» » » » Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)


Авторские права

Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Красота от боли (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красота от боли (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Красота от боли (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений. Никаких реальных имен. Это его игра и его правила. Он намерен играть как обычно, но когда в его жизни появляется Лорелин Прескотт, он вынужден сменить стратегию, так как с таким игроком как она он ещё никогда не сталкивался. Его мир переворачивается с ног на голову после того как он вступает в трехмесячную любовную связь с обворажительной американской вокалисткой. Всё идет не по плану и поскольку ради неё он нарушает всё больше и больше своих собственных правил, она необыкновенно близка к тому, чтобы стать ему тем, о чём он и подумать не мог. Его окончательное изменение игры. 18+  






- Прекрасная песня, Лорелин

- Вы слышали?

Она кивает.

- Надеюсь, вы не против?

- Вовсе нет. Сомневаюсь, что у вас был другой выбор. Вы правда думаете она хорошая?

- Она великолепная

- Спасибо. Надеюсь, вы не единственная, кто так думает

- Я уверена он чувствует тоже самое по отношению к вам

Я отрываюсь от пиано и поднимаю взгляд на нее.

- Песня о мистере Маклахлане, не так ли?

- Это так очевидно?

- Боюсь, что да, дорогая. Вы играли её для него?

- Нет. Я никогда не смогу сделать это

А особенно, потому что эта песня слишком откровенная.

- Я думаю вам стоит хорошенько подумать. Ему понравится

- Я подумаю

Я лгу.

- Хорошо. Я пойду. Удачного вечера

Я работаю над новой песней, когда домой приходит Лахлан. Домой. Я снова произнесла это слово. Наблюдая за мной, он стоит в дверном проеме, отчего я перестаю петь и его глаза встречаются с моими. Интересно как долго он там стоит?

- Это что-то невероятное. Пожалуйста, не останавливайся

- Я и так весь день только и занимаюсь этим, пора сделать передышку

Я встаю со скамьи.

- Ужин готов. Ты голоден?

- Только если ты присоединишься ко мне

Я подхожу к двери, чтобы поцеловать его.

- Я присоединялась к тебе каждую ночь на протяжении двух месяцев. Теперь меня уже ничто не остановит

Я накладываю в тарелки лосось с рисом, а Лахлан выбирает вино, затем мы встречаемся за обеденным столом в неформальной обстановке. Выдвинув для меня стул, он наливает мне вино. Это то немногое, что мы успели развить в наших отношениях за восемь недель совместного проживания.

- Ты помнишь, как какое-то время назад я говорил тебе, что хочу взять тебя с собой в Сидней?

- Да, как и про то, что у тебя есть билеты в оперу

- Это точно. Мадам Баттерфляй. В эти выходные, и я всё ещё хочу, чтобы ты пошла со мной

- Я пойду, но сразу предупреждаю - я не фанат оперы. Я её не понимаю

- Если честно, я и сам не поклонник оперы, но эти билеты - подарок одного из моих клиентов в Сиднее. Места на балконе, но, боюсь, он припас и другие места и обязательно узнает, если я не появлюсь

- Ты так внимателен

- Я не внимательный, так я веду свой бизнес. Не хочу оскорблять и терять такого клиента

- Хорошо, тогда ты озабочен своим бизнесом

Он смеется надо мной.

- Озабочен бизнесом. Произнеси это быстро десять раз

- Нет, мне и одного раза было достаточно

- Поездка не будет такой уж провальной. В пятницу вечером мы сходим в оперу, а затем у меня есть кое-какие планы касаемо нас

- И какие же?

- Не скажу. Дождитесь субботы и всё узнаете, мисс Беккет

***

Я надела приталенное черное вечернее платье и меховую накидку с парой высоких каблуков. Адские туфли. Я называю их так, потому что, пройдя в них достаточное большое расстояние, они причиняют ужасную боль. Но, черт, благодаря им я выгляжу великолепно, и это то, чего я так хочу - быть красивой для Лахлана, превозмогая боль. Я выдержу.

Я стою перед зеркалом, застегивая свой бриллиантовый кулон, когда в ванную входит Лахлан.

- Тебе кое-чего не хватает

Я оценивающе смотрю на себя. Понятия не имею, о чем он говорит, но я пользуюсь возможностью, чтобы поддразнить его.

- Как ты узнал, что на мне нет трусиков?

Он широко открывает глаза, тоже происходит и с его улыбкой, когда он тянется к подолу моего платья, оценивая ситуацию.

- На тебе нет трусиков? Это очень даже удобно

Я ударяю его по руке.

- Ничего такого не будет. И чего же мне не хватает?

Он вытаскивает черную бархатную коробочку из внутреннего кармана пиджака.

- Вот этого

Я смотрю на коробочку в его руке.

- Ты балуешь меня, Лахлан

- И тебе это нравится. Признайся

Я уставилась на него. Я не могу сказать, что мне не нравится, то как Лахлан балует меня. Мне нравится, но, когда он дарит мне дорогие подарки, я чувствую себя неловко. Что бы ни находилось в этой коробочке, оно наверняка стоит кучу денег. Открыв её, я замечаю большие бриллиантовые сережки. Протягиваю руку и касаюсь их.

- Они прекрасны

- Ты в сто раз лучше

Он всегда говорит мне это. Интересно, говорил ли он это другим своим спутницам.

- Что-то не так?

- Нет

Я протягиваю ладонь, усмехаясь.

- Дай мне, пожалуйста, мои новые сережки, чтобы я могла надеть их

Вытащив их из коробочки, он по одной передает их мне. Я наклоняю голову в сторону, чтобы волосы не мешали, когда я буду одевать серьги. Черт, они даже больше, чем кажутся. Сколько в них карат? Несомненно, много.

Одев вторую, я держу голову прямо, и, чтобы хорошенько рассмотреть подарок, Лахлан заправляет мои волосы за уши.

- Даже небольшие бриллианты имеют свои недостатки, но ты их делаешь прекрасными

- Спасибо за сережки и комплимент

- Пожалуйста. Ты готова?

- Да

Подъехав к сиднейскому оперному театру, Лахлан предпринимает все меры, чтобы припарковаться в секции зала около входа, поскольку камердинеров у них и в помине нет. Мои ноги сейчас ему так благодарны. Иначе, нам бы пришлось идти с общественной стоянки.

Мы подходим ко входу, когда человек с большой камерой подбегает к нам и начинает фотографировать. Вспышка чуть не ослепляет, когда Лахлан касается моей спины, проталкивая вперед. Уже в здании я замечаю, что Лахлану кажется вообще наплевать на всю эту ситуацию.

- Странно, что всё это было?

- Уверен, что этому фотографу поручили освещать премьеру в СМИ

- Редакция газеты должна научить своих сотрудников уважительно относиться к важным персонам. Это было грубо. И смешно. Он действовал так, будто его целью было нащелкать как можно больше снимков прежде, чем ты ударишь его кулаком - словно он какой-то папарацци, преследующий знаменитость

- Нам нужно найти наши места, чтобы я мог переговорить с мистером Брисом, если он, конечно, здесь

Мы сидим во втором ряду на балконе. Лахлан наклоняется и шепчет.

- Перед нами сидит не мистер Брис. Хочешь уйдем отсюда?

Он что серьезно?

- Нет. Мы здесь. Нарядно одетые. Сделаем вид, будто что-то знаем об опере

- О, я знаю об опере всё. Просто я не любитель. Вот моя мама обожает её, и, поэтому всё своё детство я слушал оперу. Мадам Баттерфляй её любимая, так что я знаю её вдоль и поперек. Мы можем сбежать, и заняться чем-то более приятным

- Нет. Я хочу остаться, тем более, что я не эксперт в этой области,но ты мог бы объснить мне

Он смеется.

- Потрясающе. Это именно то, чем бы я хотел заняться

Занавес поднимается. Мгновение, и я уже растворяюсь во всем этом.

- Я понятия не имею, что происходит

- Хорошо. 1904 год. Мужчина, Пинкертон, офицер ВМС США. Он собирается заключить брак с пятнадцатилетней японкой по прозвищу Бабочка, но, когда он найдет стоящую жену-американку, он разведется с ней

- Хреново

- Не я это придумал. Во всяком случае, Бабочка так сильно любит Пинкертона, что принимает в качестве свой религии христианство. Её дядя, узнав про это, приезжает в дом, где они счастливо живут в браке. Он устраивает скандал, проклинает и отказывается от нее. В конце этого действия они готовятся к брачной ночи

- И эта вау-детка-гау-гау называется оперой?

Он начинает смеяться, отчего люди на переднем ряду делают ему замечание. Наклонившись ко мне, я чувствую теплое дыхание около моего уха, когда он шепчет.

- Нет, Мадам Баттерфляй никак не назовешь, как ты выразилась “вау-детка-гау-гау”. Вот вернемся в отель, я тебе покажу, что это значит

Его обещание посылает волну возбуждения по всему моему телу, отчего я ерзаю на своем свидении. Лахлан смотрит на меня и улыбается.

- Всё хорошо?

- Я в порядке

- На тебе правда нет трусиков?

- Может быть, а может и нет

Черт бы меня побрал испортить такое великолепное платье линией от трусиков.

Он пытается прочесть мой взгляд, но ему не удается. Стянув меховую накидку с моих плеч, он ложит её мне на колени.

- Твои ноги замерзли

Нет, сэр, мне сейчас совсем не холодно.

- Моя рука тоже замерзла. Мне необходимо, чтобы ты согрела её

Шепчет он и скользит ею под ткань по моим бедрам.

Ни в коем случае. Он же не собирается заниматься этим здесь…ооо, да, он решительно настроен. Я чувствую, как его пальцы исследуют мои ноги, поднимаясь к бедрам: к тому месту, где я больше всего желаю его прикосновений.

- Хм, кто-то не одел трусики. Бесстыдница

Я отклоняюсь назад, когда он продолжает ласкать меня, распространяя влагу по моему сладкому местечку.

- Мне нравится, когда ты такая влажная

К счастью, в театре темно, но я всё равно оглядываюсь вокруг, убеждаясь в том, что за нами никто не наблюдает. Но, если честно, мне всё равно, смотрит ли кто-то на нас или нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красота от боли (ЛП)"

Книги похожие на "Красота от боли (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджия Кейтс

Джорджия Кейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Красота от боли (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.