Эрик Рассел - Алтарь страха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Алтарь страха"
Описание и краткое содержание "Алтарь страха" читать бесплатно онлайн.
Остросюжетные произведения американского писателя Эрика Расселла, вошедшие в сборник, сочетают в себе все достоинства детектива и научно-фантастического романа.
Люди делают первые шаги к освоению Солнечной системы, но все их попытки заканчиваются трагически («Алтарь страха»). Ни один из семнадцати кораблей, отправленных к Венере, не долетает до цели; все они неизменно гибнут. Конструктор восемнадцатой ракеты пытается разобраться в причинах неудач. Но кто-то невидимый блокирует его расследование.
Сверхсекретный научный центр теряет сотрудников («Взломщики мозгов»). Увольняясь или просто уходя в отпуск, они исчезают либо погибают при весьма необычных обстоятельствах. А с одним ученым происходит и вовсе странная история: он вдруг вспоминает, что двадцать лет назад... убил девушку. Память послушно рисует ему все подробности происшедшего. Жизнь превращается в ад, каждый встречный теперь кажется сотрудником ФБР. Что-то неладное творится с его сознанием, словно кто-то чужой поселился в мозгу...
Содержание:
Вл. Гаков. Новое знакомство с Эриком Расселлом (предисловие)
Алтарь страха. (роман)
Взломщики мозгов. (роман)
— Итак, вы сочли меня следующим из бунтовщиков? — спросил Брэнсом, испытывая огромное облегчение от того, что настоящая причина его поведения осталась необнаруженной и вне подозрений.
— Вас и еще одного парня, — сообщил Риардон. — В тот день, когда мы решили сесть вам на хвост, оказалось, что еще один малый проявляет схожие симптомы. И он тоже смылся.
— Уже поймали?
— Нет, но в конце концов поймаем. — Риардон вернулся к прежней теме: — Вы, должно быть, не знаете, но на всех предприятиях, занятых производством оружия, мы разместили своих людей, занятых сбором оперативной информации о тех, кто внезапно бросил работу, или выказывал признаки надлома, или начинал странно себя вести. Вот так мы и вышли на вас.
— Кто же меня заложил?
— Не могу сказать, — решительно заявил Риардон. — Тот, кто решил, что вы стали не похожи сами на себя.
— Держу пари — Кэйн, — предположил Брэнсом. — Он всегда считал себя психологом.
— Я в догадки не играю, и не думайте, что вам удастся установить подозреваемого методом исключения.
— Ну хорошо, пусть эта собачка продолжает лаять.
— Я продолжу. Я искал доказательства, следил за вами и пришел к выводу, что вас что-то беспокоит и срыв уже близок. Согласитесь, не может же человек просто так вот взять и бросить хорошую зарплату, перспективы и спокойное существование! Что-то тут не так. Мы хотели узнать, в чем дело. Если бы мы поняли причину, то смогли бы положить этому конец.
— В моем случае вам придется туго, предотвращая то, что еще даже и не начиналось, — сообщил Брэнсом.
— Я вам не верю. Знаете, что я думаю? Я думаю, что или вам, или вашей жене и детям что-то угрожает, — отсюда ваша реакция.
Брэнсом промолчал.
— Но не существует такой угрозы, которую нельзя было бы ликвидировать, — продолжал Риардон, вдохновленный молчанием собеседника. — И мы могли бы противостоять ей, если бы точно знали, в чем она состоит. А иначе мы обречены бродить на ощупь в темноте. — Он внимательно оглядел Брэнсома проницательным взглядом: — Если кто-то вам угрожает, скажите кто и чем. И можете жизнь поставить на кон, уж мыто с этим разберемся!
Вот уж смеху подобно! Государство собирается защищать преступника, которого само не накажет, если только всплывет истина. Риардон распинался о некоем неведомом враге, находящемся на той стороне планеты, в то время как настоящим-то врагом для него, Брэнсома, являлся сам Закон, вооруженный газовой камерой и электрическим стулом.
Вот теперь стало понятно вмешательство военной разведки. Просто они с полицией работали в разных направлениях, сами того не понимая. Первые считали, что некая неведомая сила пытается отстранить его от выполнения своих обязанностей. Вторые пока тщетно искали след, ведущий к убийце. И если позиция ВР смущала, поскольку тут он считался потенциальным дезертиром, зато успокаивала позиция так никуда и не продвинувшейся полиции.
— Разве я не прав? — настаивал Риардон. — Чьей-то жизни угрожают?
— Нет.
— Вы лжете.
— Считайте как хотите, — устало сказал Брэнсом.
Риардон отвернулся к окну и погрузился в размышления, посматривая на проплывающий мимо пейзаж. Через несколько минут он резко повернулся и заговорил:
— Но при чем же тут этот треклятый Бэльстоун?
Брэнсом не удержался, вздрогнул и покраснел. Неожиданный вопрос подействовал как пинок в живот.
— О чем это вы?
— Вы по-прежнему избегаете этой темы, но ваше лицо говорит совсем о другом. Бэльстоун для вас что-то значит, что-то темное и пугающее и в то же время притягательное.
— Если вам так много известно, то должно быть известно и это.
— Я не знаю, что вы там искали. Но думаю, что не нашли. — Риардон склонился ниже, пытаясь понять его реакцию: — Догадываюсь, что вы тут потеряли время впустую.
— Если догадки вас развлекают, не буду препятствовать, — сказал Брэнсом.
— А собирались вы тут выйти на связь с кем-то вам неизвестным и по его инициативе. Но тут вмешался я и все испортил. Ясно, что кто-то следил за вами, и этому кому-то не понравилось мое лицо. И поэтому он не вступил с вами в контакт, как предполагалось. А может быть, он не дал вам того, что обещал.
— Он? Кто «он»?
— Представитель другой стороны. И не надо изображать невинность — вы прекрасно понимаете, кого я имею в виду.
— Вы окончательно сошли с ума. Слышали звон, да не знаете, где он.
— Послушайте, Брэнсом, я проинформирован гораздо лучше, чем вы полагаете. Вы бродили вокруг Бэльстоуна, как потерянная душа в аду, искали то, что невозможно найти, или ждали того, кто не мог прибыть. Неплохо вы проводили отпуск, не так ли?
Брэнсом не стал комментировать.
— Вы приобрели бесчисленное количество старых выпусков «Ханбери газетт», очевидно желая насытиться давно минувшими событиями. Судя по всему, вы закрывались в номере и прочитывали их от корки до корки. Очевидно, просто для того, чтобы успокоить расшалившиеся нервы, не так ли?
Брэнсом скривился и ничего не ответил.
— Вы переговорили со многими в Бэльстоуне и Ханбери. Вчера мы опросили этих людей и проверили их на предмет связи с заграницей. Это нам ничего не дало. Люди оказались чистыми, как новорожденные щенята. Вы или кто-то другой встревожились, почувствовав слежку, но оказались чересчур смышленым, не дав нам и намека на то, что же вы все-таки ишете.
— Я искал одну рыжую маникюршу. Их не так уж и много в мире.
— Понятно, понятно, — обиженно сказал Риардон.
— А теперь я вам кое-что скажу, — продолжил Брэнсом. — Самое трудное — искать то, чего не существует.
— Ну, то, что вы ищете — или искали, — существует. Человек вашего ума не станет искать призраков.
— Я могу ответить лишь то же самое — ерунда!
— У вас столь же тяжелый случай, как и у тех трех других, о которых я упоминал. Нежелание разговаривать. Защита по принципу: я не совершил ничего противозаконного и потому могу делать то, что мне заблагорассудится.
— Но может быть, они действительно занимаются совершенно невинными делами? — сказал Брэнсом.
— Даже более того! — огрызнулся Риардон. — Хендерсон, например, работает в магазине скобяных товаров. Объясняет это вот чем: «Мне нравится эта работа, я предпочитаю работать на себя, я получаю от этого громадное удовлетворение, меня никто не контролирует, я с радостью ощущаю собственную независимость».
— Ну что ж, если бы спросили меня, я бы сказал: прекрасное объяснение.
— А я вас не спрашиваю. Все эти объяснения лживы, и мы знаем об этом. А вот правды не знаем. Сначала мы отыскали Хендерсона в Калумете. Порасспросили. Через месяц он продал свое дело и исчез. Через пару недель мы вновь вышли на его след. Тропинка привела нас в Лейксайд, опять к магазину скобяных изделий. Мы понимали, что он опять сбежит, и потому наблюдали за ним издалека. У него явно имеются тайные причины избегать официального внимания. Как и у вас!
Брэнсом изобразил полнейшую скуку и уставился в окно.
— Вы оказались в тупике и направились в Бэльстоун, чтобы отыскать выход. Я не знаю, каким вам виделся этот выход, но держу пари, что вы его не нашли. Куда же вам двигаться дальше? Да туда же, откуда начали. И вы по-прежнему в тупике. Вы удираете из дома, мечетесь вокруг Бэльстоуна, как загнанная в угол крыса, ничего толком не добившись.
— Ох, да заткнитесь же! — взревел Брансом.
— Сидящий у вас на шее черт вовсе не слез любезно в Бэльстоуне, как вы надеялись. Он лишь уселся покрепче и продолжает погонять вас. Да так и будет ездить на вас, пока вы не образумитесь и не позволите кому-нибудь другому шугануть его. Тому, кто лучше умеет управляться с ним. Ну а для начала вам всего лишь нужно открыть рот и назвать его имя.
— Прошу прошения. — Брэнсом поднялся с усталой улыбкой. — Но я хотел бы прогуляться.
И с этими словами он вышел в коридор. Удивленный Риардон не знал, что предпринять. За долю секунды трудно было сочинить предлог, чтобы остановить Брэнсома или пойти вместе с ним. В конце концов, тот не находился под арестом и не обвинялся в преступлении. И в настоящий момент представлял собой свободного, взрослого, нормального человека, со статусом обычного пассажира в обычном поезде.
Краем глаза Брэнсом увидел, как Риардон нерешительно поднялся на ноги. Брэнсом торопливо направился к туалету, закрыл дверь на защелку, открыл окно и выглянул. Затем стал выбираться наружу. Пару секунд он постоял на краю окна, вцепившись пальцами в край крыши вагона. Ветер от движения поезда трепал его одежду и волосы.
Брэнсом прыгнул.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Он ударился о склон, густо поросший травой и круто уходящий вниз. Ему удалось приземлиться на ноги, но инерция и крутизна склона привели к тому, что он покатился кубарем вниз, прикрыв голову руками. Мир с грохотом закрутился вокруг. Казалось, что откос тянется не на одну милю и не будет ему ни конца ни краю. Но наконец он приземлился в сухом кювете, бездыханный, грязный, с ноздрями, забитыми пылью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Алтарь страха"
Книги похожие на "Алтарь страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрик Рассел - Алтарь страха"
Отзывы читателей о книге "Алтарь страха", комментарии и мнения людей о произведении.