» » » » Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений


Авторские права

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Здесь можно купить и скачать "Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
Рейтинг:
Название:
Большой словарь цитат и крылатых выражений
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-40115-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой словарь цитат и крылатых выражений"

Описание и краткое содержание "Большой словарь цитат и крылатых выражений" читать бесплатно онлайн.



В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.






1067 Музыка будущего. // Zukunftsmusik.

Иронически о музыке Рихарда Вагнера в «Нижнерейнской музыкальной газете» («Niederrheinischen Musikzeitung», 1859, № 41). Два года спустя Вагнер принял это определение в своей работе «Музыка будущего» (1861). Более ранняя форма этого выражения: «Musik der Zukunft» – ироническое определение музыки Гектора Берлиоза в статье Карла Геллара (K. Gaillard), опубликованной в «Берлинской музыкальной газете», 1847, № 24. ▪ Gefl. Worte, S. 209–210.

БЛАГОВ, Юрий Николаевич

(1913–2003), литератор

1068 Мы – за смех! Но нам нужны

Подобрее Щедрины

И такие Гоголи,

Чтобы нас не трогали.

Эпиграмма («Крокодил», 1953, № 12)

При публикации в «Крокодиле» редактор изменил первую строку («Я – за смех…» вместо «Мы – за смех») и дал заглавие «Осторожный критик».

→ «Нам нужны советские Гоголи и Щедрины» (М-58).

БЛАН, Луи

(Blanc, Louis, 1811–1882), французский политик-социалист

1069 Государство – это банкир бедных.

Введение к кн. «Организация труда» (издание 1845 г.) ▪ Блан Л. Организация труда. – Л., 1926, с. 19

БЛАНКИ, Луи Огюст

(Blanqui, Louis Auguste, 1805–1881), французский революционер-коммунист, деятель Парижской коммуны

1070 Капитал – это украденный труд.

«Социальная критика» (1869–1870)▪ Carlier R. Dictionnaire des citations françaises et étrangères. – Paris, 1982, p. 93

1071 Ни Бога, ни господина. // Ni Dieu, ni maître.

Девиз Бланки, ставший в нояб. 1880 г. названием его газеты. ▪ Guerlac, p. 286.

БЛЕЙК, Уильям

(Blake, William, 1757–1827), английский поэт и художник

1072 Вечность влюблена в творения времени.

«Бракосочетание Рая и Ада» (1790–1793). «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака▪ Маршак-1978, с. 189

1073 Избыток скорби смеется. Избыток радости плачет.

«Бракосочетание Рая и Ада». «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака ▪ Маршак-1978, с. 190

1074 Проклятие бодрит, благословение расслабляет.

«Бракосочетание Рая и Ада». «Пословицы Ада»; пер. С. Маршака ▪ Маршак-1978, с. 191

1075 Если б врата восприятия были открыты [очищены], человеку открылась бы бесконечность.

«Бракосочетание Рая и Ада». «Памятный сон» (2)▪ Knowles, p. 119

Отсюда загл. книги английского писателя Олдоса Хаксли «Врата восприятия» («The Doors of Perception», 1954) – о воздействии наркотика мескалина на человеческое сознание, а затем – назв. американской рок-группы «The Doors» – «Врата» (1965–1971).

1076 Ибо все живое Священно.

«Бракосочетание Рая и Ада», заключительная строка; пер. А. Я. Сергеева▪ Блейк У. Стихи. – М., 1982, с. 383

→ «Благоговение перед жизнью» (Ш-73).

1077 Умру ли я, живу ли я, —

Я мушка все ж счастливая.

«Песни познания» (1789). «Мушка» («The Fly»; в пер. В. Топорова: «Мотылек»)

Цитата получила известность после выхода в свет романа Э. Л. Войнич «Овод» (1897) в пер. З. Венгеровой (1898). ▪ Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1996, с. 552–553.

1078 В одном мгновенье видеть вечность,

Огромный мир – в зерне песка,

В единой горсти – бесконечность

И небо – в чашечке цветка.

Начало поэмы «Прорицания Невинности» (1803); пер. С. Маршака (1943) ▪ Маршак-1978, с. 195

→ «И вечностью заполнен миг» (Г-292).

1079 Тигр, о тигр! кровавый сполох,

Быстрый блеск в полночных долах,

Устрашительная стать,

Кто посмел тебя создать? //

Tiger! Tiger! burning bright <…>.

«Песни опыта» (1794). «Тигр»; пер. В. Топорова▪ Блейк У. Стихи. – М., 1982, с. 173

БЛОК, Александр Александрович

(1880–1921), поэт

Стихотворения

1080 Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло!

«Балаган» (1906) ▪ Блок в 20 т., 2:88

1081 Я послал тебе черную розу в бокале

Золотого, как небо, Аи.

«В ресторане» (1910) ▪ Блок в 20 т., 3:16

1082 Все это было, было, было,

Свершился дней круговорот.

«Все это было, было, было…» (1909)▪ Блок в 20 т., 3:92

1083 Голос из хора.

Загл. стихотворения (1910–1914; опубл. в 1916)▪ Блок в 20 т., 3:40

Затем – загл. книги А. Д. Синявского (1973), написанной в лагере.

1084 О, если б знали, дети, вы,

Холод и мрак грядущих дней!

«Голос из хора» ▪ Блок в 20 т., 3:40

1085 Да, и такой, моя Россия,

Ты всех краев дороже мне.

«Грешить бесстыдно, непробудно…» (1914)▪ Блок в 20 т., 3:185

1086 Девушка пела в церковном хоре.

«Девушка пела в церковном хоре…» (1905)▪ Блок в 20 т., 2:163

1087 Печальная доля – так сложно,

Так трудно и празднично жить,

И стать достояньем доцента,

И критиков новых плодить…

«Друзьям» (1908) ▪ Блок в 20 т., 3:88

1088 Молчите, проклятые книги!

Я вас не писал никогда!

«Друзьям» ▪ Блок в 20 т., 3:88

1089 Уюта – нет. Покоя – нет.

«Земное сердце стынет вновь…» (1911–1914)▪ Блок в 20 т., 3:63

1090 И была роковая отрада

В попираньи заветных святынь.

«К Музе» (1912) ▪ Блок в 20 т., 3:7

1091 Чтобы по бледным заревам искусства

Узнали жизни гибельный пожар!

«Как тяжело ходить среди людей…» (1910; опубл. в 1914) ▪ Блок в 20 т., 3:17

1092 Ведь я – сочинитель,

Человек, называющий все по имени,

Отнимающий аромат у живого цветка.

«Когда вы стоите на моем пути…» (1908)▪ Блок в 20 т., 2:198

1093…Только влюбленный

Имеет право на звание человека.

«Когда вы стоите на моем пути…»▪ Блок в 20 т., 2:198

1094 Спляши, цыганка, жизнь мою.

«Когдато, гордый и надменный…» (1910; опубл. в 1916) ▪ Блок в 20 т., 3:130

1095 Доколе матери тужить?

Доколе коршуну кружить?

«Коршун» (1916) ▪ Блок в 20 т., 3:188

1096 Вагоны шли привычной линией,

Подрагивали и скрипели;

Молчали желтые и синие;

В зеленых плакали и пели.

«На железной дороге» (1910)▪ Блок в 20 т., 3:177

1097 Не подходите к ней с вопросами.

«На железной дороге» ▪ Блок в 20 т., 3:178

1098 О Русь моя! Жена моя! До боли

Нам ясен долгий путь!

Наш путь – стрелой татарской древней воли

Пронзил нам грудь.

«На поле Куликовом», 1 (1908)▪ Блок в 20 т., 3:170

1099 И вечный бой! Покой нам только снится

Сквозь кровь и пыль…

Летит, летит степная кобылица

И мнет ковыль.

«На поле Куликовом» ▪ Блок в 20 т., 3:170

1100 Закат в крови!

«На поле Куликовом» ▪ Блок в 20 т., 3:170

1101 Авось, и распарит кручину

Хлебнувшая чаю душа!

«На улице – дождик и слякоть…» (1915)▪ Блок в 20 т., 3:107

1102 По вечерам над ресторанами

Горячий воздух дик и глух.

«Незнакомка» (1906) ▪ Блок в 20 т., 2:122

1103 Среди канав гуляют с дамами

Испытанные остряки.

«Незнакомка» ▪ Блок в 20 т., 2:122

1104 И пьяницы с глазами кроликов

«In vino veritas!» кричат.

«Незнакомка» ▪ Блок в 20 т., 2:123

1105 И каждый вечер, в час назначенный

(Иль это только снится мне?)

«Незнакомка» ▪ Блок в 20 т., 2:123

1106 И вижу берег очарованный

И очарованную даль.

«Незнакомка» ▪ Блок в 20 т., 2:123

1107 Ты право, пьяное чудовище!

Я знаю: истина в вине.

«Незнакомка» ▪ Блок в 20 т., 2:123

1108 Нечаянная радость.

Загл. книги стихов (1907), по названию одного из православных иконописных сюжетов

1109 Ночь, улица, фонарь, аптека.

«Ночь, улица, фонарь, аптека…» (1912)▪ Блок в 20 т., 3:23

1110 И повторится все, как встарь.

«Ночь, улица, фонарь, аптека…»▪ Блок в 20 т., 3:23

1111 О, весна без конца и без краю —

Без конца и без краю мечта!

«О, весна без конца и без краю…» (1907)▪ Блок в 20 т., 2:185

1112 За мученья, за гибель – я знаю —

Все равно: принимаю тебя!

«О, весна без конца и без краю…»▪ Блок в 20 т., 2:186

1113 О доблестях, о подвигах, о славе.

«О доблестях, о подвигах, о славе…» (1908)▪ Блок в 20 т., 3:43

1114 Я звал тебя, но ты не оглянулась,

Я слезы лил, но ты не снизошла.

«О доблестях, о подвигах, о славе…»▪ Блок в 20 т., 3:43

1115 Все сущее – увековечить,

Безличное – вочеловечить,

Несбывшееся – воплотить!

«О, я хочу безумно жить…» (1914)▪ Блок в 20 т., 3:57

1116 Простим угрюмство – разве это

Сокрытый двигатель его?

Он весь – дитя добра и света,

Он весь – свободы торжество!

«О, я хочу безумно жить…» ▪ Блок в 20 т., 3:57

1117…Чтобы распутица ночная


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой словарь цитат и крылатых выражений"

Книги похожие на "Большой словарь цитат и крылатых выражений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Душенко

Константин Душенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений"

Отзывы читателей о книге "Большой словарь цитат и крылатых выражений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.