С. Алесько - Чаша Владычицы Морей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чаша Владычицы Морей"
Описание и краткое содержание "Чаша Владычицы Морей" читать бесплатно онлайн.
В юности автор прочитал роман Джека Лондона «Сердца трех». Чуть позже посмотрел трилогию Джорджа Лукаса «Звездные войны» (Эпизоды IV, V, VI). И каждый раз расстраивался из-за несправедливости конечного решения ситуации «два героя — одна героиня» (хотя Лукас, следует отдать ему должное, ловко вывернулся, прибегнув к излюбленному приему латиноамериканских сериалов). Позже автор встретил знакомую огорчительную ситуацию в небезызвестном сериале LOST (он же «Остаться в живых», он же «Пропавшие»). И тогда его терпению пришел конец, а в голове сложилась следующая сказочная история про двух друзей и их подругу. Сказка у автора, как водится, получилась не для детей:)
— Торрес мой, — прошептал он, Мартин не противоречил.
Они остановились у двери, Сэндклиф осторожно взялся за ручку: не заперто. Наддал плечом, и друзья почти одновременно ввалились внутрь. Капитан пиратов и оба его помощника со страхом воззрились на ворвавшихся в кают-кампанию. Те были обнажены по пояс, голые руки и торсы покрыты яркими брызгами свежей крови. Мартин небрежно, походя, всадил меч в горло так и не успевшего подняться на ноги одного из помощников, выдернул и тут же погрузил в грудь второго. Сэндклиф стоял перед Торресом.
— Привет тебе от Эйба, — капитан глядел в перекошенное от злости и страха лицо морского разбойника. — Он просил передать — упрямая девка не кончила и с ним.
— С каким удовольствием я буду слушать истории про бесславный конец знаменитого пирата Торреса, которого заколол как борова простой матрос! — ощерился Мартин, вытирая меч.
— А я выполню мою клятву, — пробормотал Сэндклиф, вонзая оружие в грудь капитана «Фантома».
Тот выпучил глаза, падая на стол, и застыл с недоуменным выражением на лице.
— Дай нож, — попросил Сэндклиф.
Молодой человек молча выполнил просьбу друга. Капитан схватил уже мертвого Торреса за волосы и резанул по горлу. Нож был отлично заточен, а Сэндклиф еще и приложил немало сил, так что голова пирата чуть ли не наполовину отделилась от туловища. Потом Сэндклиф проделал то же самое с двумя другими телами.
— Быстро учишься, — заметил Мартин.
— Невелика премудрость — свиней резать, — ответил капитан. — Поджигай здесь все, медведь. Я за Кэт.
Мартин повиновался. Он прекрасно понимал, что ему предстоит учуять на Кэти, поэтому совершенно не стремился попасть в каюту, где она провела почти сутки с четырьмя мужиками.
Сэндклиф кинулся к капитанской каюте, сбежал вниз и приготовился вышибать дверь, но она оказалась не запертой. Он осторожно открыл ее и вошел. В нос ему ударил резкий запах мужского пота и семени, и он порадовался, что с ним нет Мартина. Над койкой висела небольшая масляная лампа. Ее света вполне хватало, чтобы различить скорчившуюся фигуру под простыней. Девушка лежала на боку, лицом к стенке, подтянув колени к животу. Она наверняка слышала, как кто-то вошел, но не отреагировала. Сэндклиф постоял минуту, боясь окликнуть ее, увидеть, что они с ней сделали, но времени было в обрез, и он пересили себя.
— Кэт, это я. Мы пришли за тобой, — он шагнул к ней и прикоснулся к плечу.
Она всхлипнула и закрыла руками лицо, которого он и так не видел.
— Кэти, милая, пожалуйста, нам надо идти, — взмолился он. — Ты сможешь?
— Смогу, только не смотри на меня.
Она села, кутаясь в простыню, спутанные волосы падали по бокам головы, закрывая лицо.
— Кэти, мне все равно, как ты выглядишь.
Он подхватил ее под мышки и прижал к себе. Она попыталась отстраниться, но сил было слишком мало.
— Сэнди, отпусти, я грязная.
Он засмеялся странным смехом.
— Это ерунда, девочка. Я сам тебя вымою. Или, если хочешь, вылижу.
Она прижалась к нему, он чуть отстранился и отвел волосы с ее лица. Слава Владыкам, ее не били. Глаза красные от слез, истерзанные губы припухли. Он знал, отчего у нее бывают такие губы. Но ему наплевать, лишь бы она оправилась, лишь бы стала прежней… Он хотел осторожно поцеловать ее, но девушка быстро отвернула лицо.
— Нет, Сэнди, я же сказала, что грязная. Не пачкайся в этом…
Он чуть не взвыл. Подхватил ее на руки и понес прочь, на палубу, на свежий воздух.
Маритн уже ждал их, его силуэт был хорошо виден на фоне языков пламени, вырывающихся с лестницы, ведущей в кают-кампанию. Кэтрин, заметив его, рванулась было из рук капитана, но тут же передумала и прижалась к тому крепче.
— Кэти, — Мартин сам подбежал к ним и обнял девушку поверх рук друга.
Он сразу почуял запахи всех, включая оборотня. Ему не нужно было долго принюхиваться, уже через секунду он знал, что каждый из четверых делал с ней. Капитан, чьи руки были ближе к Мартину, почувствовал, как того затрясло, и быстро проговорил:
— Кэт, мы убили всех, кто был с тобой. А медведь сказал: запах исчезает, когда умирает тот, кому он принадлежит. Ты по-прежнему никем не пахнешь, кроме нас.
— Правда, Марти? — пролепетала она и потянулась к нему.
— Конечно, Кэти, все так и есть.
Он нежно поцеловал ее в губы. Она позволила ему, ибо невероятно радовалась тому, что узнала. А он, прижимаясь к ее губам, боролся с желанием кинуться назад в горящую кают-кампанию и кромсать тела тех, чьи запахи ощущал, до тех пор, пока они не превратятся в кашу.
Сэндклиф передал девушку Мартину, сам побежал на корму и свистнул, подавая сигнал матросу в шлюпке. Потом нашел канат подходящей длины и позвал друга.
— Кэт, подними руки, я обвяжу веревку вокруг пояса, и мы с медведем спустим тебя в лодку, потом спрыгнем сами.
Девушка испуганно прижалась к Мартину. Оказаться сейчас один на один с чужим мужчиной она не могла.
— Нет, Сэнди, — сказал молодой человек, поняв, в чем дело, — прыгай сначала ты, потом примешь Кэти внизу. Я смогу ее удержать.
Капитан посмотрел на них, вид парня ему очень не понравился. Видно, учуял он предостаточно. Незачем ему оставаться здесь одному.
— Марти, я уйду последним, не спорь. Не заставляй сталкивать тебя за борт.
Молодой человек молча поставил девушку на палубу, потом перекинул ноги через фальшборт и прыгнул. Капитан нагнулся посмотреть, все ли в порядке внизу. Шлюпка уже была там, и Мартин залезал в нее.
— Давай, Кэти, — Сэндклиф продел веревку ей под руки и затянул на поясе, потом протянул Кэтрин верхний кусок. — Держись здесь, чтоб не слишком врезалось в бока. Сможешь?
Она кивнула. Он помог ей перебраться через фальшборт и стал осторожно спускать. Только бы порох в трюме не рвануло раньше времени. Может, и зря он велел Марти поджечь корабль, но уж очень хочется уничтожить все следы того, что случилось с Кэт. Хотя самые страшные метки он никогда не сотрет. Как парень затрясся… Хорошо, он сам ничего такого учуять не может. Впрочем, ему и чуять не нужно, он все читает в ее глазах, в том, как она смотрит на него и Мартина, вернее, избегает смотреть. В том, как ей хочется прижаться к каждому из них, и в то же время спрятаться, отгородиться. О, Владыки, за что ей такое испытание? Его руки механически выполняли работу, пока в голове метались мысли. В себя он пришел от окрика друга:
— Прыгай, Сэнди, чего ты ждешь?
Капитан прыгнул. Вода была теплой и ласковой, ему сразу стало легче. Он не спешил подниматься на поверхность, пытаясь смыть с себя весь морок последних суток. Если б Кэт согласилась искупаться, ей тоже полегчало… Надо попробовать уговорить ее.
Сэндклиф вынырнул, сделал пару гребков и схватился за борт шлюпки. Минута, и они уже направлялись за мыс, к «Дочери Океана». Мартин закутал девушку в одеяло, но ее, похоже, все равно трясло. Говорить никому не хотелось.
Они отошли от «Фантома» на довольно большое расстояние, когда раздался взрыв и вспышка света озарила бухту. Сэндклиф успел разглядеть блестящие сухие глаза Кэтрин. Лучше б она плакала. После яркого света тьма сгустилась непроглядной чернотой. Капитан всматривался в нее, стремясь различить свой корабль, как вдруг девушка тихонько вскрикнула от удивления.
— Сэнди, Марти, что это? Вода в море светится!
Мужчины взглянули за борт. Матрос как раз опустил весла в воду, делая очередной гребок. Вокруг лопастей бурлили водовороты призрачного света, напоминающего лунный.
— Говорят, это Владычица готовит ложе супругу, — невольно усмехнулся Сэндклиф. — Пойдем искупаемся, Марти?
«Вот так везение!» — мелькнуло у него в голове. — «Девочка не устоит против такой красоты. И придумывать ничего не нужно, и уговаривать…» Кэтрин он предлагать не стал, боясь спугнуть ее, и надеялся, что Мартин поймет и тоже воздержится от приглашений.
— Давай, — с готовностью откликнулся друг, думавший в этот момент о том же.
Девушка заерзала на скамейке. Матрос поднял весла и держал, давая стечь. Вода падала с них каплями расплавленного серебра. Кэтрин не выдержала.
— Я хочу с вами.
— Давай. Алан не будет подглядывать. Так, Ал?
— О чем речь, капитан!
Кэтрин первая скользнула за борт в таинственно мерцающую воду и погрузилась с головой, стремясь очиститься от чужих прикосновений, всех вместе и каждого в отдельности. В этот момент она думала не столько о своих мужчинах, сколько о себе самой. Ей хотелось стать чистой для себя. Она нырнула глубже, не закрывая глаз. Вокруг стоял светящийся сумрак, в котором клубились мириады воздушных пузырьков. Это было так умиротворяюще, что выныривать просто не было сил. Ей помогли в этом чьи-то настойчивые руки. Сэнди.
— Кэт, ты же не за жемчугом ныряешь, к чему так долго?
Она не видела его лица, но в голосе слышалась улыбка. Мартин тоже был рядом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чаша Владычицы Морей"
Книги похожие на "Чаша Владычицы Морей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "С. Алесько - Чаша Владычицы Морей"
Отзывы читателей о книге "Чаша Владычицы Морей", комментарии и мнения людей о произведении.