Джейми Макгвайр - Прекрасная жертва (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная жертва (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Прекрасная жертва (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Фэлин Фэрчайлд может сбежать от чего угодно. Но в ее ли силах сбежать от всего? Она бросила свою машину, обучение, и даже родителей. Она - дочь следующего губернатора Колорадо возвращается в родной город без копейки в кармане, и ей приходится работать официанткой в кафе Bucksaw. После каждой смены, она откладывает свой заработок в обувную коробку, надеясь в один прекрасный день скопить достаточную сумму для билета на самолет в единственное место, где она может найти прощение: Икинс, Штат Иллионойс. В момент, когда Тейлор Мэддокс садится за столик Фэлин в Bucksaw, она понимает, он - настоящая неприятность. Тейлор - очаровательный, не сдерживающий обещания и прекрасный, даже если покрыт грязью - все это наводит Фэлин на мысль, что он пожарник-игрок. Фэлин не заинтересованна в том, чтобы стать другой интрижкой на ночь, а для мальчика Мэддокса, равнодушная девушка становится настоящим вызовом. Когда Фэлин узнает, куда Тейлор возвращался домой, все меняется. В конце концов, упорство Мэддокса сталкивается с талантом Фэлин избегать всего, и в первый раз за все время, Тейлор может стать тем, кто обожжется. 18+ Переведено для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club
- И ресторан. Я думала, что межведомственные ребята должны быть в форме.
- Все с моей формой в порядке, - ответил он, чуть выпрямившись. – Тринадцать миль по скалистой местности, дыша разреженным воздухом – не входит в мои ежедневные тренировки.
- Тогда, возможно, тебе стоит бросить курить, - я выгнула бровь.
- Возможно, тебе стоит начать.
- Это вредно.
- Так же, как и энергетический батончик с кукурузным сиропом, насыщенный высоким содержанием фруктозы и жирная пища, которую ты съела час назад.
Я указала на седого мужчину, позировавшего со своей женой под указательным знаком Summit Point.
– Он не ноет.
Лицо Тейлора исказила гримаса отвращения.
– Он, скорее всего, доехал до сюда. – Он положил руки на бедра и окинул взглядом раскинувшийся пейзаж. – Ух ты.
- Именно, - согласилась я.
Оба раза я поднималась в Barr Trail с родителями, и мы были практически единственными местными, кто хоть раз взбирался на вершину, не говоря уже о нескольких. Мои родители никогда не преминули воспользоваться удобным моментом и пускались в поход по известным тропам, которые были практически во дворе нашего дома, когда сотни тысяч туристов упускали данную возможность.
Все это было давным-давно, когда я еще была их Фэлин – девушкой, которая умерла для них, в тот самый момент, когда они обнаружили меня в ванной комнате, скорчившуюся и взмокшую, умоляющую о помощи, на которую не имела права. Но та Фэлин, которую они знали, не умерла. Ее никогда не существовало, и, похоже, именно с этой мыслью они не могли смириться, - с тем, что они меня никогда не знали. А теперь и не узнают.
Мы с Тейлором гуляли по вершине. Люди общались, но все равно было тихо. Слишком много свободного пространства, чтобы заполнить его голосами. Тейлор снял нас на свой телефон, после чего попросил пожилую пару, о которой мы говорили, сфотографировать нас под указателем.
- Тебе нужен мобильник, - сказал Тейлор. – Почему бы не приобрести один с предоплатой?
- Все мои сбережения не рассчитаны на оплату счетов.
- Но ты только представь, сколько фотографий можно было сделать. – Он поднял свой телефон. – Я все это смогу сохранить.
Я пожала плечами.
– Люди забыли, как пользоваться своей памятью. Они смотрят на жизнь через объектив камеры или экран сотового телефона вместо того, чтобы запоминать вид, аромат, - я сделала глубокий вдох через нос, - звуки, - мой голос эхом отразился от маленьких вершин под нами, - чувства. – Я протянула руку и прикоснулась к его бицепсу.
В его взгляде вспыхнуло что-то знакомое, и я отпрянула, засунув руки в передний карман толстовки.
- Это я хочу сохранить в воспоминаниях, а не на снимках.
- Когда мы станем такими, как они, - произнес Тейлор, указав на пожилую пару, - ты будешь рада, что сделала фотографии.
Я попыталась не улыбнуться. Он, скорее всего, не предполагал ничего такого, о чем подумала я.
Тейлор пнул меня по ноге.
– Это был хороший день. Спасибо, что терпела меня всю дорогу.
- Я знала, что ты справишься.
- Я просто рад, что сделал это вместе с тобой.
Наши взгляды встретились на неопределенный промежуток времени. Я понимала, что мне следует отвести глаза, потому что было странно и неловко стоять и пялиться друг на друга, но я не могла найти в себе силы посмотреть на что-нибудь другое.
Он сделал шаг.
– Фэлин?
- Да?
- Сегодня не просто хороший день. Это, возможно, мой самый лучший день.
- В смысле… за все время?
Он на мгновение задумался.
– Что если я скажу «да»?
Я моргнула, сжав в кулаки лямки своего рюкзака.
– Нам лучше пойти обратно.
На лице Тейлора отразилось разочарование.
– И все? Я сказал, что с тобой провел самый лучший день, и все что ты можешь мне сказать: «Пошли»?
Я занервничала.
– Ну... я не взяла с собой палатку. А ты?
Он смотрел на меня с недоверием, после чего в раздражении поднял руки.
– Может нас смогут подвезти кто-нибудь из сотрудников Summit House?
Я покачала головой.
– Нет, но мы можем поймать попутку там, - и указала в сторону шоссе.
- Автостопом?
- Не бойся. Я тебя защищу.
Тейлор засмеялся и последовал за мной в сторону дороги. Мы прошли не меньше пятидесяти ярдов с выставленными большими пальцами, пока возле нас не притормозил красный минивэн. В поле зрения попал водитель, с таким же удивленным выражением лица, как и у меня.
- Коринн! – Я узнала мать Кирби. – Что ты здесь делаешь?
- Забирала Костаса, - ответила она.
Брат-подросток Кирби наклонился вперед, разглядывая сначала меня, а потом и Тейлора. Часть лба, не прикрытая банданой с американским флагом, практически вся была покрыта грязью.
- Привет, Костас, - поздоровалась я.
- Привет, Фэлин. – Его взгляд вернулся к экрану Нинтендо 3DS, которую он держал в руках, и сам откинулся на спинку кресла, закинув грязные ноги на приборную панель.
- Нам нужно доехать до начала тропы. Там припаркован его грузовик.
- Залезайте, - настояла Коринн, махая нам рукой. – С минуты на минуту должен пойти дождь!
Тейлор последовал за мной к задней дверце фургона.
Как только машина двинулась с места, Коринн начала задавать вопросы.
– Кирби говорила, у тебя появился новый приятель. – Она взглянула на Тейлора через зеркало заднего вида так, словно у нее на сидение оказался дикий зверь. – Она же пошутила, когда сказала, что он – пожарный, да?
- Нет, - ответила я, прочистив горло.
Уголки губ Тейлора поползли вверх, но он сумел подавить широкую улыбку.
Коринн вновь взглянула на Тейлора и вернулась к дороге, двумя руками удерживая руль.
– Апапа, Фэлин, - начала ругаться она с идеальным греческим акцентом. – Что бы сказала твоя мама? – Акцент пропал.
- Думаю, много всего.
Коринн поцокала языком и покачала головой в неодобрении.
– Откуда он?
- Иллинойс, - ответил Тейлор.
Коринн осталась недовольна, что он обратился непосредственно к ней так, что поток ее вопросов прекратился. Она притормозила на стоянке, и мы показали местоположения грузовика Тейлора. Она развернулась, чтобы проследить, как мы выходим, уставившись на Тейлора так, будто пыталась наложить на него какое-то греческое проклятие с помощью одного взгляда.
- Спасибо, Коринн, - произнесла я. – Пока, Костас.
- Увидимся, - ответил он, не отрывая взгляд от своей игры.
Коринн сдала назад, хмурясь на Тейлора, пока не решила, что пора следить за дорогой.
Тейлор разблокировал автомобиль, я открыла дверцу и забралась внутрь, ожидая, когда он сядет рядом.
- Кто она? – Поинтересовался Тейлор, стягивая свой пуловер. При этом движении его футболка задралась, демонстрируя два нижних кубика пресса.
Там должны быть еще четыре таких же и великолепная V, ведущая к его…
Стоп.
- Это Коринн, - ответила я, моргая. – Мама Кирби.
- Она говорила по-английски?
- Она - гречанка. Отец Кирби – канадец, по-моему. Коринн хотела назвать ее Киркой (лат. Цирцея), в честь древнегреческой ведьмы. Отец отверг эту идею, слава Богу. И «Кирби» оказалось компромиссным вариантом.
- Стой на своем, Канада. И где он сейчас?
Я пожала плечами.
– Все, что Кирби знает, он был пожарным. – Я оставила Тейлора с этой мыслью, не сказав больше ни слова.
Мы проехали в тишине практически восемь тысяч футов от Пайкс до Спрингс. Тейлор свернул на Техон Стрит и припарковал своего черного бегемота прямо перед входом в Bucksaw.
Он вылез наружу, ожидая, чтобы я сделала тоже самое. В тот момент, как мои ноги коснулись асфальта, небеса разверзлись, и начался дождь. Мы забежали внутрь, смеясь от усталости, удивления и смущения, возникшего из-за Коринн.
Смех затих, и к нам третьим лишним присоединилось неловкое молчание.
- Я не пытаюсь задурить тебя, - начал Тейлор. – В этом вся проблема?
- Нет никакой проблемы. Ты, о чем?
- Спасибо, Тейлор. Я тоже провела с тобой самый лучший день, Тейлор. Я безнадежно влюблена в твои идеальные кубики, Тейлор, - произнес он, задрав футболку и продемонстрировав лучшее, что я видела за долгое время.
Я сжала губы, сдерживая улыбку.
– Неужели, ты все еще загоняешься по этому поводу? Хочешь поплакать? Может тебя обнять? – Я похлопала ресницами и выставила вперед нижнюю губу. Он никак не отреагировал, так что, тяжело вздохнув, я сдалась. – Это был хороший день. Я искренне наслаждалась каждой его секундой.
- Ого. Не переусердствуй, Лига Плюща.
Я закатила глаза и направилась к лестнице.
- Эй, мы еще не закончили, - сказал Тейлор.
- Тогда поднимайся, - ответила я.
Он последовал за мной, и в тот момент, когда он закрыл за собой входную дверь лофта, я прикрывала дверь ванной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная жертва (ЛП)"
Книги похожие на "Прекрасная жертва (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейми Макгвайр - Прекрасная жертва (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная жертва (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.