» » » » С. Алесько - Чаша Владычицы Морей


Авторские права

С. Алесько - Чаша Владычицы Морей

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - Чаша Владычицы Морей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Алесько - Чаша Владычицы Морей
Рейтинг:
Название:
Чаша Владычицы Морей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чаша Владычицы Морей"

Описание и краткое содержание "Чаша Владычицы Морей" читать бесплатно онлайн.



В юности автор прочитал роман Джека Лондона «Сердца трех». Чуть позже посмотрел трилогию Джорджа Лукаса «Звездные войны» (Эпизоды IV, V, VI). И каждый раз расстраивался из-за несправедливости конечного решения ситуации «два героя — одна героиня» (хотя Лукас, следует отдать ему должное, ловко вывернулся, прибегнув к излюбленному приему латиноамериканских сериалов). Позже автор встретил знакомую огорчительную ситуацию в небезызвестном сериале LOST (он же «Остаться в живых», он же «Пропавшие»). И тогда его терпению пришел конец, а в голове сложилась следующая сказочная история про двух друзей и их подругу. Сказка у автора, как водится, получилась не для детей:)






— Нет, золотце, это не твое, — раздался шепот капитана, мягкий, но однозначно дающий понять, что все дальнейшие попытки бессмысленны.

— Ну-у, во-о-от, — протянула девица, — а чья же это радость? Твоей хозяйки?

— Моя хозяйка из благородных, у нее другие радости.

— А ты разве простолюдин? Твой дружок так точно какой-нибудь граф.

Кэтрин чуть не прыснула, удивляясь проницательности служанки.

— Я безродный, и отца своего не знаю. Так что, кошечка, ты как раз по мне, но у меня есть любимая жена.

Снова послышались поцелуи, шуршание одежды, прерывистое дыхание и сдерживаемые женские стоны. Кэтрин, знавшая, что Сэнди на многое способен и не расстегивая штанов, прекрасно представляла, что происходит за занавесями, но ревность не просыпалась, а возбуждение только росло. Он считает ее своей женой… Наконец возня в оконной нише прекратилась и раздался удовлетворенный женский вздох.

— Если передумаешь, ночью моя дверь будет открыта.

— Спасибо, но нет, не передумаю.

— Жаль. Ты правда не дворянин?

— Правда.

— Как ты можешь быть уверен, если не знаешь своего отца? Может, он князь?

Капитан тихо засмеялся, а Кэтрин на секунду позавидовала сообразительности девушки. Ей не пришло в голову сделать Сэнди такой комплимент. Впрочем, это понятно: его происхождение так мало для нее значит, как и для него самого. Она тихонько пошла назад, в общий зал, не желая столкнуться нос к носу с капитаном и его дамой.

Проходя между столами к лестнице на второй этаж, девушка снова почувствовала, как Мартин смотрит на нее, но не обернулась и придала лицу бесстрастное выражение. Пусть попереживают, забавно будет посмотреть на их физиономии, они ведь не знают, чего ждать от подруги. Она собиралась уйти к себе в комнату, но вспомнила, что Кеннет хотел о чем-то поговорить, и постучала к нему. Старый колдун открыл дверь и с тревогой взглянул Кэтрин в лицо.

— В чем дело, Кеннет? Что-то случилось? — она вошла в комнату, прикрыв за собой дверь.

— Я хотел бы узнать это у тебя.

— У меня? — девушка ничего не понимала, потом сообразила и рассмеялась. — Думаешь, я рассорюсь с ними из-за служанок?

— Мне показалось, ты ревновала. И осталась, чтобы проследить за Сэнди.

— «Да» на обе твои догадки. Но ревность быстро сошла на нет. А то, что я услышала, пойдя за Сэнди, еще больше успокоило бы ее, не исчезни она раньше. Что же ты хотел мне поведать?

— Теперь уже ничего. Больше не станешь обижаться, если я назову тебя их женой?

— Нет, не стану, — улыбнулась Кэтрин. — Не знаешь, есть страна, где женщина на законных основаниях может иметь двух мужей?

— Сейчас нет. Раньше бывали подобные общества. Хотя они представляли из себя не совсем то, что вам нужно. Женщины там вообще не имели мужей, только наложников для удовольствия и продолжения рода.

— О, нет, это не для меня. Что за радость спать с униженным мужчиной?

— В современном мире я могу предложить тебе лишь один выход, Кэтрин. Ты можешь выйти замуж за обоих, сыграв две свадьбы в разных странах.

— А жить уехать в третью? Отчего не попробовать? Только бы отделаться от Хагена.

Кеннет вздохнул.

— Я пойду, — девушка не желала портить настрой на сегодняшнюю ночь разговорами о неприятном. — Спокойной ночи, Кеннет.

— Спокойной ночи, Кэтрин. Передай им, пожалуйста, что завтра с утра нужно начинать закупки снаряжения и провизии. Сама, конечно, можешь рано не вставать, но один из твоих мужей мне понадобится. Второй пусть приглядывает за тобой.

Мужчины Кэтрин отправились наверх сразу после возвращения капитана. Мартин беспокоился и сумел заставить нервничать Сэндклифа. Они надеялись застать Кэтрин в их комнате, но там было пусто. Постучали к ней и не получили ответа. Девушка как раз в это время разговаривала с Кеннетом, но они об этом не знали.

— Какого хрена тебя понесло куда-то с этой девицей? — злился Мартин.

— Я с ней не трахался, просто приласкал немножко. Милая девочка.

— Про это Кэти будешь рассказывать.

— А что ей рассказывать, если по-твоему получается, она сама все видела или слышала?

— Я очень хорошо помню, какой она была после того, как застукала меня с другой.

— Ты ж вроде отдрючил ту черненькую по-всякому?

— А ты сейчас только целовался.

— Марти, ты совсем сдурел? Принюхайся!

Мартин разозлился еще больше: от расстройства он забыл, что может так просто проверить правдивость слов друга. Он повернулся к капитану и с шумом втянул носом воздух.

— Ну, чем пахнет?

— Кобелем, — скривился Мартин.

— Хорошо, я твоего запаха не чую, — вернул другу любезность капитан.

— Почему же она тогда не идет?

— Хочет нас посильнее завести.

— Куда сильнее?

— Марти, ты не заведен, ты зол, как мурена. А Кэт, если она действительно следила за мной, и если я правильно понимаю ее характер, заведена сейчас так, что нам с тобой придется сегодня ночью сильно попотеть.

В этот момент дверь со стороны комнаты Кэтрин открылась и оттуда высунулась голова девушки.

— Сэнди, ты удивительно хорошо разбираешься в женщинах, — промурлыкала она. — Почему кровати до сих пор не сдвинуты?

Друзья на секунду застыли с открытыми ртами, потом дружно кинулись сдвигать кровати.

На следующее утро Кеннет, не получивший ответа на деликатный стук в комнату телохранителей из коридора, приложив некоторые усилия, открыл дверь, ведущую из его спальни к Кэтрин. Он с удовлетворением отметил, что девушка, прежде чем уйти, от души повалялась на разобранной кровати, будто спала в ней всю ночь. Правильно: болтовня служанок им ни к чему. Дверь в комнату мужчин оказалась приоткрытой, оттуда доносилось сонное сопение. Кеннету было неловко лезть в спальню к этим троим, но дело есть дело, тем более что именно они больше всего заинтересованы в его удачном исходе. Он уже протянул руку, чтобы толкнуть дверь, как та сама распахнулась, и за ней обнаружился Сэндклиф в одних штанах, с мечом в руке.

— Так и знал, что это ты, — сказал он вполголоса, облегченно вздохнув. — С добрым утром, Кеннет.

— С добрым утром, Сэнди, — с трудом выдавил чародей.

Сэндклиф усмехнулся, взглянув на ошарашенное лицо колдуна, отошел к кровати, на которой спали Кэтрин и Мартин, быстро закрыл спину девушки одеялом, аккуратно подоткнув его, подобрал валявшиеся на полу рубаху, куртку и сапоги, вышел из комнаты и бесшумно закрыл за собой дверь. Потом мягко, но настойчиво вытолкал Кеннета в его комнату, и стал одеваться.

— Почему не открыл, когда я стучал? Спал, охранник? — спросил чародей.

— Штаны искал. Стук меня сразу разбудил, а щеколдой ты так гремел, что только глухой бы не услышал. Или протра… кхм, не спавшие всю ночь детишки, — закончивший одеваться капитан с усмешкой смотрел на колдуна.

— А ты ночью отсыпался? — с подозрительной наивностью полюбопытствовал Кеннет.

— Магистр, я вас не узнаю. Как вы можете позволять себе такие вопросы? Надеюсь, моя высокородная супруга будет избавлена от проявлений вашего болезненного любопытства?

Чародей рассмеялся.

— Пойдемте, капитан. У нас много дел, но после обеда мне потребуются услуги вашего друга, поскольку в лошадях вы вряд ли разбираетесь. Так что сможете отоспаться.

Когда все необходимые закупки были сделаны, Сэндклиф отдал распоряжение своему помощнику ждать их в Андовере через два месяца. Чтобы корабль не простаивал зря, а команда не маялась от безделья, капитан разрешил совершать короткие рейсы вдоль побережья Континента, ежели найдутся заинтересованные клиенты. В случае удачи троица собиралась с помощью Чаши сразу переместиться в замок Хагена и рассчитаться со злобным колдуном. Если же волшебная вещица ускользнет от них, придется возвращаться обратно через болота или по тракту. О том, что им делать дальше в случае неудачи, думать никому не хотелось.

XII

Путешественники выехали рано утром, затемно. До границы лесного края было три дня пути. Стоял первый месяц весны, и в теплом климате Стонтора деревья уже оделись листвой, а трава вдоль дороги пестрела цветами. Погода с каждым днем улучшалась, хотя весенние ливни периодически «радовали» путников.

Лошадей продали в деревеньке, расположившейся неподалеку от края топей, там же в последний раз заночевали под крышей. Утром четвертого дня вошли в лес. БОльшую часть поклажи тащили на себе мужчины. Мартин, обладавший медвежьей силой, хотел полностью освободить Кэтрин, но та упрямо закинула на спину небольшую котомку с личными вещами и одеждой.

Кеннет, благодаря магическим вещичкам, разрешенным для использования на Континенте, оказался весьма полезным членом их маленькой группы. У него имелась серебряная монета, за пару секунд очищавшая налитую в котелок болотную воду и делавшая ее пригодной для питья. Была и специальная трещетка, издававшая неслышный людям звук, прекрасно отпугивающий змей. Мартин поинтересовался, нет ли волшебных приспособлений от москитов и пиявок, но Кеннет лишь отрицательно покачал головой и бросил молодому человеку баночку вонючей мази, которой они запаслись в Андовере. От пиявок и сырости в какой-то мере защищали кожаные штаны, кончавшиеся чуть ли не подмышками, и специальные болотные сапоги, голенища которых в развернутом состоянии поднимались выше середины бедра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чаша Владычицы Морей"

Книги похожие на "Чаша Владычицы Морей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - Чаша Владычицы Морей"

Отзывы читателей о книге "Чаша Владычицы Морей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.