Джеймс Джойс - Собрание ранней прозы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собрание ранней прозы"
Описание и краткое содержание "Собрание ранней прозы" читать бесплатно онлайн.
В книге представлено полное собрание художественной прозы Дж. Джойса, сочиненной прежде его главного труда, романа «Улисс» (1922). Работы этого периода образуют своеобразный квартет: они включают цикл прозаических этюдов «Эпифании» (1900–1903), ранний незаконченный опус «Герой Стивен» (1904–1906), сборник рассказов «Дублинцы» (1904–1907) и роман «Портрет художника в юности» (1907–1914). Все тексты публикуются в новых переводах С.С. Хоружего; русский перевод «Эпифаний» появляется в печати впервые. Комментарий, сопровождающий издание, является как обычным реальным, так и аналитическим, вводящим в смысловые, историко-культурные и биографические контексты. Заключительная статья рисует мир раннего Джойса в его внутренней жизни, его эстетических и экзистенциальных импульсах: как редкостно независимый, самобытный творческий мир, в котором художник в юности, следуя собственному «вектору Джойса» и сверяя его с «вектором Флобера», направлялся к вершине «Улисса».
Отец Артифони — отец Гецци, преподававший Стивену итальянский язык в университете. В «Портрете» он выведен под своим именем; в «Улиссе» же имя Альмидано Артифони носит персонаж, прототип которого уже не Пецци, а действительный Альмидано Артифони, директор школы Берлица в Триесте (Джойс познакомился с ним в 1904 г.).
«Изгнание торжествующего зверя» (1584) — один из ранних диалогов Джордано Бруно, который инквизиция признала наиболее еретическим.
Бруно… был ужасно сожжен. — Приводимый обмен репликами повторен в пересказе в дневнике, заключающем «Портрет» (запись за 24 марта).
Третья Италия — здесь: итальянская община в Ирландии.
Ирредентизм, от ит. irredenta, неискупленная, — итальянское политическое течение, стоявшее за присоединение к Итальянскому государству всех населенных итальянцами областей, включая Папскую область.
…волосы его были завиты спереди. — У Джойса — знаковая деталь, говорящая о напыщенной претенциозности и внешней подделке; ср. сатирический образ в «Улиссе»: «рифмоплет, волосенки мажет медвежьим салом, над десным оком завиточек приклеен» (эп. 13).
…странную кончину французского писателя-атеиста… — вариация фразы о смерти Золя в «Портрете художника», см. с. 24.
Они восхищались Гладстоном… память кардинала Коллена. — Почти неизмененный пассаж из «Портрета художника», см. с. 24–25 и прим. к ней.
Церковь говорит… — парафраз Ин. 15: 13: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих».
Ренан говорит… — весьма неточная передача известного изречения Ренана «Религии порождаются мучениками».
Песня — простое ритмическое высвобождение эмоции. — Ср. в «Портрете»: «Форма лирическая — это… простейшее словесное облачение момента эмоции» (гл. V).
…Стивен набрел на старую библиотеку… — Посещения библиотеки Марша (где Джойс был всего дважды, 22 и 23 октября 1902 г., и читал не книги Треченто, а венецианское издание Иоахима Флорского 1589 г.) упоминаются также в эп. 3 «Улисса».
Ересиарх из Ассизи — разумеется, это наименование св. Франциска Ассизского справедливо лишь в том очень условном смысле, что францисканское движение встречало в Церкви не только поддержку, но и противодействие.
Илия — Илия да Кортоне, глава францисканского ордена в 1221–1239 гг.
Иоахим — Иоахим Флорский, см. прим. к с. 26.
…снес… бремя грехов своих… — исповедь и причастие Джойса в церкви капуцинов в декабре 1896 г., описываемые в конце гл. III «Портрета».
Якопоне — Якопоне да Тоди, францисканский поэт-мистик XIII в., написавший, в частности, знаменитый гимн о Богоматери у распятия «Stabat Mater dolorosa».
…загадкам высокомерного Иисуса… — Загадочность Иисуса — сквозная его черта у Джойса; ср. напр., в «Улиссе»: «Долгий взгляд темных глаз, загадочные слова» (эп. 2).
Они образуют свою отдельную церковь… призывающие к себе других. — Аллюзии на речи Ахерна в повлиявших на Джойса «Скрижалях закона» Йейтса, где он, в частности, говорит, что «открыл закон своего бытия» и что может «достичь Бога лишь благодаря чувству отделенности от него, которое мы называем грехом».
…выверт начал окрашивать его жизнь. — Парафраз «Портрета художника», см. с. 26.
…водить омара на ярко-голубом поводке… — Теофиль Готье в книге «Портреты и литературные воспоминания» (1875) рассказывает, как Жерар де Нерваль прогуливал омара на поводке в садах Пале-Рояля.
Bonum simpliciter… bonum arduum. — Согласно Фоме Аквинскому, первое понятие — благо само по себе, противопоставляемое благу по отношению к чему-либо (bonum secundum quid); к этому роду причисляются, в частности, внешние блага, такие как почести и богатства. Благо же труднодостижимое выступает предметом надежды.
[XXIII]Королевский университет, открытый в 1882 г., также обучал студентов-католиков, но, в отличие от Университетского колледжа, где учился Джойс, не был под эгидой иезуитов.
…выпуск ежемесячного журнала… — В университете, где учился Джойс, выпускался студенческий журнал «Святой Стивен» (напомним, что университет находился в парке Святого Стивена); его редактором был Константин Каррен, выведенный в «Портрете» как Донован, коротко знакомый с Джойсом и оставивший воспоминания о нем.
…мне заплатят? — Я думал, что ты идеалист… — подобный обмен репликами — типовой для образа Стивена: он присутствует и в «Портрете» (в сцене с адресом русскому царю, гл. V), и в «Улиссе» (эп. 1, с Хейнсом, и эп. 9, с Эглинтоном).
…священник, читающий «Тэблет»… («Скрижаль», ультракатолический журнал) и негодующий на Стивена и Крэнли — сценка, повторяемая в «Портрете» (гл. V).
Быстрый и легкий ливень прошел… звериный рев… — Эта сцена после дождя, переходящая в воспоминание о колледже Клонгоуз, — расширенная переработка эпифании 25. Заключительный образ малыша Стивена, затыкающего-оттыкающего уши в столовой Клонгоуза, отсутствует в эпифании, но присутствует в начале «Портрета» (с. 414).
…искусство жеста… — Тезис Стивена и последующая мизансцена варьируются в «Улиссе» (начало эп. 15).
«О, эта грусть желтых песков» — песня Ариэля в «Буре» (I, 2), которая была положена на музыку Перселлом.
Дух современности — вивисекторский дух. — Вивисекция была активно обсуждаемой темой в последние десятилетия XIX в. в связи с развитием экспериментальной медицины и, в частности, широко известными работами Клода Бернара. О ней писали Золя, Гюйсманс и др., и Джойс был явно знаком с некоторыми из этих писаний.
Древний метод рассматривал закон с фонарем справедливости... — метафора рассмотрения явлений «с фонарем» некоторого принципа, очень возможно, взята из Предисловия к «Наоборот» К. Гюйсманса (1903).
Италия… нача[ла] рассматривать преступника в его становлении и действии. — Имеются в виду весьма популярные тогда теории Ч. Ломброзо (1838–1909) и его школы.
…женщина… маленького роста… соломенная черная шляпка. — Этот же образ уличной женщины проходит в «Улиссе» (эп. 11, 13, 16).
…рассказ о смерти Иисуса… — Э. Ренан. Жизнь Иисуса, гл. 25.
…Иисус был маньяком. — Ренан не выдвигает такой теории, но говорит, что чудеса и деяния святых позитивистская наука могла бы приписать болезни мозга, и это лишь свидетельствует об ее ограниченности («Жизнь Иисуса», гл. XVI, XXVIII).
Яшодхара — в буддийской мифологии, кузина и жена Будды Шакьямуни.
«Омыты в крови Агнца» — протестантский гимн.
…небольшой крест!.. рабскую покорность. — парафразы «Портрета художника», см. с. 25.
…обездоленный… — сквозная черта образа Стивена в его сознании, имеющая переклички с «Айвенго» Вальтера Скотта и сонетом «El desdichado» Жерара де Нерваля.
Службу клерком у Гиннесса рекомендовал Джойсу его декан о. Джозеф Дарлингтон, а Стивену — о. Батт (см. ниже. гл. XXV).
…шальных… невинностей! — См. выше, прим. к с. 164.
...чуму, имя которой — католицизм. — Последующий абзац — одна из основных деклараций, показывающих, что движущий мотив антихристианства раннего Джойса — сложившаяся у него оппозиция: дух христианства — дух жизни, творчества, красоты (почти синонимичных для него).
«Каллиста» (1856) — роман Ньюмена, где яркое описание нашествия саранчи (гл. XV) стало знаменитым и общеизвестным.
…голос нового человечества… — Вера в светлое будущее — стойкий компонент убеждений молодого Джойса, с пафосом утверждаемый в финалах его ранних текстов («Триумф черни», «Портрет художника», «Портрет художника в юности»), но поздней перешедший в свою противоположность.
Я буду в саду. Откройте окно… — Эта же мизансцена, но в платонически-мелодраматической модуляции — в финале «Мертвых» (рассказ Греты); ее происхождение — эпизод юности Норы Барнакл, рассказанный ею Джойсу.
[XXIV]…важность Гёте… — Имеется в виду гётеанская тема неудержимой изменчивости, преходящего характера человеческих чувств.
Симония — продажа даров Божиих, даров духовных за деньги — одно из стойких обвинений Джойса в адрес христианских институтов.
Женщина… продала тело государству… — Ср. реплику Стивена в «Улиссе» (эп. 16) по поводу этой же женщины: «Она дорого покупает и дешево продает».
…признак современного духа — стремление избегать… абсолютных утверждений. — Тезис, почерпнутый Джойсом у Уолтера Патера и повторяемый также в рецензии 1903 г. на драму Ибсена «Каталина».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собрание ранней прозы"
Книги похожие на "Собрание ранней прозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Джойс - Собрание ранней прозы"
Отзывы читателей о книге "Собрание ранней прозы", комментарии и мнения людей о произведении.