» » » » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений


Авторские права

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Здесь можно купить и скачать "Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
Рейтинг:
Название:
Большой словарь цитат и крылатых выражений
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-40115-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой словарь цитат и крылатых выражений"

Описание и краткое содержание "Большой словарь цитат и крылатых выражений" читать бесплатно онлайн.



В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.






Затем у Ралфа Эмерсона: «Человек – это божество в развалинах [a god in ruins]» (эссе «Природа», 1836). ▪ Mencken H. L. Mencken’s Dictionary of Quotations. – London, 1982, p. 744.

262 Сокрушите гнусное [суеверие]! (Раздавите гадину!) // Écraser l’infâm [superstition].

Этими словами Вольтер нередко заканчивал свои письма к друзьям в 1759–1768 гг. (опасаясь перлюстрации – в сокращенной форме «Écr.l’inf» или «Écrlinf»). Имелась в виду христианская церковь как оплот суеверий и фанатизма.

Еще раньше – в приписываемой Вольтеру «Клятве пятидесяти» («Le sermon des cinquante», опубл. в 1753): «Избавьте нас от любых суеверий, <…> упраздните эти позорные таинства [abolissez ces infâmes mystères]». ▪ pagesperso-orange.fr/dboudin/voltaire/sermon.htm.

263 Мне отвратительно то, что вы пишете, но я бы отдал жизнь за то, чтобы вы могли писать дальше.

Цит. также в форме: «Мне ненавистны ваши убеждения, но я готов отдать жизнь за ваше право высказывать их».

Это изречение появилось лишь в книге Эвлин Беатрис Хилл «Друзья Вольтера» (1906), опубликованной под псевд. С. Г. Таллентайр (S. G. Tallentyre), в следующей форме: «“Я не одобряю того, что вы говорите, но я ценой собственной жизни буду защищать ваше право говорить это” – такой была теперь его позиция». Речь шла об отношении Вольтера к книге Гельвеция «Об уме», сожженной в 1759 г. ▪ Augard, p. 290; Knowles, p. 521.

Ср. также высказывание американского просветителя Томаса Пейна: «Я всегда упорно отстаивал право каждого человека на свое собственное мнение, сколь бы оно ни отличалось от моего» («Век разума» (1794), предисловие «Моим согражданам»). ▪ Пейн Т. Избр. соч. – М., 1959, с. 246.

264 Сейчас не время наживать себе новых врагов.

Апокрифический ответ на предложение примириться с церковью перед смертью (май 1778). ▪ Knowles, p. 798.

ВОРДСВОРТ, Уильям

(Wordsworth, William, 1770–1830), английский поэт

265 Кто есть Дитя? Отец Мужчины. // The Child is

father of the Man.

«Займется сердце, чуть замечу…» (1802; опубл. в 1807); пер. М. Зенкевича▪ Knowles, p. 829; Вордсворт У. Избр. лирика. —М., 2001, с. 353

Возможен также перевод: «Дитя – родитель Человека».

ВОРОШИЛОВ, Климент Ефремович

(1881–1969), нарком обороны СССР

266…Победить врага, если он осмелится на нас напасть, малой кровью, с затратой минимальных средств и возможно меньшего количества жизней наших славных братьев.

Речь на I Всесоюзном совещании стахановцев 17 нояб. 1935 г.▪ Ворошилов К. Е. Статьи и речи. —М., 1937, с. 641

→ «Малой кровью, могучим ударом» (Л-78); «С легким трудом и малой кровию» (П-188).

267 * Бить врага на его территории.

Речь на митинге в Киеве 16 сент. 1936 г.▪ Ворошилов К. Е. Статьи и речи. —М., 1937, с. 656

«Если враг нападет на Советскую Украину, на Советскую Белоруссию или на другую часть Союза, мы не только не пустим врага в пределы нашей родины, но будем его бить на той территории, откуда он пришел»; «…если противник появится, бить его обязательно на его территории».

Также в неподписанной передовице «Правды» от 29 янв. 1938 г.: «…Красная Армия <…> разгромит любого противника вдребезги на его собственной территории». → «И на вражьей земле мы врага разгромим» (Л-79).

ВОСС, Иоганн Генрих

(Voss, Johann Heinrich, 1750–1826), немецкий поэт

268 Кто не любит вина, женщин и песен,

Так дураком и помрет (Без женщин, песен

и вина

Нам жизнь и даром не нужна). //

Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang,

Der bleibt ein Narr sein Lebelang.

«Девиз одного поэта» (1775); авторство Восса предположительно ▪ Gefl. Worte, S. 89

Это двустишие приписано здесь Мартину Лютеру. Формула «вино, женщины и песни» встречается (полатыни) уже в «Письмах темных людей» (1515): «И Соломон говорит: музыка, женщина и вино радуют сердце человека». ▪ Gefl. Worte, S. 89–90. Возможно, она восходит к «Книге премудрости Иисуса, сына Сирахова» (40:20, 22): «Вино и музыка [точнее: игра на струнных инструментах] веселят сердце <…>. Приятность и красота вожделенны для очей твоих <…>».

«Вино, женщины и песни» – назв. вальса Иоганна Штрауса («Wein, Weib und Gesang», 1869).

269 Многое в книге твоей было бы верно и ново,

Будь в ней верное новым, а новое – верным! //

…Wäre das wahre nur neu, wäre das Neue wahr!

«На многие книги», дистих (1792)▪ Gefl. Worte, S. 143

ВРАНГЕЛЬ, Петр Николаевич (1878–1928),

главнокомандующий Русской армией в Крыму

270 Хоть с чертом, но против большевиков.

Приписывается. Это, по-видимому, перефразировка лозунга «С кем хочешь – но за Россию», провозглашенного Врангелем на встрече с представителями печати в апр. 1920 г. ▪ Врангель П. Н. Воспоминания. – М., 1992, с. 74.

Фраза приписывалась также другим лицам; цитировалась в кругах, сотрудничавших с нацистской Германией в 1941–1945 гг.

Ср. также: «Создать Италию хотя бы в союзе с чертом» – лозунг, приписанный Данте в «Политическом завещании» Дж. Гарибальди (1871). ▪ raixevenet: enete.com/materiale/garibaldi/garibaldi.

ВСЕОБЩАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА

принята на Генеральной Ассамблее ООН 10 дек. 1948 г.

271 Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

«Всеобщая декларация прав человека», ст. 16, пункт 3▪ un.org/russian/documen/declarat/declhr.htm

Формулировка «Семья – основная (первичная) ячейка общества» утвердилась в последние десятилетия XIX в., но восходит к античности. Согласно Аристотелю, «семья первичнее и необходимее государства» («Никомахова этика», VIII, 14, 1162a). ▪ Аристотель, 4:238.

ВУДХАУЗ, Пелем (Wodehouse, Pelham, 1881–1975),

английский писатель

272 От седины есть только одно верное средство. Один француз изобрел. Называется гильотина.

«Старая, верная…» (1951), гл. 1; пер. Н. Цыркун▪ Вудхауз П. Старая, верная… – М., 1999, с. 15

Вероятно, отсюда – приписываемое Вудхаузу изречение «Гильотина – единственное (или: лучшее) средство от перхоти».

Ср. также высказывание американского политика и дипломата Клэр Люс (C. B. Luce, 1903–1987): «Коммунизм – это опиум интеллектуалов, против которого нет средств – разве что в том смысле, в каком гильотина может быть названа средством от перхоти» («Newsweek», 24 янв. 1955). ▪ bartleby.com/63/95/795.

ВЫБИЦКИЙ, Юзеф (Wybicki, Jуzef, 1747–1822),

польский публицист и политик

273 * Не погибла еще Польша, / Пока мы живем. // Jeszcze Polska nie zginęła, / Póki my żyjemy.

«Песнь польских легионов в Италии» (июль 1797)

Первоначальный текст несколько отличался от позднейшего, появившегося в анонимной листовке 1806 г. В 1831 г. «Песнь польских легионов» получила название «Мазурка Домбровского»; в 1926 г. стала государственным гимном Польши. ▪ Markiewicz, s. 451.

→ «Конец Польше» (К-769); «Ще не вмерла Україна» (Ч-192).

ВЫСОЦКИЙ, Владимир Семенович

(1938–1980), актер, поэт, автор песен

274 Мы в очереди первыми стояли, —

А те, кто сзади нас, уже едят!

«А люди все роптали и роптали…» (1966), авторская песня ▪ Высоцкий, 1:136

275 И как-то в пивной мне ребята сказали,

Что очень давно они Бога распяли!

«Антисемиты» (1964), авторская песня▪ Высоцкий, 1:61

276 Значит, нужные книги ты в детстве читал!

«Баллада о борьбе» (1975), авторская песня▪ Высоцкий, 1:498

277 Час зачатья я помню неточно.

«Баллада о детстве» (1973–1975), авторская песня ▪ Высоцкий, 2:475

278 Все жили вровень, скромно так, —

Система коридорная,

На тридцать восемь комнаток

Всего одна уборная.

«Баллада о детстве» ▪ Высоцкий, 2:476

279 Трофейная Япония, / Трофейная Германия…

Пришла страна Лимония,

Сплошная Чемодания!

«Баллада о детстве» ▪ Высоцкий, 2:477

280 Коридоры кончаются стенкой,

А тоннели – выводят на свет!

«Баллада о детстве» ▪ Высоцкий, 2:477

281 Было время – <…> и цены снижали,

И текли куда надо каналы

И в конце куда надо впадали.

«Баллада о детстве» ▪ Высоцкий, 2:478

282 Протопи ты мне баньку побелому.

«Банька побелому» (1968), авторская песня▪ Высоцкий, 1:230

283 Где твои семнадцать лет?

На Большом Каретном. <…>

Где твой черный пистолет?

На Большом Каретном.

«Большой Каретный» (1962), авторская песня▪ Высоцкий, 1:38

284 На братских могилах не ставят крестов.

«Братские могилы» (1964), авторская песня▪ Высоцкий, 1:80

285 Отставить разговоры! / Вперед и вверх, а там…

Ведь это наши горы – / Они помогут нам!

«Военная песня» из к/ф «Вертикаль» (1967)▪ Высоцкий, 1:143

286 Давайте ж выпьем за тех, кто в МУРе, —

За тех, кто в МУРе, никто не пьет…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой словарь цитат и крылатых выражений"

Книги похожие на "Большой словарь цитат и крылатых выражений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Душенко

Константин Душенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений"

Отзывы читателей о книге "Большой словарь цитат и крылатых выражений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.