» » » » Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2


Авторские права

Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Связующая Нить. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Связующая Нить. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Связующая Нить. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.






— Посудомойка, что ли? — разбойница посмотрела на нее с прищуром.

— Не посудомойка! Я помощница повара и официантка. А еще… а еще я занимаюсь стиркой и глажкой белья… — девчонка давилась горькими рыданиями. — Не убивайте нас, пожалуйста! У меня два братика совсем еще маленькие, а отца наемники торговой гильдии убили за то, что он не выплатил заем. Если я перестану высылать деньги маме и братьям, они умрут от голода…

— Почему ты думаешь, что нас это волнует? — бандитка крепче стиснула волосы Мейли и немного повернула кулак, заставляя девчонку заныть от боли. — Обнищавший мусор дохнет на улицах круглый год, обо всех теперь плакать, да? Заткнись и снимай платье! У тебя тушь потекла! Если испачкаешь воротничок, придушу на месте, как мышонка!

Про фальшивую лису уже все будто бы и забыли.

Миваки, которую оттеснили на задний план, буквально источала злобу. Как они, эти жалкие бандюги, смеют так обращаться с принцессой?! Они что, не понимают, какая у нее в руках теперь великая власть? Проклятое дурачье! Если бы с ней рядом был Тейджо, грязные ничтожества не посмели бы разевать рты! Но нужен приказ матери, чтобы телохранитель занял свое законное место за спиной юной госпожи.

Вздернув нос и отвернувшись, она вышла и громко хлопнула дверью.

Самурай ждал ее в коридоре.

— Мы теряем время, Миваки-сама, — сказал он и вздрогнул от неожиданности, получив крепкую пощечину.

— Кицунэ! — Миваки с яростью наставила палец на бандита, побагровевшего от нахлынувшего на него бешенства. — Я приказала тебе называть меня этим именем! Ты заплатишь за свою дерзость! Вы все заплатите, ясно? Я вам все припомню даже раньше, чем принц Кано заберет меня из этого дома!

Самурай потерял дар речи и только пыхтел, сдерживая стремление прикончить наглую паршивку на месте.

Миваки, выплеснув гнев, немного поостыла и вдруг побледнела, поняв, что находится в смертельной опасности. Достаточно было одного незамутненного от ярости взгляда, чтобы понять, что бандит перед ней явно не был одним из ее безответных слуг. Невероятно, но, похоже, он мог в любой момент наплевать на приказы, свернуть юной госпоже шею и сбежать!

Срочно нужен Тейджо! Срочно!

Подавившись словами, вздернув нос и гордо отвернувшись с показушной храбростью, Миваки поспешила убраться подальше с глаз разъяренного разбойника.

Самурай переваривал ярость несколько минут. На него, убивавшего людей просто из желания полюбоваться текущей по клинку кровью, наорала девчонка?! После такого никакие награды за службу не в радость, разве что наградой будет сама эта девчонка, растянутая на пыточном столе!

Кое-как совладав с собой, бандит шумно перевел дух и приоткрыл дверь подсобного помещения.

— Шершни, скорпион отказался помогать нам, — сказал он не остывшим от лютого бешенства голосом. — Я доложу об этом капитану. Вы, когда сдадите добычу, попросите великана прибыть к центру сил вместе с молодой осой. Заменим скорпиона на осу, ее приказов те два ублюдка тоже должны слушаться.

— Да, сотник, — бандитки, успевшие снять с себя куртки и рубахи, стыдливо прикрылись руками, хоть самурай в комнату и не заглядывал. — Мы передадим великану ваши слова.

Дверь закрылась, и из коридора послышалась тяжелая поступь удаляющегося самурая.

Сотник?

Руки Суин, что расстегивала на себе белую блузку, на мгновение замерли. Неужели врагов в особняк набилось несколько сотен? Ничего невероятного. Предатели внутри дома помогли изгоям обойти охрану, и теперь, когда принц Кано прибудет в Инакаву, его ждет горячий прием от сторонников Юидая! В момент, когда принц выйдет приветствовать мнимую Кицунэ, бандиты бросятся в атаку. Они убьют несчастного мальчика прежде, чем телохранители успеют прийти ему на помощь!

— Что встала? — разбойница-куноичи вцепилась в горничную и парой грубых рывков стащила с нее блузку. — Шевелись, шевелись! Или требуется заряд бодрости? Получи!

Ухо вспыхнуло болью. Господин Хокору, когда жил в Инакаве, избивал слуг и служанок, но это не значит, что горничным особняка Акизуки были привычны побои. Суин вскрикнула и присела, слезы с новой силой хлынули из ее глаз.

— Не бейте Суин, пожалуйста! — взмолилась Мейли, получив в ответ ругань и насмешки.

Горничная, дрожа всем телом, поднялась. Младшая напугана до беспамятства. Не нужно пугать ее еще больше.

— Где сейчас леди Кицунэ? — прерывистым от слез голосом спросила Суин. — Она жива?

— Это не ваша забота, — отозвалась бандитка, приложившая блузку горничной к своей груди. Она полюбовалась добычей, оскалилась с угрожающим видом и наградила девушку взглядом, полным ядовитой насмешки. — Подумай лучше о собственной безопасности и безопасности своей подружки!

Разве могла Суин об этом не думать? Но почему-то у нее и у Мейли не возникало ни тени сомнений, что им обеим бандитки свернут шеи сразу, как только закончат переодевание. Две девушки в униформах горничной и работницы кухни покинут хранилище садового инвентаря и станут свободно разгуливать по особняку, создавая видимость полного благополучия этого дома, а мертвые тела настоящих служанок будут найдены только тогда, когда все уже закончится.

Но что делать? Как спастись и сообщить городской страже о предательстве?

Разозленная бандитка снова замахнулась, и горничная, всем своим видом изображая спешку, трясущимися руками потянулась к застежке на юбке.

* * *

Самурай не бросил меч.

— Ты считаешь, что я выжил из ума, паук?! — с гневом и угрозой ответил старик на требование Черной Вдовы. — Сделай сама два шага назад, или я подниму в этой комнате такую бурю энергии Ци, что стража со всего города сбежится сюда за минуту!

— И не надейся, — отозвалась Юмако. — Неужели ты думал, что мы не подготовились к вашему приходу? Неужели думал, что выбрали эту комнату случайно? Ты так забавен, старик! Делай что хочешь, применяй любые дзюцу, но первое движение станет для тебя последним, а те волны Ци, которые ты успеешь выплеснуть, поглотят силовые накопительные схемы, которыми мы оплели стены, пол и потолок гостиной! Давай же, действуй, разозли меня и приговори к смерти всех вас! Не сдавшись, ты просто убьешь свою госпожу… своего раненого друга… очаровательную гейшу и милую пожилую леди, которую ваш пушистый лисенок с такой искренней любовью зовет бабушкой! Положи меч, и мы всем сохраним жизнь! У вас есть выбор: сдаться на нашу милость и прожить остаток дней в изолированной от внешнего мира, но благоустроенной долине или быть убитыми здесь и сейчас! Решай, храбрый самурай, но есть мнение, что леди Хикари и бабушка Така были бы счастливы еще немного понежить своего пушистого лисенка. Подумай о Кицунэ, старик. Девочка еще совсем ребенок. Что будет с ней, когда она очнется и узнает, что ее мамочка… все ее близкие были убиты из-за упрямства одного самурая? Да и Йори-сан, я думаю, совсем не хочет умирать. Посмотри на нее! Хочешь погубить ее молодую жизнь?

Да, сегодня умрет много людей. Еще один прекрасный штрих, которым будет завершена картина злодеяний Черной Вдовы. Последнее чудовищное преступление, после которого жуткая тварь, внушившая ужас всему обитаемому миру, навсегда исчезнет.

Паучиха-оборотень не сводила со своей новой жертвы, с леди Хикари, жадного взгляда. В глазах чудовища блестело торжество, смешанное с плохо скрываемой алчностью и… тоской. За время своих кровавых безумств Юмако убила много женщин и девушек, чьи имена и облик желала присвоить. Большинство из них были приятной внешности и очаровательны в общении. У всех была добрая репутация. Черная Вдова выбирала лучших канареек в стайке. Воспитанные дочери из хороших семей, любящие мамы, подруги и невесты, одинокие красивые женщины, смущающиеся от комплиментов, робкие и от того еще более очаровательные. Юмако обожала получать мужское внимание, и тем желаннее для паучихи была канарейка, чем привлекательнее была девушка для мужчин.

Сколько любви и душевного тепла могла привлечь к себе леди Хикари? Сколько могла получить мужской заботы? Не обманывая себя, Черная Вдова понимала, что эта канарейка намного привлекательнее даже той, чьи перья паучиха носила сейчас. Кадзуми была красива и цвела от любви, притягивая к себе взгляды, но Хикари…

Благородная дама удивительной красоты, словно воплотившаяся из старинных легенд. Истинная дочь богов, способная наполнить сердца сильнейших людей мира решимостью на великие свершения! Несчастная леди, перенесшая в жизни столько потерь!

Возвращение леди Хикари всколыхнуло в народе страны Водопадов великую волну любви, восторга и надежды. Чувства, которые Черная Вдова с удовольствием примет на себя. Самураи склонятся перед Юмако, когда она появится перед ними в своем новом образе. Склонятся не раболепно, но с безграничным уважением. Благородные господа примут за большую честь побыть в ее обществе и разделить беседу. Овевая своей искренней доброжелательностью злодейку, скрывшуюся под именем легендарной леди, они выполнят любое желание Юмако.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Связующая Нить. Книга 2"

Книги похожие на "Связующая Нить. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Хохлов

Анатолий Хохлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Связующая Нить. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.