Ким Харрисон - Ведьма без имени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ведьма без имени"
Описание и краткое содержание "Ведьма без имени" читать бесплатно онлайн.
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.
Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.
Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
— Именно так, — сказал Ал, намек того, что могло бы быть сочувствием, прозвучал в его голосе. Дрожа, я почувствовала, что иду вокруг стола, чтобы устроиться на втором металлическом стуле. Там было огромное количество несчастных вампиров. У меня было чувство, что сегодня я не доберусь до чистки церкви с Дженксом и Айви. Это было плохо. Если вампиров натравили на меня раньше, то они насядут на меня вдвое сильнее теперь, обвинив меня в эльфийской неудаче, так как Лэндон перевесил ее на меня.
— Именно это происходит при попытке настроить хорошо созданное проклятие, — сказал Ал, щелкнув своей шляпой. — Всегда лучше начаться с нуля, чем исправлять недостатки, созданные модификацией.
— Что касательно вампиров, которые нашли их души вчера вечером? — спросила я.
— Они снова мертвые, — сказал он, отвлекаясь, когда подхватил свою шляпу, чтобы нахлобучить ее прямо на голову. — Старшие немертвые будут самыми недовольными, что их безрассудный порыв к падению был прерван. Думаю, что к полудню, эльфы будут колдовать, чтобы снова вернуть их души. Они хотят, чтобы старые немертвые исчезли, а это самый простой способ это сделать. — Он поставил шляпу на стол между нами. — Но ты уже знала это, — сказал он, понизив голос. — Убить их добротой. Возможно, эльфы больше походят на нас, чем они хотят признавать…
Я потерла лоб. Солнце только встало, а я уже устала. Я должна позвонить Айви.
— Это не моя проблема.
— Конечно, нет. — Ал встал и почистил свое пальто, наблюдая за тем, как солнце играло на волокнах. — Есть способ спасти их, немертвых, я имею в виду.
Я подняла глаза, колеблясь, когда поняла, что некоторые нити в его костюме искрились.
— Как?
Он взмахнул шляпой, запустив ей по руке, через спину и к другой руке, где он поймал ее и небрежно опустил на голову.
— Если ты сломаешь путь между этими двумя мирами…
— Я не собираюсь разрушать безвременье. Это будет конец всей магии, — прервала я.
— Почему нет? — Он смотрел на меня, созерцая. — Ты видела Цинциннати без немертвых. Ты можешь закончить все это прямо здесь. Сломай линии, и никто не войдет и не выйдет. Ты могла бы научиться жить без магии. Это может быть единственный способ пережить для нас возвращение домой.
Он имел в виду демонов, и моя рука упала, холодная от металла.
— Почему ты беспокоишься о Цинциннати или вампирах?
— Я не беспокоюсь. Я просто не хочу возвращаться. — Он повернулся ко мне. — Никогда.
Если он предлагал конец магии, это была хорошая ставка, у него был способ исправить все.
— Тогда возможно вы должны попытаться играть по нашим правилам.
— Возможно, мы уже играем, — ответил он.
— Верно. — Не веря в это, я откинулась на стуле, теребя халат, закрывая его, когда он угрожал открыться. — Таким образом, я сломаю линии, чтобы удержать поверхностных демонов и вас здесь. Все разозлятся на меня. — Я колебалась, когда он сиял мне улыбкой. — Кроме демонов, которые позиционируют себя королями.
— Это именно так и есть.
— Сделай сам. У меня нет времени, чтобы учиться новому жизненному навыку, — сказала я, и он положил руку на стол, наклоняясь ко мне, его дыхание пахло Бримстоном.
— Ты — единственная с мистиками. — Он вздохнул. — Рейчел.
Я положила руку ему на грудь и отодвинула его.
— Значит, теперь мистики — это хорошо?
— Это похоже на хорошо?
Птицы становились шумными, и я покачала головой. Это не чувствовалось хорошо. Ни капельки.
— Я не просила этого, — сказала я, а Ал посмотрел на дом.
— Будь осторожна в своих желаниях, — сказал он, и я смотрела, как лист безвременья упал на него, одев его обратно в его обычный зеленый мятый бархатный сюртук и цилиндр. Его плечи увеличились, а талия стала более толстой, более мускулистой.
— Поскольку они могут осуществиться, — закончила я, задавшись вопросом, почему он переоделся, пока голос Эласбет не повысился в тревоге. Отлично, они шли сюда, и я запахнула халат сильнее. — Веди себя хорошо, — предупредила я Ала, и он невинно посмотрел на меня.
О, Боже, это был не просто Трент, но и Эласбет и девочки. Люси пронзительно требовала, когда она увидела Ала, лупя своими кулачками по двери, которая открывалась.
— Рейчел не усыпляла тебя, — сказал Трент, когда дверь открылась, и выбежала Люси, прежде чем он увидел ожидающих Ала и меня. — Ты просто заснула.
— Трентон! — вопила Эласбет, паникуя, когда Люси бежала к Алу.
— Алли, Алли, Алли! — кричала малышка, бросаясь к коленям демона. Ал вздрогнул, торопливо прикрыв свою промежность, когда она ткнула туда куклой. Рэй была не менее очарована, наблюдая за Алом с бедра Трента, ее глазки оценивали, ни на минуту не отвлекаясь.
— Убери ее подальше от него! — требовала Эласбет, застыв у двери, когда она хотела и кинуться на него и убежать в дом.
— Доброе утро, Эласбет, — сказала я, и она посмотрела на меня, испуганно и часто дыша, когда я спокойно сидела за столом.
— Эласбет, — промурлыкал Ал, наслаждаясь страхом, который он вселил, когда сел и взял Люси на колени. — Рад видеть вас.
— Трент! Забери ее! — снова прокричала она, и Трент вздохнул, махнув Квену и Джону, которые высунулись из окна. — Убери его отсюда!
Я встала, внезапно чувствуя себя неудобно в халате.
— Он хотел показать мне, что происходит с несвязанными душами, когда солнце встает.
Глаза Трента загорелись.
— И? — произнес он. Рэй начинала шевелиться, чтобы спуститься и рассмотреть поближе розовых и фиолетовых летающих лошадок, которых делал Ал, каждая вылетала из его сложенных чашечкой рук к восхищению Люси.
Я не могла удержать свою гримасу.
— У нас обоих сегодня будет очень напряженный день.
Эласбет цеплялась за локоть Трента, ее лицо было красным, а страх — очевидным.
— Сюрприз! — прокричала Люси, когда Ал открыл руки, и еще одна лошадка заржала и прыгнула в воздух. Кинув на меня, усталый взгляд, Трент опустил Рэй, и малышка поковыляла вперед. Я потянула ее к себе, иначе Эласбет упала бы в обморок, и Рэй прислонилась к моим ногам, наблюдая за Алом и своей сестрой.
— Забери их подальше от него! — потребовала Эласбет, и Трент взял ее локоть.
— Девочки в безопасности. А за тебя я ручаться не могу, — сказал он, и Эласбет перевела свой взгляд от детей, ее лицо было пунцовым.
Ал выпрямился, когда позволил трем лошадям уйти, и Люси побежала за ними, хихикая.
— Я больше не краду людей, — сказал он, будто оскорбленно. — Разве вы не слышали?
— Серьезно? — сказала я, и он поднял руку, двигая пальцами, говоря «более или менее».
Эласбет впилась взглядом в Трента, отказываясь входить, как раз когда его рука на ее спине начала выглядеть жестче.
— Ты же не веришь этому, не так ли? — сказала она.
Мне тоже приходилось нелегко, веря ему, но я не волновалась, когда Рэй закачалась перед Алом, очарованная лошадками. Ее небольшая рука схватилась за его колено для баланса, и Ал замер, эмоции пролились каскадом через него настолько быстро, я ничего не могла узнать кроме их глубины.
— Почему вы вообще здесь? — воскликнула Эласбет.
— Существует множество причин. — Ал уставился на руку Рэй, и я задержала дыхание, когда он пошевелил пальцем под ее ладонью, и она схватилась за него, улыбнувшись ему своей однозубой улыбкой.
Эмоции захлестнули меня, когда аккуратно данное, но окончательное доверие Рэй ударило Ала, как тонна кирпичей. Это быстро произошло, и я знала, что теперь он сделает все возможное для нее. Рэй, возможно, спасла всех нас.
Ком встал в моем горле, и я отвернулась. Я не хотела, чтобы он знал, что я видела, и если бы я осталась, то начала бы плакать.
— Э, прошу прощения, — сказала я, озираясь, будто мой кошелек и пальто были здесь. — Я должна пойти, принять душ. Ал, спасибо за информацию.
Он поднял взгляд, и когда увидел мои влажные глаза, он убрал руку Рэй от пальца с хмурым взглядом.
— Я откланиваюсь.
Трент медленно двинулся вперед, чтобы взять Рэй, и я забрала ее от Ала.
— Ты можешь остаться на завтрак, — сказал Трент, когда я передала Рэй ему в руки.
— Я уже позавтракал, спасибо, — сказал Ал натянуто. Он пытался быть наглым, но я могла сказать, что он был потрясен. Он не ожидал доверия Рэй, и оно не могло быть предано.
— Люси, иди сюда, — потребовала Эласбет, приседая с игнорируемой протянутой рукой.
— Во сколько твоя встреча с дьюаром? — спросила я, уже забыв.
Трент покачал Рэй.
— Девять сорок пять.
— Э, думаешь, я могу поехать с тобой? — сказала я, и Эласбет дернулась, ее внимание на секунду оторвалось от Люси. — Я должна убедить их оставить поверхностных демонов в безвременье и настоящих демонов в действительности, — добавила я, вздрогнув. Я не собиралась быть связующим звеном между демонами и остальным миром, но кто-то должен был сказать что-то, и у меня действительно была репутация большого спасателя демографии… даже если сопутствующий ущерб был высок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ведьма без имени"
Книги похожие на "Ведьма без имени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Ведьма без имени"
Отзывы читателей о книге "Ведьма без имени", комментарии и мнения людей о произведении.