Мэри Бэлоу - Ухаживая за Джулией

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ухаживая за Джулией"
Описание и краткое содержание "Ухаживая за Джулией" читать бесплатно онлайн.
Джулия Мейнард, считавшая себя «ироничной старой девой», получила наследство – и сделалась вдруг самым желанным призом на лондонской «ярмарке невест»… За кого же ей выйти? За лучшего друга Огасгуса? За милого, доброго Малькольма? Но уж точно – не за холодного, надменного Дэниела, графа Биконсвуда… или – как раз за него? Дружба – или любовь? Понимание – или страсть? Женщина и мужчина могут пылать взаимной ненавистью, но быть счастливыми друг без друга не в силах!..
– Тогда тебе лучше не выходить за него замуж, – заметил юноша. – Вы быстро сведете друг друга в могилу. Если я правильно помню, Дэн обвинял тебя именно в том, что ты не была скучной и лицемерной – хотя он выразил это другими словами. Ты помнишь, как упала в озеро с ветки дерева?
– Я прыгнула вниз, – заявила она, – потому что ты спровоцировал меня, Фредди.
– Правда? Впрочем, это звучит вполне правдоподобно. Я прекрасно помню, как Дэн стоял на берегу, как жених с Бонд-стрит, когда ты выбиралась из воды, похожая на тонущую крысу. Он сказал, что, возможно, для тебя было бы хорошим уроком, если бы ты ударилась головой о большой камень на дне озера.
– Именно тогда Гасси назвал его надутым ослом, – вспомнила Джулия. – Конечно, когда он уже не мог этого услышать. Вы, мальчики, всегда немного побаивались кулаков Дэниела. Я подумала тогда, что это очень подходящее определение, и мне было очень жаль, что леди не пристало пользоваться такими словами на публике.
Фредерик засмеялся:
– Я спрятался в зарослях и избавил нас от попечения родных не за тем, чтобы мы вспоминали годы нашего взросления.
– Так зачем ты привел меня сюда, Фредди? – Она нахмурилась. – Мы могли бы поговорить у всех на виду. Ты ведь не собираешься сказать, что внезапно воспылал ко мне жгучей и неземной страстью?
– Если ты так ставишь вопрос, то нет, – ответил Фредди. – Определенно, нет. Вижу, что это не сработало бы. Я мог бы смотреть на тебя вот так. – Его томный взгляд из-под полуопущенных век слился с ее взглядом, потом медленно поднялся к ее пробору; затем опустился вниз к ее губам. – Трогать тебя вот так, – он протянул руку и кончиками пальцев легко скользнул по ее скуле, затем осторожно взял ее подбородок, а большим пальцем коснулся губ, – и шептать тебе на ушко, что ты выросла у меня на глазах и без предупреждения превратилась в очаровательную, соблазнительную женщину. Потом колени у тебя подогнутся, и ты станешь моей рабой до конца своих дней. – Фредерик опустил руку.
– Как глупо! – возмутилась Джулия. – Неужели женщины поддаются на подобную ерунду?
Он засмеялся. Он был почти рад, что она не поддалась на его уловки. Он не любил, когда игра с большими ставками становилась слишком легкой.
– Десятками, – небрежно ответил кузен. – И ты сразу присоединишься к моей игре, согласна?
– Значит, ты не любишь меня. – Джулия вздохнула. – Жаль.
– Я не говорил этого. Я очень люблю тебя, Джули. И всегда любил. И ты действительно выросла за последние несколько лет. Ты достаточно соблазнительна, чтобы заставить учащенно биться сердце любого мужчины.
– Правда? – Она улыбнулась ему. – И ты готов на мне жениться, Фредди?
– Весьма привлекательная мысль. – Он лениво ей улыбнулся.
– Потому что я красива, очаровательна и ты любишь меня?
– Ну конечно, – мягко произнес он.
– А не из-за Примроуз-Парка? – спросила она. – Не из-за состояния твоих карманов?
Он взял в ладонь ее подбородок.
– Тебе кто-то сказал, что у меня пусто в карманах? – поинтересовался он. – Или слава обо мне дошла сюда раньше меня и ты сделала собственные выводы? Но это не правда. Я люблю время от времени поиграть, но не проигрываю больше, чем могу себе позволить. Ты боишься, что я проиграю Примроуз-Парк?
Она твердо взглянула ему в глаза:
– Да. Ты ведь женишься на мне из-за имения, не так ли? Не говори «нет». Потому что это будет ложь.
Фредерик отнял руку от ее подбородка и легко коснулся пальцем ее носа. Джулия была не глупа.
– Я действительно люблю тебя, Джули. Ты должна была это понять уже давно. Мы прекрасно с тобой поладим.
– Я прекрасно поладила бы и с Гасси, и даже с Лесом. Возможно, и с Малькольмом. Только не с Дэниелом. Но мне любопытно узнать, что ты можешь мне предложить взамен, Фредди?
– В один прекрасный день – титул. Ты станешь баронессой, Джули. Разумеется, дай Бог здоровья моему отцу.
– Я могу стать графиней с Дэниелом или будущей баронессой с Малькольмом. Что еще?
Он неожиданно улыбнулся:
– Я пытался избежать очевидного ответа, Джули, потому что я джентльмен. Но, если ты настаиваешь, я отвечу. Чертовски сладкое время в постели, вот что я могу предложить взамен. Это обещание. И не притворяйся, что эта идея тебе претит. Ты ведь уже совершеннолетняя? И не раз мечтала о том, чтобы тебя ублажили на хрустящих простынях.
– Как тебе не стыдно! Ты никогда не был джентльменом, Фредди! Никогда. И до сих пор ни разу так откровенно не вгонял меня в краску.
– Держу пари, что сейчас мне это удалось. Жаль, что уже темно и нельзя увидеть твое лицо. – Неожиданно он схватил ее за запястье. – Подойди ко мне и разреши показать тебе кое-что.
– Что? – испугалась она.
– Позволь мне показать тебе, каким приятным может быть поцелуй.
– Я знаю, каким он может быть приятным. Я не неопытная барышня. Ты думаешь, что меня никто никогда не целовал?
– Но не так, как это собираюсь сделать я. Если хочешь познакомиться с увертюрой того, что я могу тебе предложить, подойди ближе.
Джулия сделала шаг вперед, и как раз в этот мо-тент раздался голос графа Биконсвуда:
– А, вот вы где. Мы потеряли вас в лесу. Вы мудро укрылись здесь, среди кустов. С озера дует холодный ветер. Предлагаю вернуться в дом, пока леди не простудились. Джулия, ты не хочешь пойти вместе со Стеллой?
Фредерика рассмешило его появление. Но он испытал и разочарование – поцеловав Джулию, он получил бы удовольствие как от самого процесса, так и от возможности всерьез начать свою кампанию. Его успокаивало лишь то, что впереди было еще много времени. А с проницательной особой вроде Джулии действовать нужно весьма осторожно.
Вскоре все уже направлялись к дому: Лесли с Виолой, Стелла с Джулией, а граф и Фредерик замыкали процессию.
– Давай поговорим начистоту, Дэн, – произнес Фредерик, когда убедился, что никто не услышит их разговор. – Ты пытаешься помешать мне выиграть состязание потому, что хочешь получить приз сам? Или ты вообще пытаешься остановить всю затею потому, что не хочешь, чтобы кто-нибудь выиграл?
– Неприлично уводить девушку в темноте без спутницы, Фредди, – ответил граф. – Тетя Милли должна была обратить на это внимание, как только ты предложил Джулии прогуляться. Это могла бы сделать и моя мать или кто-то из теток.
– Возможно, они помнят, что Джулия – совершеннолетняя. Или они доверяют мне, зная, что я не причиню ей зла.
– Я догадался, что ты собирался сделать с ней. У меня есть глаза и уши, Фредди.
– Я хотел только поцеловать ее. Что странного в том, что двадцатишестилетний мужчина хочет поцеловать молодую девушку, если она привлекательна и сама желает этого? И если он намерен жениться на ней?
– До сегодняшнего дня ты думал о женитьбе не больше, чем об уходе в монастырь. Я не позволю тебе играть чувствами Джулии. Ей далеко до твоего опыта.
– Надеюсь, что нет. – Фредерик засмеялся и хлопнул кузена по плечу. – Не могу понять тебя, Дэн. Ты хочешь Джулию для себя? Не могу в это поверить. Еще пару недель назад в Лондоне ты готов был надеть на себя брачные оковы. Если ты не хочешь иметь дело с Джулией, ты должен быть счастлив оставить ее одному из нас. Ей самое время выйти замуж, и ты же знаешь, что мы все любим ее.
– И Примроуз-Парк. И ренту с него.
Лицо Фредерика выразило неудовольствие.
– Это удар ниже пояса, Дэн, – пробурчал он. – Я еще не встречал ни одного человека, который не считал бы, что при наличии денег можно вести гораздо более комфортную жизнь. Конечно, мне нравится Примроуз-Парк и рента с него. Но это не означает, что я не люблю Джули.
– Не переступай с ней границ приличий! – потребовал граф. – Джулия не способна следить за собой. У нее нет опыта. И поскольку она беззащитна, беспокоиться и заботиться о ней – мой долг. В конце концов, я – глава этого семейства. А она – его член, пусть и не по крови. Дядя сделал ее нашей родственницей. Поэтому следи за собой, Фредди, иначе я разберусь с тобой.
– Ну-ну. – Фредерик покосился на кузена и искренне рассмеялся:
– Это состязание может оказаться очень занятным. Бедная Джули! Интересно, ей самой это нравится?
Граф Биконсвуд не стал комментировать слова кузена.
Занятно, думал Фредерик. Если Дэн не участвует в состязании, его легко можно выиграть. Тогда это окажется не такой сложной задачей. Однако самое трудное – определить, участвует Дэн в игре или нет. И похоже, сам Дэн еще не знает ответа на этот вопрос.
* * *На следующий день Джулия проснулась рано утром и, как ни ворочалась, больше не смогла уснуть. Сегодня она снимет траур, и больше не нужно будет носить черное. Эта мысль принесла облегчение – она ненавидела черный цвет. Но вместе с тем она ощутила горечь: неужели дедушку все так быстро забудут?
Ночью, прежде чем уснуть, Джулия простила старого графа. То, как он поступил с ней, было ужасно, но он сделал это из-за любви к ней. Дедушка всегда считал, что найти счастье она сможет только в браке. И она была склонна согласиться с ним. Быть счастливой в браке – но не с любым мужчиной. Только с тем, кого она могла бы любить и уважать. Дедушка из могилы пытался сделать так, чтобы она вышла замуж и сохранила дом, в котором она жила с детства. Немногие сделали бы столько для внучки, которая, строго говоря, внучкой не была.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ухаживая за Джулией"
Книги похожие на "Ухаживая за Джулией" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Бэлоу - Ухаживая за Джулией"
Отзывы читателей о книге "Ухаживая за Джулией", комментарии и мнения людей о произведении.