыльный талмуд с пожелтевшими страницами. Решив не играть на проснувшемся любопытстве волшебников, открываю тяжеленную книженцию, которую рука человека касалась ещё при царе Горохе и прошу Флитвика снять и завизировать копии последних страниц. Желательно в трёх экземплярах. Прочитав самозаполняющиеся записи, выведенные зелёными чернилами, оба преподавателя наградили меня понимающими взглядами. С плотоядной и несколько предвкушающей улыбкой, Флитвик выполнил просьбу, охотно повторив чары копирования по моей просьбе. После пары дополнительных показов, я уже сам сделал магическую копию и закрепил результат на пергаменте.
— Великолепно! — рассыпался в непритворном восторге маленький профессор. — У вас определённо талант и предрасположенность к чарам, мистер Эванс! Вот что значит кровь! Ваша матушка тоже показывала превосходные результаты. Я рад, что её талант передался вам.
— Спасибо, профессор. Любой талант это всего лишь не огранённый алмаз, не будет ли с моей стороны наглостью напроситься к мастеру ювелиру на дополнительные уроки для огранки неподатливого камня?
— Ха — ха — ха, — рассмеялся декан факультета умников, — а вам палец в рот не клади, мистер Эванс. Не ошибусь, если вы придёте не один, не так ли? Наверняка и за мисс Грейнджер замолвите словечко?
— Приятно иметь дело с умными людьми, — признавая правоту профессора Флитвика, я склонил голову к плечу, но раз уж наглеть, так по полной программе. — А также за мисс Гринграсс, мистера О`Нила и мисс Каннингем.
— Видала, Аврора! Каков мерзавец! — Флитвик перестал смеяться, по — прежнему благожелательно улыбаясь. — Жду вас по вторникам и четвергам с четырёх до шести пополудни, мистер Эванс. И подопечных своих прихватить не забудьте.
— Премного благодарен. Всенепременно, профессор.
Забрав пергаменты с выкопировками взысканий, и ещё раз обозначив полупоклон, я собрался на выход, но полугоблин, переглянувшись с коллегой и бросив мощное заклинание приватности, придержал меня за локоток.
— Опасную игру затеваете, мистер Эванс. Профессор Снейп, вам на заметку, ставленник директора, играть против него, значит идти против Дамболдора. Наш «светоч», — последнее слово он произнёс с непередаваемым сарказмом, — может с лёгкостью сломать вам жизнь и разрушить карьеру. Подумайте, стоит ли? Я вижу, что вы на голову отличаетесь от остальных первокурсников, вашего благоразумия хватит не на один факультет, поэтому говорю, как со взрослым. Не осложняйте себе жизнь, Гарольд.
Синистра подтверждающее кивнула. Так — так…, охранасоветь! Вот это откровения и новость! Хоть стой, хоть падай! А Дамби знает о тайной оппозиции? Судя по покалыванию на кончике языка от коснувшихся его чар неразглашения и ментального барьера, затягивающих мысли в защитный кокон, Филиус Флитвик более чем серьёзен. Между делом он не забывает о безопасности иначе язык бы не щипало. Силён мужик. Профессионал. Уважаю. Реально уважаю. С другой стороны, раз пошла такая пьянка, имеет смысл приоткрыть карты и кинуть народу несколько провокационных тем для размышлений.
— Сэр, мэм, спасибо за беспокойство и предупреждение, — говорить о том, что я тронут, и отблагодарю при случае, не имело смысла. Профессора это поняли из контекста и тона прозвучавшей фразы. — Боюсь, у меня нет иного выхода.
— Другой выход есть всегда, — вставила Синистра.
Я отрицательно покачал головой.
— Я тёмный, профессор, — снимая экраны с ауры и открывая силу на мгновение, ответил я. Профессора, перешедшие на магическое зрение, синхронно ахнули и дружно поёжились от коснувшейся их потусторонней стужи. — Темнее тёмного. На каком факультете, по вашему мнению, должен был оказаться тёмный маг? Согласитесь, вариантов не так много: Слизерин или Райвенкло. Второй вариант предпочтительнее. Гриффиндора и близко нет, ни в планах, ни в магических векторах приложения сил и даров. Я ведь кретинизмом не страдаю. Остаётся загадкой, почему Шляпа крикнула за «львят», не сдурела же она в самом деле, право слово?
На этой минорной ноте я поклонился и вышел. С лёгкой руки первокурсника преподавательскому составу, усечённому до двух действующих лиц, подкинута громадная охапка сухостоя в огонь разгорячённых разумов. Было бы интересно взглянуть на плоды провокации, и до каких крайностей дорастёт их паранойя. Вряд ли Синистра решится на какие‑либо телодвижения, по крайней мере открыто, а вот полугоблин…
Профессор Флитвик совсем не прост. Дамболдор предпочитает лишний раз не вмешиваться в дела возглавляемого коротышкой факультета, чует, старикашка, что оппонент за словом в карман не полезет. Флитвика отлично характеризует поговорка: «Мал клоп, да вонюч!» Тень Гринготтса за спиной чароплёта любого заставит трижды подумать и… подумать в четвёртый раз. Кое‑кто, не будем показывать на него пальцем, наверняка наведается в Клан в целях разведки обстановки и поиска сведений об одном или двух учениках, и я его прекрасно понимаю… Гоблины по своей натуре любопытны, порой любопытнее кошек.
Кстати, о кошках. Одной из них не грех было бы ознакомиться с пергаментом из моей сумки. МакГонагалл считается креатурой Дамболдора, как и Снейп, но зельевар явно в фаворе у высокого начальства, которое неприкрыто потакает его прихотям, закрывая глаза на недостатки и не забывая стравливать своих пешек между собой. Также в закромах «родины» окопалось рыжее семейство, имеющее наглость лезть во все щели и подрабатывать затычками для всех бочек. Особенно ярко оно отметилось в Хоге. МакГи давно разобралась, откуда ветер дует, но прикрыть шалман ей не даёт горячо любимый начальник. Мечты верховной львицы придавить и придушить рыжих шакалят и пакостников в одном лице остаются лишь мечтами. Любительнице порядка мой «кружок» пришёлся по душе, но оказать ему покровительство у неё нет возможности. Резюмируя, Минерва — противоречивая личность, темная (анимагия издревле считается уделом темных магов), искренне считающая себя светлой. Играть надо на болезненном чувстве справедливости и самолюбии декана, мнящей себя поборницей порядка. Засим посмотрев на реакцию, плясать от того, как поведёт себя МакГи. Клин между ею и директором — рижский бальзам на мою израненную душу. Тьфу — тьфу, хоть бы выгорело. Кивнул Совести на разыгрываемую комбинацию. Совесть сплюнула и растёрла. А есть ли у меня совесть? Обиженный рык в ответ. Ага, зверская она у меня, зубастая и шипастая, ядом за милую душу плюётся, но где‑то в глубине она белая и пушистая. Вся в меня.
Динь — дилинь! Колокол отбил окончание пары. Как по мановению волшебной палочки (почему как?) захлопали двери кабинетов, выпуская наружу галдящую толпу студиозусов. Захлёстнутый гомонящим потоком, спешащим за время короткой перемены добраться до следующего кабинета и обменяться где новостями, а где впечатлениями от новых тем или повторов пройденного материала, я ненавязчиво потянул за рукав мантии «барсука» со значком старосты на левой стороне груди.
— Чего тебе? — раздражённо буркнул хафф, притормаживая.
— Добрый день, уважаемый староста, — вежливость города берёт, тем паче из уст грифа. Теперь у «барсука» шок до вечера будет из‑за порванного шаблона. — Подскажете, пожалуйста, как пройти к кабинету трансфигурации?
— Первокурсник что ли? А — а–а, точно! Хм, а ты чего один, где своих потерял? — быстро отошёл от ступора хафф. Крепкий орешек оказался.
— Меня выгнали с зельеварения, — пожимаю плечами. — Пока гулял, заблудился.
— Мерлин — заступник! Ну, ты силён, бродяга, получить пинка от Снейпа на первом же уроке — это надо заслужить! — восхищённо протянул староста. — Ладно, поможем твоему горю. Стив, покажи герою, где кабинет МакГонагалл.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Книги похожие на "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Жизнь на лезвии бритвы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.