Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Визитёрша (СИ)"
Описание и краткое содержание "Визитёрша (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Всю жизнь я хотела узнать, кем родилась и какую силу мне передал отец. Готовилась к прохождению Комиссии и надеялась, наконец, стать полноценным магом. Но всё оборвалось в один миг, когда группа незнакомых людей вырвала меня из родного мира и перенесла в ужасное место. Вокруг царит ночь, и бежать некуда, ведь во тьме обитают чудовища. А еще здесь есть он — маг, который провел запрещенный ритуал переноса, рискуя всем, что имел. Но для чего он это сделал? Черновик
Водя пальцами по стежкам, я как завороженная представляла, как он, мужчина чей светящийся образ я видела в Зале Голосов, вкладывал в них свои знания. Не просто рисовал контур карты, а вкладывал свои ощущения от мест, в которых побывал.
«Вот здесь сухо, и тяжело дышать» — понимала я, проводя пальцами по месту, в котором никогда не бывала. А вот место, где живут каторжники — в его глазах оно красивое и враждебное одновременно. Не спокойное. Я придвинула лестницу и, поднявшись на несколько ступеней, коснулась столицы — ему здесь нравилось. Я чувствовала его привязанность, но не любовь. Больше нравилось что-то другое. Спустившись по лестнице вниз, я повела пальцем по ткани, идя на северо-запад. Там, возле озера, затянутого вечным льдом, и хвойного леса я и остановилась. Вот это то место, которое любил мой отец. Здесь он был счастлив. Каким-то невероятным образом, я совершенно точно знала об этом.
— Потрясающая работа, не правда ли?
Услышав незнакомый мужской голос за спиной я вздрогнула и обернулась.
Мужчин было двое. Оба в насыщенно синих камзолах. Чем-то похожих на те, которые носили стражники, но не совсем. Немного ярче. На одежде того, который говорил, кроме прочего, были золотые пуговицы.
— Интересная внешность, — не дожидаясь ответа, произнёс он. Тут же взяв мой подбородок двумя пальцами, он властным движением развернул голову, рассматривая.
Я инстинктивно дёрнулась. Но он не отпустил, а только сжал мой подбородок сильнее, от чего я, уже вполне осознанно, оттолкнула его руку от своего лица.
— Император, — справа от меня возник Тимер. Он коротким движением задвинул меня за спину, и опустив голову в приветствии, застыл напротив мужчин в ярко-синих камзолах.
— Можешь так не нервничать, Тимер, — произнёс император. — Я обещал, что не трону твою гостью.
— Боюсь, Лирэ еще не готова к столь важному знакомству. Она не обучена нашим манерам и традициям, — ответил Тимер подняв лицо.
— До сих пор не обучена?
— Моя вина, — сухо произнёс Тимер. — И я планирую представить её ко дворцу, только после того как исправлю это упущение.
— Правильно, — согласился император, улыбнувшись, выглядывающей из-за плеча, мне. — Местные барышни отсутствия манер не прощают. А теперь отойди. Я хочу её рассмотреть.
Тимер напрягся, но, простояв несколько мгновений в нерешимости, всё же сделал шаг в сторону.
— На корелианку похожа, — заключил император, — Только разрез глаз другой.
Тимер молча стоял возле меня. Его лицо не выражало никаких эмоций, но я чувствовала, что происходящее ему не нравится. Сама я ничего враждебного в поведении императора не замечала, вот только его «манеры» в моём мире посчитали бы их отсутствием.
— Мне будет интересно послушать про твой мир, Лирэ. Он сильно отличается от нашего? — обратился ко мне император.
— Да, — бросив быстрый взгляд на Тимера, ответила я. — У нас теплее… и спокойнее.
— Тебе не спокойно в империи? — не дожидаясь ответа, мужчина перевёл взгляд на стоявшего возле меня Тимера, — Ты плохо заботишься о своих гостях, советник.
— Нет, он тут ни при чем, — тут же вставила я, прежде чем Тимер успел произнести свой ответ. — Просто ваш мир действительно сильно отличается.
— В таком случае, я хочу узнать о нём побольше. Думаю, мы можем отужинать вечером все вместе.
— Я бы попросил вас отложить наше посещение приёмных залов, до того, как Лирэ пройдёт положенное обучение этикету, — вмешался Тимер. Меня его упорство удивило. Во-первых, я не представляла, что было не так с моими манерами и чем это мешало находиться во дворце. Во-вторых, даже если в глазах придворных я буду казаться сущим дикарём — меня это нисколько не волновало. Так почему это волнует его?
— Хорошо, Тимер. Я пойду тебе на уступку, по давней дружбе. Если ты так не хочешь пока показывать её при дворе, я приду к вам сам. Сегодня вечером. Кстати, зачем вы здесь?
— Я привёл Лирэ, чтобы она увидела карту отца, — быстро ответил Тимер, положив свою ладонь на мой локоть. То, как он едва ощутимо сжал и тут же разжал пальцы, показалось мне намёком. Намёком помалкивать, и в разговор не встревать.
— Действительно, — произнёс император так, словно его осенило. Он посмотрел на карту, потом на меня. — Это же работа Рэйхарда. Я и забыл, — и, покивав самому себе, он снова обратился к Тимеру. — Как ваша подготовка к походу. Добились каких-то результатов?
— Пока, топчемся на месте, — быстр ответил Тимер, а я с удивлением поняла, что его ладонь, лежавшая на моём локте с каждым мгновением становилась всё горячее. Настолько горячей, что это не могло быть нормальным.
— Жаль. Очень жаль, — посетовал император и посмотрел на меня, решив объяснить свою реакцию. — Мне бы очень не хотелось всего через два года лишится одного из своих советников. С другой стороны, если он не пойдёт, то всё равно не проживёт долго, так что, считаю риск оправдан.
Я не нашла, что ответить, а Тимер, похоже, и не собирался.
— Буду у вас на закате. Мой секретарь отправит письмо с меню на ужин, — сказав это, император, развернулся и пошел к стоящему неподалёку, главному над библиотекой.
Тимер же, быстро взял стопку перевязанных лентой книг, стоящую на столе позади нас, и повёл меня к выходу.
— Тимер… — попыталась заговорить я, как только мы вышли на улицу. Его рука казалась просто раскалённой и это всё больше меня пугало.
— Подожди до кареты, — произнёс он сбивающимся голосом.
— Что происходит? — прошептала я, накрывая его раскалённую кисть своей ладонью.
— Тяжело говорить. Дай сяду, — он шел всё быстрее, но я видела, как на глазах бледнеет его лицо, как тяжело ему даётся каждый шаг.
— Сердце? — испуганно выдохнула я. — Что-то с сердцем?
Он сжал зубы, и отрицательно покачав головой. Я не стала дожидаться его помощи, и сама заскочила по ступеням кареты, а Тимер поднялся следом. Видя, как тяжело ему это давалось, я обняла его, помогая сесть.
— Домой, — гаркнул он извозчику. Задёрнув штору, Тимер обхватил голову руками и тихо застонал.
— Что мне сделать? Тимер? Что я могу сделать? — шептала я, взволновано гладя его по спине, когда маг согнувшись пополам, вжался лбом в колени.
— Ничего. Само пройдёт.
— Что происходит?
— Клятва, — хрипло ответил он. — Я соврал императору, это отдача.
— О Боги, Тимер, зачем ты вообще соврал?
Тимер только простонал, крепче сжимая голову.
— Болит? — прошептала я, продолжая гладить мага то по спине, то по волосам, и не зная, что делать. Смотреть как он мучается было невыносимо.
Он не ответил.
Дорога домой показалась мне бесконечной.
Тимер больше не говорил, просто сидел обхватив голову и сцепив зубы, аж до самой остановки. Я хотела помочь ему вылезти из кареты, но он отрицательно покачал головой и показал на книги.
Подняв тяжелую стопку, я пошла в след за качающимся, словно пьяным, Тимером. Маг прошел в свой кабинет. Всё так же, не говоря ни слова, открыл сервант, и достал оттуда несколько пузырьков и коробку какого-то порошка. Отмерив мерными ложками нужную дозу, он смешал зелье и выпил. После чего устало опустился прямо на пол, прислонившись спиной к стене.
Я опустилась на колени напротив него. Его побелевшие губы были сжаты в тонкую полосу, но я видела, что в целом, лицо кажется не таким напряженным. Встав, я нашла графин с водой и налила стакан воды, еще немного вылила на свой шарф и вернулась к нему.
— Попей, — попросила я, протягивая стакан.
Он приоткрыл глаза, забрал воду и выпил в несколько больших глотков. Отставив стакан в сторону, он снова откинул голову, и закрыл глаза. Я придвинулась ближе, и протёрла раскалённый лоб влажным шарфом. Потом расстегнула ворот, и протёрла шею и ключицы.
Вода мгновенно испарялась с раскалённой кожи, поэтому мне приходилось смачивать шарф несколько раз.
Через какое-то время Тимер, наконец, открыл глаза и устало улыбнулся. Его взгляд был болезненным, как и у всех людей с лихорадкой.
— Тебе легче? — тихо спросила я, снова протирая его виски.
— Да. Боль убрать удалось, но озноб придётся перетерпеть. Моя ложь вреда императору не принесла, потому должен пройти быстро. Надеюсь, закончится к вечеру. Нельзя, чтобы он заметил.
— Что это? Наказание за ложь? Это будет происходить каждый раз, если ты сделаешь что-то не так по отношению к императору?
— Да. Только при большем проступке, реакция будет сильнее.
— Сильнее? — ужаснулась я. — Еще сильнее?
— Этот механизм существует, чтобы император мог видеть предателя. Когда один из советников принял взятку от правительства Карелии, обещая предоставлять им какую-то информацию, то упал без сознания от сильного жара прямо на том же месте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Визитёрша (СИ)"
Книги похожие на "Визитёрша (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Визитёрша (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.