Алексей Корепанов - Тайна Древнего Лика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Древнего Лика"
Описание и краткое содержание "Тайна Древнего Лика" читать бесплатно онлайн.
Марс всегда притягивал к себе взоры ученых, мечтателей и поэтов. Не смолкали голоса тех, кто верил в существование разумной жизни на Красной планете. И в конце концов вышло так, что этот некогда цветущий мир повлиял на судьбы многих землян. Марс оказался не просто планетой, а планетой, полной тайн…
Как и накануне, стояло полное безветрие. Светило неяркое солнце, мелкие камешки вылетали из-под колес вездехода и падали на ржавый грунт, выбивая из него фонтанчики пыли. До Сфинкса было шесть с лишним километров, но они ехали не по прямой, а вокруг, постепенно приближаясь к каменной громаде по спирали Ареолог специально выбрал такой маршрут, чтобы произвести бурение в окрестностях марсианского исполина.
Два с лишним часа назад, вдоволь налюбовавшись золотыми плитками с изображением удивительного сирруша и наскоро перекусив в модуле, марсианская группа вновь взялась за дело.
Результаты проведенного Леопольдом Каталински экспресс-анализа полностью совпали с данными, полученными ранее с помощью пенетраторов «Обзервера»: плитки были изготовлены из золота высшей пробы.
Поскольку изначально предполагалось, что золотой слой представляет собой монолит, планировалось распиливать его на блоки с помощью лазерного резака и ковшом загружать в контейнеры. Теперь же стало ясно, что никакой необходимости в резаке нет. Каталински поменял нижнюю часть ковша экскаватора на сетчатое днище и отрегулировал размеры ячеек таким образом, чтобы захваченный вместе с плитками грунт просыпался обратно, а в ковше оставались только «золотые рыбки». Которые затем можно было перенести в контейнеры. Подогнали первый автоконтейнер, заполнили его золотом и с помощью все той же дистанционки отправили по петлеобразной дороге в грузовой отсек модуля. На всякий случай Торнссон сопровождал контейнер. Серая вместительная коробка лихо, без каких-либо затруднений, перемещалась по направляющим, не имея намерений завалиться набок, и с погрузкой не должно было возникнуть никаких проблем. А это означало, что Батлер и Флоренс наконец-то получили возможность отправиться к Сфинксу — надев шлемы и прицепив на спину баллоны (ареолог не хотел допускать никакого риска), погрузив в марсоход полевую экспресс-лабораторию, бур и захватив видеокамеру. Инженер с пилотом занялись более прозаической, но, в данном случае, самой важной работой: Каталински загребал ковшом плитки, Торнссон управлял контейнерами — и марсианское золото постепенно начало перемещаться в модуль. Теперь этот летательный аппарат можно было с полным основанием называть не консервной, а золотой банкой. То бишь банкой с золотом.
Поначалу Батлер вел марсоход с черепашьей скоростью, давая возможность Флоренс запечатлеть марсианские виды, главным украшением которых являлся, несомненно, Сфинкс. Однако времени у них было не так уж много, и ареолог «пришпорил» ровер.
Вот уже несколько минут вездеход двигался почти параллельно Сфинксу. Батлер намеревался следовать этим курсом еще километра два-три, прежде чем сделать остановку для бурения. Но тут Флоренс, уже очнувшаяся от своих экзистенциалистских мыслей об одиночестве людей-планет, протянула вперед руку:
— Смотри, Алекс!
Батлер, сосредоточивший внимание на поверхности равнины непосредственно перед вездеходом — мало ли какие тут могли быть ямы и трещины, — посмотрел туда, куда показывала Флоренс. Метрах в ста от них тянулась в обе стороны, перпендикулярно направлению движения марсохода, прерывавшаяся кое-где цепочка до странности похожих друг на друга невысоких каменных обломков. Словно кто-то вкопал здесь столбики, пунктиром разделившие равнину на две части.
— Уж больно они одинаковые, — сказал ареолог, продолжая вести вездеход вперед, к этой цепочке. — Сдается мне, очередные артефакты…
То, что издали представлялось одиноким пунктиром, вблизи оказалось двумя рядами четырехгранных столбиков с округлыми верхушками. Один ряд отстоял от другого метров на пять. Проследив, куда тянутся эти столбики, астронавты без труда установили, что они по безупречной прямой уходят точнехонько к Марсианскому Сфинксу и в противоположную сторону, вероятно, упираясь в самый Купол. И конечно же, никаким ветрам было бы не под силу создать из скал такие правильные, хотя и изъеденные временем четырехгранники. Их, скорее всего, соорудили те же древние мастера, что сотворили весь комплекс удивительных объектов Сидонии.
— Знаешь, что это такое, Фло? — спросил Батлер. Он выбрался из вездехода и стоял возле одного из каменных созданий марсианских мастеров.
Флоренс, держа видеокамеру, подошла к нему. Наклонилась и провела рукой по выщербленной серой поверхности столбика. Ареолог молча ждал ответа.
— Обелиски? Надгробные памятники? — неуверенно предположила Флоренс и окинула взглядом уходящие вдаль две параллельные цепочки. — Древний некрополь для знати?
— Не забывай, под нами чуть ли не полтора десятка метров позднейших наслоений. — Батлер сделал два шага и оказался внутри длинной полосы, отделенной от равнины четырехгранниками. — Ничего себе надгробные памятники — чуть ли не под облака! Нет, Фло, это не надгробия. Это колоннада — по ней прогуливались от Сфинкса до Купола и обратно. Или, скорее всего, ездили, чтобы солнце голову не напекло. — Он похлопал по серому камню. — Это верхушки колонн, ставлю десять против одно… — Ареолог на секунду запнулся, а потом посмотрел на Флоренс сияющими глазами: — А любая колоннада должна вести к воротам или дверям! И мы этот вход откопаем!
— Браво, Алекс! — восхитилась нанотехнолог. — Может быть, доберемся до мумии здешнего Тутанхамона! Сейчас зафиксирую…
Она шагнула за спину Батлеру, а тот вновь принялся рассматривать каменный пенек. Вдруг послышался все нарастающий шорох, и астронавты почувствовали, как грунт уходит у них из-под ног, и они куда-то проваливаются…
Падение ареолога оказалось не очень затяжным и завершилось не слишком болезненно. Сыграла свою роль небольшая сила тяжести, да и плотный комбинезон ослабил удар. Алекс упал на что-то твердое, поехал вниз по какой-то наклонной поверхности, но сумел затормозить подошвами ботинок. И тут сверху на него навалилась Флоренс.
— Алекс, держи меня! — крикнула она, и ареолог заключил ее в свои объятия.
— Где бы нам с тобой еще удалось пообниматься? — задумчиво вопросил он, лежа на спине.
— Ну, ради этого не стоило забираться на Марс, — в тон ему сказала Флоренс, уже, судя по всему, тоже пришедшая в себя. — Место тут не очень подходящее. Жестко, куча какая-то…
— А ну-ка, посмотрим, куда мы угодили.
Батлер разжал руки, выпуская Флоренс, сел и включил фонарь на шлеме. Нанотехнолог тут же последовала его примеру, и два световых луча принялись рыскать в разные стороны, рассекая темноту.
— Я прав, — удовлетворенно сказал Батлер. — Это именно колоннада.
Они сидели на склоне холма, образованного слежавшимся грунтом. Грунт нанесло сюда ветрами из треугольного проема между плитами перекрытия. Астронавты провалились в этот проем, продавив тонкую преграду из забивших щель камней, присыпанных кизеритом. Теперь эти камни раскатились по склону. Сверху, с высоты шести с лишним метров, проникал внутрь колоннады слабый свет марсианского дня.
— А на Земле бы ноги могли переломать, — заметил Батлер, оценивая расстояние, которое он и Флоренс преодолели в свободном падении.
— И руки тоже, — добавила нанотехнолог.
Да, они действительно находились внутри колоннады. Скорее даже, не колоннады, а перехода, отделенного от внешнего мира каменными стенами и плитами потолочного перекрытия. Пол перехода — тоже каменный, а не золотой — был выложен такими же, как и вверху, плитами, без зазоров пригнанными одна к другой. Колонны, отстоящие в каждом ряду метров на десять друг от друга, являлись не более чем декоративным элементом. Хотя, возможно, первоначально здесь была именно колоннада: два ряда колонн, поддерживающих перекрытие, — и лишь потом древние автохтоны достроили стены. И превратили доступную для проникновения в любом месте извне, с равнины, колоннаду в закрытый переход, своего рода тоннель на поверхности. Вероятно, были у них на то свои причины.
— Нам чертовски повезло, Фло, — задумчиво сказал Батлер, направляя луч фонаря к потолку. — Может быть, это единственная сдвинутая плита на все шестнадцать километров. Как важно бывает оказаться в нужном месте!
— Особенно если прикинуть вероятность нашего попадания именно в это нужное место, — заметила Флоренс.
Ареолог покосился на нее:
— Ты хочешь сказать, нами управляют? Дергают за ниточки?
— Да, я верю в судьбу, в предопределенность. И коль мы здесь оказались, значит, так и должно было случиться. Кукловод задумал что-то свое…
— А если бы мы здесь не оказались, значит, должно было бы случиться что-то другое, — с легкой иронией подхватил Алекс. — Мы бы долго бродили вокруг Сфинкса и нашли бы какой-то другой вход. Или не нашли. Хотя я вовсе не уверен, что этим путем мы доберемся до ворот. Может, где-нибудь там, впереди, потолочные плиты и вовсе отсутствуют, и все засыпано до самого верха. Давай-ка переговорим со Свеном, пусть тащит сюда трос — сами не вылезем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Древнего Лика"
Книги похожие на "Тайна Древнего Лика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Корепанов - Тайна Древнего Лика"
Отзывы читателей о книге "Тайна Древнего Лика", комментарии и мнения людей о произведении.