Авторские права

Томас Венцлова - Собеседники на пиру

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Венцлова - Собеседники на пиру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература, издательство Новое литературное обозрение, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Венцлова - Собеседники на пиру
Рейтинг:
Название:
Собеседники на пиру
Издательство:
Новое литературное обозрение
Год:
2012
ISBN:
978-5-86793-953-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собеседники на пиру"

Описание и краткое содержание "Собеседники на пиру" читать бесплатно онлайн.



В настоящее издание вошли литературоведческие труды известного литовского поэта, филолога, переводчика, эссеиста Томаса Венцлова: сборники «Статьи о русской литературе», «Статьи о Бродском», «Статьи разных лет». Читатель найдет в книге исследования автора, посвященные творчеству Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, поэтов XX века: Каролины Павловой, Марины Цветаевой, Бориса Пастернака, Владислава Ходасевича, Владимира Корвина-Пиотровского и др. Заключительную часть книги составляет сборник «Неустойчивое равновесие: Восемь русских поэтических текстов» (развивающий идеи и методы Ю. М. Лотмана), докторская диссертация автора, защищенная им в Йельском университете (США) в 1985 году. Сборник издавался в виде отдельной книги и использовался как учебник поэтики в некоторых американских университетах.






Ган, 1896 — Hahn Е. Demeter und Baubo. Luebeck, 1896.

Гаркави, 1968 — Гаркави А. М. Некрасов-пародист // О Некрасове: Статьи и материалы. Вып. 2. Ярославль: Верхне-Волжское книжное изд., 1968. С. 65–87.

Гаспаров Б., 1977 — Гаспаров Б. М. Поэма А. Блока «Двенадцать» и некоторые проблемы карнавализации в искусстве начала XX века // Slavica hierosolymitana. 1977. № 1. P. 109–131.

Гаспаров Б., 1984 — Гаспаров Б. М. Поэтика «Слова о полку Игореве». 1984. (Wiener Slawistischer Almanach; 12).

Гаспаров М., 1974 — Гаспаров М. Л. Современный русский стих: Метрика и ритмика. М.: Наука, 1974.

Гаспаров М., 1979 — Гаспаров М. Л. Семантический ореол метра: К семантике русского трехстопного ямба // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 282–308.

Гаспаров М., 1983 — Гаспаров М. Л. Тавтологическая рифма // Труды по знаковым системам. 1983. [Вып.] 16. С. 126–134. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 635).

Гил, 1974 — Gil S. Førsok på en kvantitativ stilundersøkelse av substantiven i Anna Achmatovas ordforrad. Oslo, 1974.

Гин, 1971 — Тин М. М. От факта к образу и сюжету: О поэзии Н. А. Некрасова. М.: Советский писатель, 1971.

Гиппиус, 1951 — Гиппиус З. Н. Дмитрий Мережковский. Paris: YMCA-Press, 1951.

Гиффорд, 1977 — Gifford Н. Pasternak: A critical study. Cambridge University Press, 1977.

Гомбрих, 1963 — Gombrich E. H. Psychoanalysis and the history of art // Gombrich E. H. Meditations on a hobby horse and other essays on the theory of art. London: Phaidon Press 1963. P. 30–44.

Гомолицкий, 1950 — Gomolicki L. Mickiewicz wśród Rosjan. Warszawa: Książka i Wiedza, 1950.

Гросбарт, 1965 — GrosbartZ. Zagadnienie adekwatności w Puszkinowskich przekladachballad Mickiewicza// Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1965. S. 1, 41. P. 79–107.

Гросбарт, 1968 — GrosbartZ. Pierwsze rosyjskie tłumaczenie ballady «Trzech Budrysów» a przckład Puszkina // Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1968. S. 1, 54. P. 67–74.

Гросбарт, 1969 — Grosbart Z. Odtworzenie metrum i strofy oryginalu w tłumaczeniu // Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1969. S. 1, 64. P. 79–92.

Гросбарт, 1971 — GrosbartZ. Rola «pseudobarbaryzmów» przekładowych w odtwarzaniu kolorytu narodowego oryginalu // Zeszyty Naukowe Universytetu Łódzkiego. 1971. S. 1, 80. P. 49–60.

Гросбарт, 1973 — Grosbart Z. Puszkinowskie tłumaczenia Mickiewicza a dzieje przekładu w Rosji // Spotkania literackie: Z dziejów powiązań polsko-rosyjskich w dobie romantyzmu i neoromantyzmu. Wyd. PAN, 1973. P. 85–112.

Гросбарт, 1975 — Grosbart Z. Twórczość translatorska Puszkina a teoria przekładu artystycznego // О poetyce Aleksandra Puszkina. Poznań: Wyd. naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 1975. P. 155–164.

Грыгар, 1977 — Grygar M. On the specificness of the literary work // RL. 1977. № 5–1. P. 91–102.

Гуковский, 1965 — Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. М.: Худож. лит., 1965.

Густафсон, 1966 — Gustafson R. F. The imagination of spring: The poetry of Afanasy Fet. Yale University Press, 1966.

Дарский, 1916 —ДарскийД. «Радость земли»: Исследование лирики Фета. М.: Изд. К. Ф. Некрасова, 1916.

Деринг, 1973 — Döring J. R. Die Lyrik Pasternaks in den Jahren 1928–1934. München: Verlag Otto Sagner, 1973.

Деринг, 1979 — Деринг И. (Döring J. R.) Семантизация звуковых структур в поэме Пастернака «Высокая болезнь» // Boris Pasternak: Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris: Institut d’Études Slaves, 1979. P. 143–154.

Дешарт, 1957 — Deschartes O. Etre et mémoire selon Vyatcheslav Ivanov // Oxford Slavonic Papers. 1957. № 7. P. 83–98.

Дешарт, 1971 — Дешарт О. Введение // Иванов Вяч. Собрание сочинений. Т. 1. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971. С. 5–227.

Джексон, 1978а — Jackson R. L. Dostoevsky’s quest for form: A study of his philosophy of art. 2nd ed. Physsardt, 1978.

Джексон, 1978б — Jackson R. L. «Doctor Zhivago»: Liebestod of the Russian intelligentsia // Pasternak: A collection of critical essays. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall, 1978. P. 137–150.

Джоунз, 1965 — Jones L. G. Tonality structure in Russian verse // IJSLP. 1965. № 9. P. 125–151.

Длуска, 1955 — Dłuska М. О wersifikacji Mickiewicza: Proba syntezy. Warszawa: PIW, 1955.

Добин, 1981 — Добин E. С. Сюжет и действительность: Искусство детали. Л.: Советский писатель, 1981.

Евгеньев-Максимов, 1953 — Евгеньев-Максимов В. Е. Творческий путь Н. А. Некрасова. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1953.

Евнин, 1971 — Бенин Ф. И. Достоевский и Некрасов // РЛ. 1971. № 3. С. 24–48.

Егоров, 1982 — Егоров Б. Ф. К 60-летию Юрия Михайловича Лотмана // Finitis duodecim lustris: Сборник статей к 60-летию проф. Ю. М. Лотмана. Таллин: Ээсти раамат, 1982. С. 3–20.

Еремин, 1948 — Еремин И. П. Поэтический стиль Симеона Полоцкого // ТОДРЛ. 1948. № 6. С. 125–153.

Ермилова, 1979 — Ермилова Л. Я. Психология творчества поэтов-лириков Тютчева и Фета. М.: Изд. МГПИ, 1979.

Жирмунский, 1921 — Жирмунский В. М. Композиция лирических стихотворений. Пг.: Опояз, 1921.

Жирмунский, 1973 — Жирмунский В. М. Творчество Анны Ахматовой. Л.: Наука, 1973.

Жовтис, 1971 — Жовтис А. Л. К характеристике некрасовского «голоса» // РЛ. 1971. № 4. С. 83–90.

Жолковский, 1978 — Жолковский А. К. Место окна в поэтическом мире Пастернака // RL. 1978. № 6–1. Р. 1–38.

Жолковский, 1979 — Žolkovskij А. К. How to show things with words: On the iconic representation of themes by expression plane means // Poetics. 1979. № 8. P. 405–430.

Жолковский, Щеглов, 1978 — Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Современная лингвистика и методология изучения литературного произведения // Text, język, poetyka. Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk: Wyd. PAN, 1978. P. 211–239.

Згожельский, 1962 — Zgorzelski C. Ballada polska. Wrocław: Zaklad Narodowy im. Ossolińskich, 1962.

Зеленин, 1916 — Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии. Вып. 1: Умершие неестественной смертью и русалки. Пг., 1916.

Зест, ван, 1976 — Zoest A. J. A., van. L’iconicité métaphorique // Comparative poetics = Poètique comparative = Vergleichende Poetik: In honour of Jan Kamerbeek Jr. Amsterdam: Rodopi, 1976. P. 15–31.

Зурке, 1981 — Suhrcke P. The place of «Ja višu na pere u Tvorca» in Pasternak’s work// SEEJ. 1981. № 3. P. 71–82.

Иванов В., 1961 — Иванов В. В. Лингвистические вопросы стихотворного перевода // Машинный перевод: Труды института точной механики и вычислительной техники АН СССР. 1961. № 2. С. 369–395.

Иванов В., 1967а — Иванов В. В. Структура стихотворения Хлебникова «Меня проносят на слоновых…» // Труды по знаковым системам. 1967. [Вып.] 3. С. 156–171. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 198).

Иванов В., 1967б — Иванов В. В. Стих «Песен западных славян» и славянская сравнительная метрика // То honor Roman Jakobson: Essays on the occasion of his seventieth birthday: In 3 vol. The Hague, 1967. Vol. 2. Mouton. P. 984–988.

Иванов В., 1968 — Иванов В. В. Метр и ритм в «Поэме конца» М. Цветаевой // Теория стиха. Л.: Наука, 1968. С. 168–201.

Иванов В., 1976 — Иванов В. В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.

Иванов В., 1981 — Иванов В. В. Фильм в фильме // Труды по знаковым системам. 1981. [Вып.] 14. С. 19–32. (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та; 567).

Иванов В., 1983 — Иванов В. В. К исследованию поэтики Блока («Шаги командора») // Russian poetics. 1983. P. 169–194. (UCLA Slavic Studies; 4).

Иванов В., Топоров, 1965 — Иванов В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (древний период). М.: Наука, 1965.

Иванов В. И, 1971 — Иванов В. И. Поэт и чернь // Иванов В. И. Собрание сочинений. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971. Т. 1. С. 709–714 (1904).

Иванов В. И., 1974 — Иванов В. И. О действии и действе // Иванов В. И. Собрание сочинений. Брюссель: Foyer Oriental Chrétien, 1974. Т. 2. С. 156–169 (1919).

Иванов В. И., 1976 — Иванов В. И. Вячеслав Иванов о русском языке // Грани. 1976. № 102. С. 147–154.

Иванов В. И., 1979а — Иванов В. И. О кризисе гуманизма // Иванов В. И. Собрание сочинений. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1979. Т. 3. С. 367–382 (1919).

Иванов В. И., 1979б — Иванов В. И. Anima // Иванов В. И. Собрание сочинений: Т. 3. Брюссель: Foyer Oriental Chrétien, 1979. С. 269–293.

Иванов В. И., Гершензон, 1921 — Иванов В. И., Гершензон М. О. Переписка из двух углов. Пг.: Алконост, 1921.

Измайлов, 1975 — Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л.: Наука, 1975.

Йокимайтене, 1968 — Jokimaitiene P. Lietuvių liaudies baladès // Literatūra ir kalba. 1968. IX. P. 297–353.

Каллер, 1982 — Culler J. On deconstruction: Theory and criticism after structuralism. Cornell University Press, 1982.

Кац, 1976 — Katz. M. R. The literary ballad in early nineteenth-century Russian literature. Oxford University Press, 1976.

Клеберг, 1981 — Клеберг Л. (Kleberg L.). В ожидании письма: О стихотворении Марины Цветаевой «Письмо» // Scando-Slavica. 1981. № 27. Р. 113–119.

Клейнер, 1948 — Kleiner J. Mickiewicz. Lublin: Towarzystwo Naukowe K. U. L., 1948. Т. II.

Колмогоров, 1966 — Колмогоров A. H. О метре пушкинских «Песен западных славян» // РЛ. 1966. № 1. С. 98–111.

Колпакова, 1927 — Колпакова Н. П. Из истории фетовского текста // Поэтика. 1927. № 3. С. 168–187.

Корбэ, 1948 — Corbet Ch. Nekrasov: L’homme et le poète. Paris: Institut d’Études Slaves, 1948.

Корман, 1978 — Корман Б. О. Лирика Некрасова. 2-е изд. Ижевск: Удмуртия, 1978.

Корти, 1978 — Corti М. An introduction to literary semiotics. Indiana University Press, 1978.

Кристева, 1969 — Kristeva J. Sēmeiotike: Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil, 1969.

Kpoc, 1979 — Kroth A. M. Androgyny as an exemplary feature of Marina Tsvetaeva’s dichotomous poetic vision // SR. 1979. № 4. P. 563–582.

Кроун, Зурке, 1979 — Crone A. L., Suhrcke P. Pasternak’s «Pushkin Variations» // Die Welt der Slaven. 1979. № 24. S. 316–336.

Кулаковский, 1899 — Кулаковский П. Славянские мотивы в творчестве А. С. Пушкина // Русский филологический вестник. 1899. № 3/4. С. 1–22.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собеседники на пиру"

Книги похожие на "Собеседники на пиру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Венцлова

Томас Венцлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Венцлова - Собеседники на пиру"

Отзывы читателей о книге "Собеседники на пиру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.