Синтия Виктор - Нелегкий выбор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нелегкий выбор"
Описание и краткое содержание "Нелегкий выбор" читать бесплатно онлайн.
В спокойный мир талантливой художницы Лэйни Вульф врывается трагедия близких — мертвы друзья, двое детей остались сиротами. Лэйни берет детей под опеку — и постепенно замечает, что человек, совершивший жестокое убийство, следит за ней… Двое великолепных мужчин сражаются за сердце Лэйни. И очень нелегко сделать выбор… если в этом, сам того не зная, не поможет убийца!
— Рик, я тебя умоляю, — дрожащим голосом взмолилась она, — скажи хоть что-нибудь конкретное! Что происходит? Вы с Джерри перепугали меня до полусмерти, а я даже не знаю, чего боюсь!
— Вот и не надо бояться. Я же сказал: тебе понравится. Думаю, ты будешь просто в восторге. А подробностей не жди, потому что я обещал этим типам молчать.
«Этим типам»? Лэйни притихла, не зная, что сказать. Кроме Рика и Джерри, она не была знакома ни с кем из руководства лос-анджелесской фирмы. Кто «эти типы» и что им от нее нужно?
— Послушай, — сказал Рик, не дождавшись ответа, — неведение всегда нервирует, но если знать, что новости будут хорошими, то можно и потерпеть. Я бы даже сказал: это будут потрясающие новости. Завтра с тобой побеседуют, потом мы созвонимся…
Еще один телефон разразился звонком.
— Подожди пару минут, Рик, ладно?
Лэйни переключилась на другую линию и вздрогнула, когда Эл Смайли рявкнул в трубку:
— Эй, вы… э-э… Вульф! — на сей раз его голос просто вибрировал от раздражения. — Поднимайтесь на тридцать пятый! Патрик Фучард требует вас к себе!
— Что?! — вырвалось у Лэйни.
Патрик Фучард, первый вице-президент «Карпатии», был не просто боссом Эла Смайли — он был боссом его босса! Как могла птица такого полета заметить мошку вроде нее?
— Какое еще «что», Вульф? Вставайте — и марш наверх!
— Но… может быть, вы хотя бы намекнете, о чем идет речь?
— Не намекну! — брюзгливо ответил Эл Смайли. — Фучард не удостоил меня объяснений, понятно?
И он бросил трубку. Лэйни тотчас переключилась на линию Рика.
— Представляешь, меня вызывает к себе Патрик Фучард!
— Да ну? — приятно удивился Рик. — Наверное, он решил не дожидаться завтрашнего утра. Что ж, поспеши навстречу своему счастью! И не забудь позвонить сразу, как только…
Не дослушав, Лэйни повесила трубку. Расчесываться и делать макияж было некогда, и она ограничилась тем, что хорошенько тряхнула волосами, надеясь, что они сами улягутся как надо.
Тридцать пятый этаж здания, занимаемого «Карпатией», разительно отличался от остальных. «Платформа» ботинок полностью погружалась в дюймовый ворс ковра. Подлинники картин известных импрессионистов украшали стены, а секретарь Патрика Фучарда восседала непосредственно под «Водяными лилиями» Монэ. Этот последний факт так потряс Лэйни, что она уставилась на картину, не обращая внимания на девушку за столом.
— Если не ошибаюсь, мисс Вульф?
Лэйни наконец заметила, что на нее без улыбки, но мягко, смотрит снизу вверх безукоризненно одетая брюнетка.
— Да, это я, — смутилась она.
Объявив по селектору о ее появлении, секретарь указала на массивную белую дверь направо. Лэйни прошла в кабинет размером чуть меньше баскетбольной площадки. Первым, что бросилось ей в глаза, была скульптура балерины, занимающая весь угол рядом со сравнительно небольшим столом. Два стола побольше занимали громадные вазы со свежими цветами.
— Приятно встретиться с вами лично, Лэйни.
Патрик Фучард, гигант в темно-синем костюме, повернулся от окна. Когда он приблизился к Лэйни, она почувствовала себя совсем крошечной.
— Здравствуйте!
По крайней мере голос не дрожал. Спасибо и на том.
Фучард провел ее к паре одинаковых диванчиков почти у самого входа, подождал, пока она усядется, и занял место напротив.
— Начнем с того, что Мамуля и Матильда выполнены на совесть.
Несколько раз одобрительно кивнув, Фучард вдруг наклонился и дружески ущипнул Лэйни за руку. Она до такой степени не ожидала ничего подобного, что совершенно растерялась. «Босс боссов» выглядел как борец-тяжеловес, разминающийся для очередной схватки: его плечи постоянно шевелились, а руки делали короткие выпады, как бы готовясь ухватить под мышки невидимого противника.
— Так… и что же мне с вами делать?
На этот раз, подавшись вперед, Фучард весело ткнул Лэйни правым кулаком в живот. Это было уже настолько невероятно, что Лэйни даже не восприняла происходящего достаточно осмысленно.
— Простите, мистер Фучард, но мне, наверное, чего-то не сказали… я должна знать, зачем вы меня вызвали.
— Не-а, — Фучард попеременно помахал кулаками в районе ее лица и ненадолго успокоился. — Эти типы из Калифорнии все время твердят, что вы — находка, и все такое… и тут я с ними согласен. Матильда и Пэтси приняты по высшему классу, — вскочив с места, он заходил перед Лэйни, время от времени шевеля руками, но не предпринимая ничего более пугающего. — Нам нужен дизайнер вроде вас, чтобы начать работу над новым проектом. Как по-вашему, кто такая Мариза?
— Не знаю, — призналась Лэйни смущенно.
— И никто этого не знает! — торжествующе вскричал Фучард и разразился громовым хохотом, сотрясшим всю его могучую фигуру. — Впрочем, пара подробностей нам уже известна: Мариза должна нравиться девчонкам от десяти до четырнадцати — это раз. Два: она займет полчаса экранного времени — для начала — и принесет нам двадцать миллионов долларов прибыли в первый же год.
— Но какая она, эта Мариза?
— А это уж вам решать, — сообщил Фучард и заходил снова, на сей раз энергично боксируя.
— Мне решать? Мне?
Лэйни не верила собственным ушам. Фучард остановился, посмотрел на нее с сочувствием, как на недоразвитого ребенка, потом пожал плечами и уселся.
— А что тут такого? Сегодня и начинайте. Если хотите, можете снабдить ее обаяшкой-ухажером, таким, как у Барби.
Заметив наконец, что Лэйни только моргает глазами, Фучард поубавил темп.
— Калифорнийские мальчики считают, что вы — самая подходящая кандидатура на место руководителя проекта. Короче говоря, вам поручается создать не только Маризу, но и всю ее жизнь — как это сделал Пейвис с его Кэтлин.
Вот теперь Лэйни все стало ясно. Мудрая Кошка Кэтлин — лучшее детище «Карпатии» — удерживала высокий рейтинг субботней утренней телепередачи. На заре своей карьеры Лэйни предложила вариант ее чайного сервиза. Позже их было продано не меньше двух миллионов, а сам Пейвис, творец Мудрой Кошки Кэтлин, не просто получил премию за свои усилия: он заработал достаточно, чтобы безбедно прожить не одну, а три жизни. Ему предоставили целое шестиэтажное здание в Калвер-сити и дюжину лучших сотрудников фирмы в подчинение.
— Так я должна создать новый персонаж? — переспросила Лэйни в восторге и изумлении.
— А я о чем толкую битых полчаса? Вам придется перебраться в Лос-Анджелес. Надеюсь, обойдется без проблем?
Лэйни утвердительно закивала, стараясь осмыслить, что вот только что, здесь и сейчас, состоялось назначение, о котором можно лишь мечтать.
— Вы сказали, перебраться в Лос-Анджелес?
— Сначала в тамошний отель, разумеется. В свободное время подыщите себе дом, а машину мы вам предоставим. Как насчет ста двадцати пяти тысяч для начала? — отечески улыбнулся Фучард.
Ошеломленная Лэйни не поняла, что речь идет о ее новом окладе. Единственный вопрос, который пришел ей в голову, был:
— Когда я смогу начать работу?
— Через месяц. Устраивает? Это достаточный срок, чтобы провести опрос молодого поколения Восточного побережья.
— Мистер Фучард… я… я…
Она не знала, как продолжать. Не объяснять же «боссу боссов», как она поражена тем, что он знает ее имя, не говоря уже о достижениях в области дизайна; что она не может быть той самой Лэйни Вульф, которую Мистер Царь-и-Бог выбрал из числа своих подданных, чтобы одним движением руки сделать богатой и счастливой! И, уж конечно, она не могла сказать, что спит сейчас и видит прекрасный сон, который вот-вот прервется, оставив ее в полном смущении.
— Что, Лэйни? — благодушно спросил Фучард, направляясь к двери, чтобы открыть ее и тем самым положить конец аудиенции.
— Я так взволнована, как никогда еще не была.
Лэйни подошла к Фучарду и протянула руку, которая утонула в его громадной ладони.
Глава 6
Фэрил посмотрела на часы, как в тот день, когда впервые входила в вестибюль отеля «Сен-Тропез», и брезгливо скривила губы. Она надеялась, что встреча займет ровно столько времени, сколько необходимо, и ни минутой больше. Сегодня она пришла сюда только затем, чтобы поговорить с Шугар, и потом ничто на свете не заставит ее войти в эту дверь снова.
Насколько легче было бы объясниться по телефону! Но что, если бы разговор подслушали? Миссис Майлз, как назло, с утра носилась по всему дому, выскакивая, казалось, из-за каждого угла. И все же сердце Фэрил упало, когда на предложение встретиться и поговорить Шугар ответила решительно: «Поговорим в номере 1012!» Даже недолгий подъем в лифте так действовал ей на нервы, что в желудке неприятно заныло.
Быстрая пробежка от лифта до номера 1012 только усилила нервозность, Предстоящий разговор пугал Фэрил. Само собой, Шугар позвонила вечером того дня, когда было это кошмарное свидание с Доном, но Фэрил ограничилась заверением, что все прошло, как полагается. Обе прекрасно понимали, что придется прояснить кое-какие подробности, но по молчаливому согласию отложили это на потом. Пожалуй, только теперь Фэрил задалась вопросом, как отреагирует Шугар на то, что она собирается выйти из игры. Непонятно было, откуда этот страх, но она боялась женщины, которую знала так давно. Какой-то инстинкт подсказывал, что нужно соблюдать величайшую осторожность, взвешивать каждое слово. Это ощущение было очень неприятным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нелегкий выбор"
Книги похожие на "Нелегкий выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синтия Виктор - Нелегкий выбор"
Отзывы читателей о книге "Нелегкий выбор", комментарии и мнения людей о произведении.