» » » » Синтия Виктор - Нелегкий выбор


Авторские права

Синтия Виктор - Нелегкий выбор

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Виктор - Нелегкий выбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО “Издательство ACT”, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Виктор - Нелегкий выбор
Рейтинг:
Название:
Нелегкий выбор
Издательство:
ООО “Издательство ACT”
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0256-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нелегкий выбор"

Описание и краткое содержание "Нелегкий выбор" читать бесплатно онлайн.



В спокойный мир талантливой художницы Лэйни Вульф врывается трагедия близких — мертвы друзья, двое детей остались сиротами. Лэйни берет детей под опеку — и постепенно замечает, что человек, совершивший жестокое убийство, следит за ней… Двое великолепных мужчин сражаются за сердце Лэйни. И очень нелегко сделать выбор… если в этом, сам того не зная, не поможет убийца!






— Увидимся!

И она решительно зашагала к выходу из кафетерия.


— Эй, вы!

Раздраженный голос Эла Смайли раскатился по коридору, заранее оповещая о том, что к отделу художественной разработки приближается его начальник. Как и каждый сотрудник отдела, Лэйни подняла голову от наброска, над которым склонялась последние полчаса.

Она делила небольшой офис с другим дизайнером, Фрэн Майерсон, которая не замедлила схватиться за щетку для волос. Сделав пару энергичных рывков сквозь золотистую гриву, Фрэн помотала головой, чтобы волосы интереснее рассыпались по плечам. Она находила забавной манеру директора обращаться к сотрудникам «эй, вы» независимо от пола и должности. Казалось, для него все на одно лицо, и Фрэн жаждала как-то выделиться и запомниться. Что до Лэйни, то она считала фамильярное обращение естественным для человека, который не замечает на галстуке горчицу, а в зубах — остатки съеденного в обед шпината. Главной своей задачей Эл Смайли считал жесточайший надзор над пятнадцатью дизайнерами фирмы. Они должны были скрупулезно воссоздавать персонажи, приносящие наибольшие барыши (такие, как Мамуля и крошка Матильда, уже успевшие украсить собой миллионы кружек, рюкзаков и маек). Надсмотрщик из Эла был что надо, но в остальном он не мог похвастаться совершенством. Вообще говоря, он ни разу в жизни не сумел как следует завязать шнурки.

— Эй, вы… э-э… Вульф!

Лэйни отложила маркер, которым обводила еще одну Пэтси-Пони для майки, и повернулась к Элу, который приплясывал на месте и неистово двигал челюстями, расправляясь с жевательной резинкой. Если ему приходилось оставаться в покое более двух минут, приплясывание и жевание приобретали бешеную интенсивность.

— Как продвигается работа? — не спрашивая разрешения, Эл повернул набросок к себе.

— Сделай одолжение, Эл, зайди через полчаса, — ответила Лэйни, прикрывая набросок рукой. — Обещаю, что Пэтси выйдет очаровашкой. Дети будут драться, чтобы заполучить майку, только не мешай мне, о’кей?

— А что слышно из Калифорнии?

— Пока не знаю. Джулиан Ролл обещал позвонить, как только ответ придет.

— А кто работает над Кусачим Дракошей? — не унимался Эл, блуждая взглядом по комнате, словно ответ был написан на одной из стен.

Фрэн поспешила ответить, наклонившись так, чтобы в вырезе показалось побольше груди. Эл, разумеется, не заметив этого, мячиком выкатился в коридор.

— Он такой лапуся! — вздохнула Фрэн, к изумлению Лэйни.

— Кто, Эл Смайли?!

— Он тебе не нравится? — искренне удивилась Фрэн. — Я думала, все женщины от него без ума… но ты не станешь отрицать, что он невероятно энергичный? Я тащусь от таких живчиков!

Лэйни поразмыслила над словом «живчик».

— Знаешь, сверхэнергичные мужчины меня немного пугают. Кстати, желаю удачи! Элу не мешает завести подружку, которая восхищалась бы тем, какой он «живчик»… или хотя бы отдавала его одежду в стирку не реже раза в год.

Вернуться к работе не удалось: зазвонил телефон.

— Лэйни Вульф слушает.

— Я звоню, чтобы сказать, что ты сегодня прекрасно выглядишь, — раздался ласковый, интимный голос Джулиана.

— Чем могу быть вам полезной, сэр? — спросила Лэйни, заметив краем глаза, что Фрэн беззастенчиво прислушивается.

— Ты можешь уйти с работы в пять и вволю называть меня «сэр» у себя дома. «Спасибо, сэр!», «Было потрясающе, сэр!», «Я хочу еще, сэр!» и все такое прочее…

Воркующий голос Джулиана неожиданно вызвал у Лэйни раздражение. Что мешает ему заранее условиться о встрече? Почему она всегда должна была бежать к нему по первому зову и именно тогда, когда это устраивало его, а не ее? Лучше уж встречаться только по вторникам, как заведено! Почему, ну почему он так бессовестно пользуется ею?

«Потому что из вас двоих в браке состоит он, дура ты бестолковая», — зло сказала себе Лэйни.

— Боюсь, это не получится, сэр, — бесстрастно доложила она, с мрачным удовольствием видя разочарование Фрэн. — Что слышно насчет набросков?

— Лос-Анджелес, разумеется, настаивает на более стандартном подходе, — ответил Джулиан, меняя тон. — Прости, Лэйни. Ты и сама знала, что этим кончится. Их вкусы не меняются с 1938 года — и с чего им меняться? Прибыль решает все.

— Спасибо, Джулиан.

Лэйни повесила трубку, не дожидаясь продолжения. Любопытный взгляд Фрэн заставил ее низко склониться над наброском.

«Почему каждый разговор с ним доставляет мне столько разочарования?»

Она едва не произнесла это громко, но вовремя спохватилась и успела прикусить язык.

«Может, потому, что будущего нет ни у моей работы, ни у моей любви?»

Глава 4

Фэрил расплатилась и вышла из такси. Она поправила шарф и расстегнула верхнюю пуговицу длинного черного пальто, отметив, что руки не дрожат, несмотря на страх, за последние сутки ставший едва ли не привычным. В ту самую минуту, когда позвонила Шугар и объявила: «Сегодня!», страх надвинулся волной, но был решительно оттеснен.

По правде сказать, Фэрил только и делала, что прокручивала в памяти разговор в безукоризненно аккуратной кухне. В это утро она позволила убедить себя в том, о чем недавно не могла и помыслить. Не могла? Может быть, Шугар сумела заглянуть ей в душу и нашла там темный грязный угол?

Фэрил снова и снова принимала твердое решение позвонить и отказаться, объяснить, что никогда и ни за что не сможет пойти на такое… но что-то останавливало. Было время, когда она вот так же разрывалась между страхом и возбуждением, почти наслаждаясь тем, что совершает нечто запретное. Это было давнее чувство, но, оказывается, живучее.

Бог свидетель, она любила мужа! Их совместная жизнь едва ли оставляла желать лучшего, а дети были лучшими детьми на свете. Она готова была на все для счастья своей семьи! Но Шугар была права — неприятно, пугающе права: ответив Джону согласием и окунувшись в жизнь безупречной матери семейства, она оставила в прошлом свое истинное «я». И она жалела об этом.

Здравый смысл говорил, что она совершает ошибку, что последствия подобного поступка могут быть разрушительны. «Тебя поймают на этом, — говорил он, — и ты проклянешь минуту, когда согласилась. Откажись, пока еще есть время!» Но что-то более сильное сопротивлялось — то темное, что скрывалось глубоко в душе. Темная сторона ее души собиралась идти до конца.

Улица была залита ярким и холодным зимним солнцем. Под ногами похрустывало. Слабый ветерок колыхал голубой парусиновый навес с белыми буквами «Отель «Сен-Тропез». Фэрил прищурилась на название из-под широких полей шляпы, потом достала из сумочки темные очки. Руки все-таки слегка дрожали.

Хорошо, что сегодня яркое солнце, думала она, толкая тяжелую стеклянную дверь. Впрочем, будь на улице хоть кромешная тьма, она все равно нацепила бы темные очки! Даже в городе, который отделяют от Медоувью четыре населенных пункта, по закону подлости могли попасться знакомые. Шугар посоветовала взять такси, чтобы добраться до Гленвэйла, и это была хорошая идея. Не хватало еще, чтобы ее «сааб», припаркованный перед отелем, попался кому-нибудь на глаза!

Когда Фэрил шла широким и уверенным шагом к лифту, в ней трудно было заподозрить женщину в состоянии нарастающей паники. Никто не обратил на нее внимания и тем более не собирался останавливать. А если бы это все же случилось, что она ответила бы на вопрос, куда идет?

«Хватит, идиотка, — приказала она себе. — Ты что, не объяснишься с администратором? Скажешь, что тебя ждет знакомая, остановившаяся в отеле!»

Войдя в лифт, Фэрил оглядела себя в зеркало. Сборы заняли целый час, потому что никак не удавалось решить, что лучше надеть. Она стояла тогда, перебирая вешалки с одеждой в громадном встроенном гардеробе, который Джон заказал ей в подарок к дню рождения и который ей так понравился. Наконец она остановилась на бежевом трикотажном платье, простом и элегантном, но выгодно подчеркивающем фигуру. Длинное черное пальто и широкополая шляпа были выбраны с целью маскировки, как и темные очки. Нажав кнопку десятого этажа, Фэрил рывком сняла шляпу, позволив волосам рассыпаться по плечам, и зашарила в сумочке в поисках расчески. Помада! Она могла остаться на зубах! Нет, все в порядке…

Выйдя в коридор десятого этажа отеля, она удивленно отметила, что даже не помышляет о том, чтобы повернуть назад, хотя сердце бьется как сумасшедшее. В последний раз она чувствовала себя так в ту ночь, когда под влиянием минуты бросилась вон из общежития и на попутных машинах добралась до бухты Кейп Код. В какой-то момент, стоя под тусклым фонарем с поднятой рукой, она вспомнила, что утром экзамен по биологии, что подруги будут лихорадочно ее разыскивать, но это не омрачило приподнятого настроения. Черт возьми, она сто лет не чувствовала себя так хорошо, так что пусть экзамен катится куда подальше! Это было здорово — нести всякую чушь про свою жизнь мужикам, что подвозили ее в низких спортивных машинах или невзрачных пикапах. Мужикам, которые пытались соблазнить ее, все без исключения. Какой свободной, какой далекой от всех и всего она чувствовала себя! И наконец, утро на пляже и прогулка босиком по прохладному песку, в одиночестве… Нечто подобное она испытывала сейчас в коридоре отеля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нелегкий выбор"

Книги похожие на "Нелегкий выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Виктор

Синтия Виктор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Виктор - Нелегкий выбор"

Отзывы читателей о книге "Нелегкий выбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.