» » » Сатсварупа Даса Госвами - Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1


Авторские права

Сатсварупа Даса Госвами - Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Сатсварупа Даса Госвами - Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Индуизм, издательство Гита - Нагари Пресс, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сатсварупа Даса Госвами - Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1
Рейтинг:
Название:
Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1
Издательство:
Гита - Нагари Пресс
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1"

Описание и краткое содержание "Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1" читать бесплатно онлайн.



Шрила Прабхупада владел методом, позволяющим выводить людей из материального сознания и превращать их в слуг Кришны. Я стал одним из тех, кто испытал на себе благотворное влияние этого умения. Вспоминая о жизни и деяниях Прабхупады, я хотел бы описать, как я встретился с ним летом 1966.    






Книга «Кришна»

Личностный характер заключительных слов Прабхупады очень трогателен. Шрила Прабхупада всегда жил со своими учениками, разделяя с ними всё, что ни происходило в ИСККОН. Подобно Сандипани Муни, Прабхупада всегда был со своими ребятами, заботился о них, и занимал их служением в своей личной миссии – распространении сознания Кришны.

6 октября 1967

Мой дорогой Сатсварупа, пожалуйста, прими мои благословения. Хочу поблагодарить тебя за твое письмо от 29 сентября 1967. Я очень внимательно ознакомился с содержанием.

Пожалуй, письмо, приложенное тобой, будет способствовать получению мною постоянной визы, но все же думаю, что лучше было бы иметь, если возможно, приглашение или предварительное назначение меня на должность лектора.

Я еду в Калькутту с Ачьютанандой и Рамануджей чтобы посетить в Маяпуре место рождения Господа Чайтаньи. Так что, пока не получишь дополнительной информации, можешь посылать мне письма в Калькутту на указанный ранее адрес.

Если бы с помощью мистера Росса можно было получить официальное или профессиональное письмо о моем назначении, которое имело бы силу вышеупомянутых сертификатов, было бы легче получить постоянную визу.

Относительно рукописей: они могут оставаться у тебя до моего прибытия или до моих очередных письменных указаний. Дело в том, что в настоящее время регулярно ведутся переговоры с компанией «Макмиллан» об издании. Брахмананда сообщил в последнем письме, что там ждут распоряжения, подписанного президентом. Так что подождем несколько дней до заключительного слова.

Насколько я понял, ты расположился в Бостоне в очень хорошем месте, и там есть хорошая возможность продвигать наше Движение в среде тамошнего студенческого сообщества. Наше Движение, конечно, очень притягательно для молодого населения вашей страны, и если мы добьемся успеха в привлечении студенческого сообщества вашей страны, это Движение, несомненно, распространится по всему миру в согласии с предсказанием Господа Чайтаньи о том, что благодаря Его движению санкиртаны Он будет известен в каждом городе и деревне. Пожалуйста, всем сердцем и душой старайся добиваться этого, и твоя жизнь будет успешной миссией.

Твоя заботливость всегда вдохновляет меня, и я, в свою очередь, даю тебе новый материал для распечатки. Ты всегда выполняешь эту работу очень хорошо и искренне, и мне очень повезло, что у меня есть такой секретарь как Сатсварупа Брахмачари. Надеюсь, мы очень скоро встретимся и поможем друг другу осуществить намеченное в сознании Кришны. Сейчас я на девяносто процентов в порядке, и думаю, что теперь могу спокойно вернуться. Это письмо я напечатал сам. Я уже два дня один и, в качестве эксперимента, все делаю сам. Это подтверждает, что теперь со мной всё в порядке. Пожалуйста, передавай поклоны всем вашим юношам и девушкам.

Всегда твой благожелатель,

А. Ч. Бхактиведанта Свами.

*  *  *

Шрила Прабхупада упоминает здесь письмо, приложенное к моему. Историю этого письма я изложил в «Прабхупада-лиле», в главе «Посещение Бостона».

В конце концов, после нескольких дней посещения Гарварда Сатсварупа забронировал на один ноябрьский вечер зал в помещении студенческой организации. Труднее всего было уговорить администраторшу напечатать на официальном бланке организации письмо, подтверждающее, что в их зале в один из вечеров ноября Свами Бхактиведанта прочтет лекцию. Победа, конечно, небольшая, но Сатсварупа все же был рад. Он послал «гарвардское» письмо Свамиджи, который принял это письмо с благодарностью, но прибавил, что лучше было бы получить назначение на должность лектора.

Прабхупада мягко указал, что от присланного мною мало толку. Конечно, то, о чем он просил, было трудной задачей. Представьте себе: я пытаюсь добиться зачисления Прабхупады в штат лекторов гарвардского университета. Стать преподавателем в Гарварде непросто. Я старался изо всех сил, но мне приходилось бегать по университету кругами, поскольку меня отсылали из одного офиса в другой. Люди вели себя вежливо, в какой-то степени проявляли интерес к Свами, моему духовному учителю, но просто посылали меня из одного места в другое.

Я поистине в блаженном состоянии ходил по Гарвардской площади, заглядывал в разные места, хотя и был неспособен получить то, чего хотел Прабхупада. Это стало для меня возможностью очиститься, рассказывая университетским администраторам и профессорам о своем духовном учителе и прославляя его. Меня не столько интересовала организация лекций Прабхупады, сколько получение от них официального письма. (Прабхупада хотел получить постоянную визу или «зеленую карту»  и думал, что если кто-то из гарвардского университета предоставит письмо, подтверждающее их желание регулярно слушать его лекции, то это поможет.) Но когда я пытался получить такое письмо от профессорско-преподавательского состава, все отказывались.

Пытаясь получить письмо, я зашел в кабинет профессора Ингалса, о котором я упоминал в «Прабхупада-лиле». Он по-прежнему один из виднейших американских санскритологов. Он уделил мне немного своего времени, и я поговорил с ним о том, как наш духовный учитель рассказывал нам о написании Дживой Госвами множества книг на санскрите. В те дни я был наивен и был счастлив встретить человека, знающего что-то о нашей философии. И не только я – большинство преданных были так наивны, что нас охватывал трепет при виде индийца на улице или женщины, одетой в сари. Мы подходили к ним со сложенными ладонями и говорили «Харе Кришна», думая, что они, подобно нам, преданные. Нас часто разочаровывала их холодность и невайшнавское умонастроение. Увидеть ученого профессора, который с улыбкой сообщает, что читал книги Дживы Госвами, было замечательно, но когда я попробовал углубиться в тему, то увидел (точно так же, как в разговоре с индийцами на улице), что профессор – вовсе не преданный.

Я рассказал профессору Ингалсу о том, как Джива Госвами изучил санскрит. Он был племянником Санатаны Госвами и Рупы Госвами. Еще в детстве он услышал от них о Господе Чайтанье и сразу же решил присоединиться к движению Господа Чайтаньи. Но тогда Дживе Госвами было всего шесть лет, и он подумал: «Какой от меня толк?» Поэтому он решил десять лет изучать санскрит, чтобы стать более квалифицированным, и лишь потом присоединился к двум Госвами Вриндавана.

Когда я рассказывал эту историю, профессор слушал ее, вроде бы, благосклонно, и его лицо просветлело. Но потом я сказал, что хочу получить от него письмо о том, что гарвардский университет приглашает Прабхупаду в качестве приходящего лектора. Профессор ответил, что вайшнавизмом в большей степени интересуется один из его аспирантов, мистер О'Коннелл (который в то время жил в центре мировых религий), и посоветовал обратиться к нему. Я, опять-таки, по своей наивности пришел в восторг от мысли о том, что в гарвардском университете есть вайшнав. Оставив профессора Ингалса, я поспешно пересек территорию кампуса и направился к центру мировых религий. Там я постучал в дверь мистера О'Коннелла. Открыла его жена. Я сразу же спросил: «Вы вайшнавы?» Женщина явно встревожилась. А я разочаровался и расстроился.

Однако она пригласила меня войти, и я вскоре понял, что ее муж изучает вайшнавизм. Есть огромная разница между тем, кто изучает вайшнавизм, и тем, кто действительно служит вайшнаву. До того, как я попал в ту квартиру, мне это не было известно.

На стенах квартиры висели разные картины и артефакты; полки были заставлены безделушками. Например, был там человечек с барабаном. Многие артефакты имели индийское происхождение, но они были невайшнавскими. Моя разочарованность стала трансформироваться в решительное и праведное чувство верности Шриле Прабхупаде. Я понял, что преданное служение – редкий дар, который можно получить от такого чистого преданного, как Прабхупада.

Миссис О'Коннел привыкла занимать беседой гостей своего мужа. Мы с ней немного поговорили, но я уже понял, что нахожусь на невайшнавской территории. Потом домой пришел мистер О'Коннел. Он тоже был любезен и дружелюбен в общении со мной. О'Коннел – профессионал в академическом знании о вайшнавизме, и беседа стала предметной. По милости Прабхупады я, хотя и был инициирован всего лишь год, смог в беседе с мистером О'Коннелом не ударить в грязь лицом.

Ранее мне никогда не приходилось бывать в Бостоне; мне и не снилось, что я буду иметь какие-то дела с гарвардским университетом. Я вырос в Нью-Йорке и поступил в бруклинский колледж. Как я смог общаться с гарвардскими интеллектуалами? Когда меня послали в Бостон, я даже побаивался, что мне придется дискутировать с кем-то из Гарварда. Мне казалось, что я не смогу беседовать с высокообразованными людьми. Вдруг образованный человек скажет что-то, недоступное моему пониманию, и я окажусь в нелепой ситуации? Но, находясь в квартире гарвардского специалиста по вайшнавизму, я обнаружил, что могу легко противопоставить его аргументам философию сознания Кришны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1"

Книги похожие на "Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сатсварупа Даса Госвами

Сатсварупа Даса Госвами - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сатсварупа Даса Госвами - Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Письма, полученные мной от Шрилы Прабхупады. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.