» » » » Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]


Авторские права

Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Хемлок Гроув [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.

В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.






– Я подсыпала ему немного виагры в чай, – сказала она. – Но на самом деле ему нужно было просто почувствовать внизу пару рук, которым не важно, загрузил ли он посудомоечную машину.

Он кивнул. Среди тех, кто занимался магией, было обусловлено, что ее нельзя тратить на бедные души, которые пытаются купить ее; как и с любовью, ее успех на открытом рынке зависел от потребности покупателя верить в ее аутентичность.

– Я обманула его насчет сахара, – сказала она доверительно. – Просто подумала, что неплохо бы поправить его диету. Итак, джентльмены, что у вас есть для меня?

Сначала Питер вручил ей пакет из магазина здорового питания, в нем лежала коробка ее любимого растительного темного шоколада. Руманчеки принципиально предпочитали обмен благотворительности, а шоколад был ахиллесовой пятой Дестини.

– Какая прелесть! – воскликнула она.

Затем Питер поставил на стол прозрачную банку, полную внутренностей Лизы Уиллоуби. Дестини нагнулась, уперев ладони в колени, и уставилась на банку.

– Мне нужно знать? – спросила она.

– Нет, – ответил Питер.

Она выпрямилась.

– Посмотри на меня и скажи, почему это лучше, чем убежать.

Питер вздохнул.

– Сейчас это все равно, что выбирать: отымеют тебя в рот или в зад, – пояснил он.

Неопределенно кивнув, она взяла банку и открутила крышку. Роман и Питер прикрыли носы. Она подошла к окну, где на подоконнике стоял папоротник, опустила пальцы в сырую землю, и, после непродолжительного копошения, вынула червя, худого, но вдвое длиннее фасоли.

– Привет, красавчик, – сказала она, затем вернулась обратно, поместила червя в банку и закрутила на ней крышку.

– Это долго? – поинтересовался Питер.

– Должна пройти ночь, в лучшем случае, – ответила она и направилась на кухню помыть руки. Роман пристально следил, как ее шорты удаляются к раковине.

– Кажется, моей Манипуре нужно немного любви, – произнес Роман.

Питер ударил его в плечо.

* * *

Доктор Прайс стоял и смотрел из окна своего офиса. Соседние холмы приглушали свет, и его неясное отражение словно висело над ними.

– Он снова оказался перед лицом многолетней загадки Американского эксперимента двоеточие, – сказал он, привычно симулируя диктовку своей биографии, чем занимался в свободное время, и с чем не собирался делиться ни с кем другим. – Единственным следствием доморощенной философии стали запятая конечно запятая прагматизм и трансцендентализм запятая и чем выше первый почитал последнего запятая тем больше тот попадал в кабалу точка. Эта дилемма полностью воплощена в сегодняшнем знакомстве запятая о котором он не переставал думать точка. Не то запятая чтобы эта женщина представляла серьезную угрозу тире скорее дело было в том запятая насколько невежественна она была запятая делая ставки в этой игре точка. Тем не менее запятая камешек остался в ботинке запятая и человеческая неуверенность такова запятая что в конце концов вопросы приведут ее к дому Годфри точка.

Он заметил блик на экране компьютера и повернулся к столу, чтобы прочитать сообщение. Его пальцы барабанили по столешнице.

– Естественно абсурдно запятая что оба вторжения в один день можно посчитать совпадением запятая, – сказал он, – но это было ожидаемо с тех пор запятая как проект вошел в новую фазу запятая в которой дамбу может прорвать непредвиденным способом запятая и будьте уверены запятая на этот случай его палец всегда лежит на кнопке точка.

Прайс нажал на кнопку интеркома и попросил своего ассистента проинформировать доктора Годфри, что он будет здесь всю ночь. Через сорок пять минут он принял второго посетителя сегодняшнего дня.

– Норман, давно не виделись, – сказал он. – Поздравляю. Если можно так выразиться.

Доктор Годфри проигнорировал протянутую ему руку.

– Что такое Уроборос? – спросил он.

– Могу я предложить тебе выпить? – сказал Прайс. – Бренди? Диетический «Доктор Пеппер»?

– Йоханн, – повторил Годфри.

Прайс изучал своего начальника. Этот мужчина  еще никогда не выглядел настолько паршиво за все два десятилетия их знакомства. Его отношения с младшим братом всегда носили состязательный характер, именно он с самого начала был против назначения Прайса на эту должность, из-за моральных аспектов (его позиция заключалась в том, что руководить должен человек, более подходящий с моральной точки зрения). И после инцидента с Шелли он рассматривал его, по меньшей мере, как научного преступника, по которому плачет Гаагский суд. Однако, антагонист, стоящий перед ним, был меньше львом имперского лицемерия[4], чем бумага, пропущенная через размельчитель и снова склеенная скотчем. Прайсу было грустно видеть его таким. Именно поэтому он ненавидел политические сложности своего положения; брошенный в одиночестве в своей башне, он не имел душевных сил, которые мог бы расходовать на такие ненужные и ошибочные чувства, как эмпатия.

– Уроборос, – начал он, – это проект, над которым мы работаем, не слишком значимый. Гадюки обладают органами чувств – терморецепторами – позволяющими им видеть в темноте, мы изучаем их, чтобы победить слепоту. Боже, Норман, взгляни на себя. Я налью тебе бренди.

– Почему, – произнес доктор Годфри, – бездомный человек, которого я наблюдаю, говорит о гадюках?

Прайс вынул бутылку бренди из бара и наполнил стакан. Годфри не отказался.

– Это случайно не Френсис Пульман? – спросил Прайс.

Годфри не ответил.

– Мистер Пульман был добровольцем в нашем эксперименте.

– Добровольцем?

– Мы тайно вербовали добровольцев для некоторых исследований. Все в пределах закона, просто не рекламируется. Ты, конечно, как член правления, вправе проверить наши записи. Конкретно это исследование включало разрабатываемое нами снотворное, с полной эффективностью барбитуратов, но без побочных эффектов. Его еще необходимо доработать, так как в некоторых случаях оно выступало как галлюциноген. Вскоре стало очевидно, что мистер Пульман, хоть и обладает чистой историей болезни, тем не менее, страдает от не диагностированного случая ПТЛС [5]. Но мы не психиатры. В любом случае, касательно мистера Пульмана, препараты были… противопоказаны, и мы исключили его из исследования. И, могу добавить, дали более чем адекватную компенсацию. Но мы не можем быть уверены в последствиях того, что уже попало в его вены.

Годфри кивнул и обвинительно посмотрел на Прайса.

– Этого не достаточно. Почему оба, он и моя племянница, ссылаются на паранормальную сущность и зовут ее Драконом?

– Если угодно, – сказал Прайс, – я покажу.

Рациональность

Прайс и Годфри стояли перед длинной змеей в китайском стиле: огненно-красное и оранжевое тело, белые брови и усы. На ее туловище была эмблема спортивной команды, в когтистых лапах – палочки для еды, которыми, в свою очередь, она держала собственный хвост. Челюсти были открыты для первого укуса, а один глаз закрыт, словно подмигивая. Фреска покрывала двойные двери Лаборатории Герпетологии, и под ней была цитата:

Я не знаю, как он мчится, верхом на ветре и как взмывает в небо. Сегодня я видел дракона. – Конфуций

– Лаборатория Сна в эту сторону, – сказал Прайс, указывая дальше по коридору. – Иногда я привожу сюда Шелли для обследования ее здоровья.

Он повернулся обратно к дракону и улыбнулся, словно родитель, гордящийся рисунком ребенка.

– Я поощряю подобные маленькие прихоти. Это способствует сплочению группы. И, в свете того, что мы делаем, напоминает, что мы все еще люди. Заглянем?

Прайс шагнул вперед, двери раздвинулись. Он пропустил Годфри вперед.

На первый взгляд, она не очень отличалась от других лабораторий в Башне, кроме десятков и десятков прозрачных пластиковых контейнеров, содержащих нечто, на первый взгляд похожее на темные, гибкие трубы. Затем увидел глаза. Прайс подошел к технику, сидящему у монитора, и похлопал по плечу.

– Что скажете? – спросил Прайс.

– Кое-какие интересные расхождения между Цейлонской Куфией и Каменистым Щитомордником. О, подождите, нет. Тут десятичное число.

Нехотя, но Годфри был впечатлен. Он понимал, что находится на стадии правдоподобного отрицания, но к чему это приведет, Бог знает. И если он продолжит отрицать, это лишь  поднимет еще больше вопросов о его собственной объективности, о равновесии контроля между ним и Оливией, который и так был крайне сомнителен. Он мог лишь придерживаться курса, согласно которого с первого дня верил, что однажды Прайсу настанет конец: нужно не отнимать, а наоборот, дать тому веревку.

Годфри взглянул в один из контейнеров, встретил чувственный взгляд черной кобры, и, к своему удивлению, перенесся на девятнадцать лет назад в подвал Кентуккийской церкви пятидесятников одним августовским утром. Номинально он занимался изучением феномена манипулирования змеями, но, на самом деле, он и Оливия просто искали повод, чтобы провести вместе ночь. Они даже не добрались до работы, остановившись в темной подсобке; Оливия села на металлический ящик, его рука скользнула под платье, и пот катился по телам, когда они услышали металлический звук, словно кто-то ударил кулаком по контейнеру, на котором сидела Оливия. Они остановились, не зная, что думать: мог здесь быть кто-то еще? Последовал еще один удар, и еще. И они одновременно поняли. Это была змея. Она «видела» их тепло и инстинктивно тянулась к нему, их чисто физическое желание притянуло животное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Книги похожие на "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан МакГриви

Брайан МакГриви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Хемлок Гроув [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.