» » » » Ким Харрисон - Ведьма без имени


Авторские права

Ким Харрисон - Ведьма без имени

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Ведьма без имени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Ведьма без имени
Рейтинг:
Название:
Ведьма без имени
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьма без имени"

Описание и краткое содержание "Ведьма без имени" читать бесплатно онлайн.



Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.

Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.

Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.






— Она нашла ее для тебя, Феликс. — Кормель расшнуровал другой ботинок Феликса, удерживая лодыжки связанными. — В противном случае твоя душа оказалась бы у Нины. — Его второй носок был снят, и Феликс захныкал. — Помнишь? — сказал Кормель, когда положил руку Феликсу на грудь и заставил его опуститься. — Ты был в безвременье в Нине. Расслабься. Не скидывай шарф с глаз, когда она положит его туда.

Черт побери, если Феликс не будет сотрудничать, это не сработает, и я останусь ни с чем. Мой взгляд остановился на закрытых окнах. Восход солнца был всего через восемь часов, слишком короткий промежуток времени, чтобы сделать большую часть из ничего, если бы мы провалились.

Но Феликс затих в ожидании, его ноги были бледными на фоне абсолютной черноты кромки его штанов. Они выглядели холодными и слишком мягкими для всех людей, на которых он наступал. Они напомнили мне о руках Ала без его перчаток, уязвимых и открытых, всегда спрятанных.

— Удерживай его на месте, — предупредила я, когда склонилась над пространством, чтобы коснуться прутом его ступни, это заставило его подскочить. Я задумалась, будет ли он жалеть, когда душа вернется. Я знала много людей, которые не чувствовали сожаления к тем людям, которым они причиняли боль, и у них были души.

Откидываясь назад, я заметила напряженное беспокойство Трента. Он сожалел. У него была вина. Я видела его несколько раз в ранние часы тусклого утра, сидящего около кровати, ожидающего, когда я проснусь и скажу ему с улыбкой, что он был не плохим человеком.

Выбор, который мы делаем, подумала я, когда разбила яйцо колибри ногтем большого пальца прежде, чем вылить его в керамическое блюдо. Лэндон не сказал, что использовать, а керамика была так же нейтральна как стекло. Черт побери, я даже не знала, делала ли я это правильно. Сжав челюсти, я использовала стилус, испачканный в соке, чтобы поместить яичный белок на черный призывной шарф.

Немедленно линия, которую я держала, казалось, усовершенствовала себя, энергия чувствовалась более мощной, когда она сузилась до моих желаний. Я делала все правильно, и это испугало меня еще больше. Призрачные барабаны в моей голове застучали, и я задрожала, желая оставаться скрытой, как раз когда пение привлекло ко мне внимание.

— Это должно так пылать? — прошептал Дженкс, и Трент шикнул на него.

— Покажи мне, пожалуйста, ладони, — прошептала я, опустив голову, когда заклинание дрогнуло под моей кожей, как будто ища кого-то, чтобы впитаться.

— Это моя душа? — сказал Феликс, его голос звучал высоко, когда он зашевелился.

— Скоро, — выдохнула я. Магия наполнила меня, замедляя мои мышцы. — Покажи мне руки.

Он показал, и я помазала их, мое сердце бешено стучало под бой барабанов. Ta na shay поднялось через меня, как раз когда я отчаянно хотела скрыться.

Кровь, подумала я, страх разрезал барабан, неся вялость. Мне была нужна капля немертвой крови. В моей голове щелкнуло, и Дженкс отлетел назад, потрясенный моим взволнованным выражением лица.

— Э, мне нужна капля его крови, — сказала я, глянув на Феликса.

— Моя кровь? — прорычал Феликс, и я отступила, когда Кормель переместился, чтобы оказаться между нами.

— Феликс, — уговаривал он, его толстые пальцы выглядели странным против молодого тела Феликса, когда он вынуждал того оставаться на месте. — Это для твоей души. Просто лежи, таким образом, она сможет найти тебя. Позволь мне. Из твоего большого пальца, — предложил, он, и я кивнула. Я не хотела рисковать испачкать связь на его ладонях, но его большой палец должен подойти. Мне так показалось. Да поможет мне Бог сделать все правильно, подумала я, когда рылась в сумке в поисках палочки для пальца. Я не знала, что было на том ноже, которым Кормель раньше разрезал кляп Феликса. Одну за другой Феликс терял свои путы.

Я протянула палочку для пальца через стеклянный стол Кормелю. Он взял ее, ясно уже зная, как она работала. Открывающий щелчок был знакомым, и Феликс протянул связанные руки, ни на секунду не отводы недоверчивый взгляд от Кормеля, когда тот уколол большой палец. Феликс зашипел, когда мастер-вампир осторожно отступил, чтобы не капнуть на себя кровью.

Бадди начал храпеть, невозмутимый ко всему теперь, когда он был дома, и его живот был полон. Бис полз вниз по стене около двери, и Кормель нахмурился, заметив его, когда появились царапины от когтей.

Это ради Айви, подумала я, когда встала на ноги. Пересекая расстояние, я коснулась палочкой большого пальца Феликса прежде, чем прижать ее к вершине шелковой пентаграммы. Мои колени дрожали, когда энергетический поток обострился к прозрачному жужжанию. Заклинание было готово. Я только должна была закончить его.

Но красота линий затуманилась, пока я не нашла тот самый момент, мимо которого было тяжело смотреть, и я сморгнула слезу, встряхнувшись. Я не видела так, начиная с потери мистиков. Напоминание причинило боль. Я видела доказательства их прохода вокруг меня, но они не могли видеть меня. Возможно, наказание было соответствующим.

— Трент, останови это, — выступил Дженкс, и я наклонила голову, поднимая дрожащую руку, чтобы сказать Кормелю, что я не отступала. Задержав дыхание, чтобы скрыть страдание того, что я потеряла, я коснулась прутиком лба Феликса.

— Закрой глаза, — сказала я, и Феликс сделал это. Его губы скрыли клыки, а веки закрыли черноту в глазах. Он выглядел нормальным, испуганным и полным надежды на грани боли. Он выдохнул и снова не дышал, и я почувствовала магию, начинающую подниматься в комнате, покалывающую вдоль моего большого пальца, пока я не потерла его. Вдоль моего указательного пальца…

— Трент… — пожаловался Дженкс, его крылья издавали странный звук.

— Все отлично, — повторила я, запыхавшаяся и растерянная, когда вернулась к заклинанию, уверенная, что Феликс не двинется из-за страха потерять его идущую душу. — Все хорошо, — эхом повторила я, дыша одновременно с барабанами. Почему мои кончики пальцев колет?

— Кормель? — позвал Феликс, открыв глаза и запаниковав. — Почему я связан!

— Тише, — сказал Кормель, и Феликс, хныкая, рухнул обратно.

Я вздрогнула, когда Кормель прошептал слово. Я могла чувствовать Трента позади меня, когда я скрутила черную ткань в шнур и провела ее через полосу Мебиуса. Когда каждый дюйм прошел через нее, это было, как будто еще слой грязи очистился от линий, и моя связь углубилась. Я наклонила голову и опустила звенящий металл на стол. Голова кружилась от знания, и я вытряхнула соль. Я не думала, что мои глаза были открыты. Я не могла сказать… искры блокировали мое зрение.

— Рейч, ты в порядке?

Я быстро моргнула. Это был Дженкс. Я могла сказать это, потому что его пыльца была испуганного черного цвета, а остальная часть искр была белой, настолько чистой, что от этого практически было больно.

— Я просто отлично, — сказала я, снова моргнув, и внезапно искры прекратились. Это была только просыпанная соль на столе, на которую я смотрела. — Все хорошо.

О, Боже, все было прозрачно блестящим, как будто я собиралась заработать мигрень. С черной тканью в руке, я нашла выражение лица Феликса, обнадеживающее и страстно желающее.

— Это может заставить тебя выйти на солнце, — предупредила я, и Кормель напрягся.

— Мне все равно, — простонал он. — Покончи с этим!

Кто-то придержал меня за локоть, и я вздрогнула, когда накрыла вампира открывающимся саваном. Тот же самый человек вручил мне бутылку, и я узнала тонкие пальцы Трента, когда встала и счистила восковую печать.

— Будь со мной, Рейчел, — сказал Трент, мягко отодвинув меня, и как дыхание, клубящееся зимней ночью, туман появился из бутылки, когда я сплела его через воздух над Феликсом, его душа все еще пребывала в прежнем состоянии, поскольку бутылка скользила.

— Кормель? — прохныкал Феликс, представляясь потерянным ребенком.

Как паутина может отбить разъяренную душу?

— Я с тобой, — сказал Кормель, когда он встал над ним, зависть и ревность читались в его глазах, когда он схватил Феликса за плечо.

Мне повезет, если я справлюсь с этой задачей, подумала я смутно, когда эльфийские барабаны стали всем моим миром. Tislan, tislan. Ta na shay cooreen na da — эти слова проходили через мой ум, покалывали по моей коже, впитываясь, пока они не нашли мою ци и не послали кровь двигаться в своем ритме. Я испуганно смотрела, когда туманное присутствие ускользало от бутылки и поднималось, до последней капли присоединялось к остальным, как вода. Мои глаза закрылись, и головокружение взяло меня.

Tislan, tislan. Ta na shay cooreen na da слова шли через мое дыхание, и освобожденная душа тянула силу из соли, становясь более существенной. Лэндон был неправ. Полоса Мебиуса не уравновешивала заклинание. Она заряжала соль, и я наблюдала, как душа тянула ее, становясь сильнее.

— Близко, — простонал Феликс, и Кормель принажал его к дивану, не давая ему двигаться. — Кормель, я могу чувствовать ее!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьма без имени"

Книги похожие на "Ведьма без имени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Ведьма без имени"

Отзывы читателей о книге "Ведьма без имени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.