Алексей Егоренков - Змеиный бог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Змеиный бог"
Описание и краткое содержание "Змеиный бог" читать бесплатно онлайн.
— Дырки две, а нас с братанами трое, — сказал он.
— Вас двое, — отозвался Пепел, не шелохнувшись. — Чолито в Денвере. Ты сам сказал.
— Эх, слингер! — Торговец протяжно вздохнул и потряс головой. — Вот молодой ты, красивый, мозгов нет, оттого и кобенишься. Глянь на тебя! Довольный…
Взметнулось пончо, мазнув Пеплу по лицу, сбив прицел — и мексиканец уже был по другую сторону.
— …что твой кот. Правила у него! Банкует он, мадре.
Торговец подхватил с пола мачете. Блеснула сталь.
Щелк!
Пепел повернул регулятор. Сработала механика, ножка койки подломилась, и складная кровать усадила Пако на задницу. Тяжелое лезвие вывернулось из пальцев мексиканца и шлепнулось ему в подол.
— Стреляй, гринго, — посоветовал торговец. — Стреляй, пока кавесу твою дурную не раскроил!
Он ухватил широкое лезвие и вскинул его к потолку. Пепел спустил оба курка…
Щелк! Щелк!
…но боек лишь пусто щелкнул, один и второй.
Стрелок переломил обрез и заглянул в него.
— Не заряжен.
— Ну ты Пинкертон, чтоб тебя дрючили. — Пако ржанул.
— Подсылаешь убийцу без патронов. Умно, — сказал Пепел.
— Не патроном единым, чико.
— Я понял! Довольно повторять.
Цап! Широкая лапища Пако вцепилась ему в волосы и заломила голову слингера назад. Еще миг — и острие мачете уперлось Пеплу под кадык.
— Ни черта ты не понял, слингер, — прошипел мексиканец ему в ухо. — Заткнись и слушай, когда тебе говорят.
Торговец пинком вправил ножку кровати и лениво плюхнулся рядом со стрелком. Он придвинул доску поближе.
— В тюремных шашках, — сказал Пако, — честно партию ты не возьмешь. Ну, то есть, разве что у фраера, такого же лошары. Потому что опытный игрок в калавосу ведет свою партию на трех уровнях: один видимый, другой невидимый, третий в голове.
Мексиканец постучал себе по виску указательным пальцем.
— Держишь внимание клиента в одном углу, — продолжил он, повертев правой рукой над последним уцелевшим «орлом». — А в другом…
Щелк-дзинь, щелк-дзинь, щелк-дзинь, — привычными щелчками левой Пако перевернул десяток медяков, один за другим, у противоположного края.
— Покуда не поймали, ты при своих, — закончил он и хитро глянул на слингера. — Ну что, чико, всё понял? Твой ход.
Отложив тяжелое ружье, Пепел осмотрел доску.
— Забираю свои, — сказал он. — Правило номер два.
Щелк-дзинь, щелк-дзинь, щелк-дзинь. Пако вернул свои «решки» на место.
— Святое правило! Вот и набанковал себе. Главное вовремя остановиться. Да?
Стрелок подбросил уцелевший медяк, поймал его и уронил себе в карман.
— Спасибо за игру, — сказал он. — Винтовку я отнес. Деньги получил. Мало, но бывает хуже. На потроха заливные хватит. А спрошу у Масла, как плечо — так и на пиво хватит.
— А там, — Пако обвел палатку широким жестом, — свобода, прерия и нажива. Да?
У Пепла снова защекотало внутри. Они с Пако дружно скривились.
«…транслируют сдвоенное изображение через окуляр в мой уцелевший глаз…»
«НОЛЬ-СЕМЬ, ноль-пять, ноль-тридцать. ВЫЖИВШИМ в ноль-восемь, один-пять, ноль-двадцать семь… ДВАДЦАТЬ СЕМЬ».
Шершавый голос истерически захохотал, и его вытеснила гитара из Санта-Фе.
— Что плохого в наживе? — спросил Пепел.
Торговец шумно вздохнул.
— Ты, слингер, так и думаешь себе как фраер. Ищешь, как говорится, что само тебя нашло!
Тюк! Крак! КВА-А! КВА-А!
Мощным ударом мачете Пако снес деревянную перекладину. Теплое дыхание Стены тут же сдернуло палатку и поволокло ее прочь.
— СВОБОДА! ПРЕРИЯ! — рявкнул мексиканец.
К неудовольствию Пепла обнаружилось, что лагерь разбит прямо у подножия особняка, где покойный мастер спал в объятиях своей неживой дочери.
— Эй, Сержиньо! — крикнул Пако, развернувшись к воротам. — Подай сюда этого, трактирщика, эль путо гордо! И пивка пусть захватит.
Коренастый бразилец вернулся. На мушке дробовика он буксировал необъятную тушу Масляного Джека. В руке бармена звякала пара бутылок.
— Трактирщик! Задание тебе, — сказал мексиканец. Он потянулся и взял пиво. — Возьми там в куклодельне решетку, зажарь нам мяса. Руки помой только. И перца хорошо всыпь, понял? Как это самое, на два пальца, чтоб вставило. Да? Всё, ступай, пошел!
Торговец замахал руками, и Масло с португальцем удалились.
В два отработанных приема Пако избавил бутылки от лайма и вручил одно пиво слингеру. Пепел отхлебнул колючего напитка, проглотил его и одобрительно прищурился.
— Ну что? — спросил мексиканец. — Всё есть?
В походном фонаре плясал керосиновый огонек. Позади, на громоотводе, верещал флюгер Куклодела, терпеливо размалывая пыль.
— Кто б мог подумать, — сказал Пепел. Он хлебнул еще пива. — В здешних глухих краях. Да еще на самом видном месте.
Пако вытянул руку и стукнул донышком своей бутылки о бутылку слингера.
— Я много таких мест знаю, чико. Салуд.
Запрокинув голову, торговец присосался к стеклянному горлу. Пепел тоже отхлебнул пива и обнаружил, что ему очень хочется пить. Слингер не удержался и вылил в себя бутылку почти целиком.
— Я найду тебе индейцев, — сказал он, когда перевел дух.
Не успев проглотить пиво, мексиканец булькнул, закивал и пихнул стрелка в бок.
— Но работу делаю я, — добавил тот, — и отныне мы играем по-моему.
— Как скажешь, слингер, — Пако все кивал.
— Это важно. Ты должен…
— Да, да, да, да.
— Сказать мне, откуда взялся твой камень Солнца.
Кивки сразу прекратились.
— Лишние знания, чико, — начал мексиканец, но Пепел остановил его.
— Мне нужно понимать, что мы ищем, — сказал он.
Пако встал и опять сел. Он шумно отхлебнул из бутылки и наконец решился.
— Индейские ружья, — сказал торговец, вытирая нос. — Большой тайник с индейскими ружьями.
Настал черед Пепла скрести за ухом.
— Их ружья сделаны из мусора, — сказал он. — Они стреляют какими-то духовыми перьями. Даже не убивают насмерть.
— Ох, и много ты знаешь, чико. — Мексиканец убавил тон. — То ружье, что мы сняли с трупа на Юкатане, убивало еще как, поверь. Деревья вокруг падали.
Р-РА-РУМ!
«…и я увидел мир, дети мои, каким его видит Господь, во всех четырех измерениях…»
«ВЫЖИВШИМ, повторяю, ноль-восемь, один-пять, НОЛЬ-ДВАДЦАТЬ-ПЯТЬ-АХ-ХА-ХАХ-ХА-ХА-А-А».
Снова запрокинув голову, Пако осушил бутылку до капли.
— То Люциферово ружье было, — сказал он.
— Ядрами стреляло? — Пепел ухмыльнулся.
— Солнцем.
Торговец смотрел на него без тени насмешки. Стрелок закурил и покачал головой.
«…и многие беды земные стали смешны мне так же, как и Ему, и многие нравы стали мне отвратительны…»
«Будьте осторожны: наши ребя…..а передовой сообщают об ИНТЕРФЕРЕН…»
— Я был там, чико, — сказал мексиканец. — Три машины мы потеряли. Полдюжины сольдадос! Против одного дикаря с ружьем.
— Не верю.
— Мадре, люди горели и лопались, я вот этими глазами видел, — сказал Пако. Он сунул два пальца себе в лицо. — Юшкой брызгало вот в эту морду.
— Всё равно на сказку похоже.
«Змий отнял мой глаз, дети мои, но не смог пошатнуть моей веры…»
«…находиться небезопасно, дорогие радиослу…»
— Колдовство! — Торговец и потряс указательным пальцем. — Колдовство — оно не только в сказках. Ты уже большой, слингер. Ты должен знать.
Ква-а! Ква-а! Им в лица снова ударил теплый ветер.
— И диск твой тоже заколдован? — Пепел наморщил лоб.
— А то! Один Куклодел и расколдовал. Умней тебя он был, чико. Ох, умнее.
— И что там оказалось?
— Пёс его разберет! — отозвался Пако не без удовольствия. — Там по-индейски всё. Нам, белым людям, не разобрать. Мы с чертями не водимся, по дядюшке их не знаем.
«НОЛЬ-тридцать-ПЯТЬ тебе сказано, истеричка. Рядовой!..»
«…многоножки в моем перископе суть ваши тела, растянутые в пространстве и времени…»
Налетел песчаный ливень.
— Хорошо, — сказал Пепел. Он загородился ладонью. — На трассе твоих индейцев поймаем. Они возвращаются затемно.
— Откуда и куда?
— Узнаем заодно.
Торговец постучал перстнями по длинному горлышку.
— Эста буэно, — сказал он и поднялся. — Допивай пиво, идем.
Но Пепел не двинулся с места.
— Мне нужна Кочерга, — сказал он.
— Пута мадре, что за кочерга?
— Мой револьвер.
— Твоя волына с будильником на боку? — спросил Пако. Он колебался. — Опять кровью всё зальем, слингер?
Стрелок подобрал одежду и сел на кровати. Он сказал:
— Наоборот. Кочерга со мной — крови не будет.
Пако зевнул, едва не глотнув песка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Змеиный бог"
Книги похожие на "Змеиный бог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Егоренков - Змеиный бог"
Отзывы читателей о книге "Змеиный бог", комментарии и мнения людей о произведении.