Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Связующая Нить. Книга 2"
Описание и краткое содержание "Связующая Нить. Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.
— Вы можете полагаться на мою поддержку всегда и во всем, Томео-сама, — произнесла вдруг лицедейка. — Что я могу сделать для вас? Вы можете полагаться на мою поддержку…
Грубый, тяжелый голос куноичи менял свое звучание, становясь мягче и женственнее. В горле Черной Вдовы шел процесс, требующий лишь малого приложения энергии Ци, но весьма сложный в освоении и так же жестко оттачиваемый мастерами маски, как и работа с псевдокожей. Голосовые связки куноичи меняли свою длину. Юмако произносила чужие фразы, ожидая, когда ее слова до тончайших тонов совпадут звучанием со словами, произнесенными Кадзуми. Силовая печать собственного плетения Черной Вдовы, расположенная в кисти левой руки, хранила память о чужом голосе и всегда готова была среагировать на совпадение, подать хозяйке сигнал. Много раз Юмако, еще до того как превратилась в озлобленную паучиху, копировала голоса лучших певиц и в краткие минуты мирной жизни развлекала пением своих братьев по оружию. Ах, как она старалась, как вкладывала душу в каждый звук, пытаясь вызвать к себе доброе чувство!
Но это было ужасно давно.
Печать на правой руке дрогнула, и Юмако зафиксировала длину голосовых связок.
— Так-то лучше, — мелодично промурлыкала паучиха, и теперь звучание ее голоса не смогла бы отличить от голоса Кадзуми ни тонкая электронная аппаратура, ни самое чуткое ухо. — Вот теперь можно со всей уверенностью сказать, что свидание с лордом Томео прошло идеально! Я немного волновалась, что та мерзкая бестия, на которую я недавно натравила своих стражей, попытается мне отомстить, но, видимо, она совершенно бессильна и никчемна! Разве сможет ничтожная куноичи когда-нибудь дотянуться до благородной леди?!
Юмако, не отрывая взгляда от отражения в зеркале, обняла себя руками, томно вздохнула и повертелась вправо-влево, рассматривая свой новый наряд. Глаза ее искристо сверкали торжеством и злорадством.
— Роза, — она положила ладони себе на талию и сделала движение сверху вниз, поверх алой ткани пышной юбки. — Облака! — куноичи подняла руки и, насмешничая, потискала ладонями высокую накладную грудь, облаченную в кружево и шелка. — «Роза под облаками»! Истинное творение художника, — лицедейка провела ладонью по золотистым волосам, украшающим ее голову. — Для очаровательнейшей женщины мира! — хитро прищурившись, Черная Вдова игриво показала своему отражению кончик язычка. — Ах, какая же я милашка! Истинная леди! Неужели есть на свете мужчина, который устоит перед очарованием такой красотки?
— Хватит уже, — одернула красующуюся паучиху Фужита, остановившаяся в дверях комнаты. — Будь добра, избавь меня от своих кривляний.
— Но, Исако-сан, — Юмако плавно обернулась. Лицо ее, теперь так похожее на лицо Кадзуми, вдруг выразило ласковый укор, идущий от мягкой, женственной души. — Я ожидала, что вы проявите чуть-чуть больше понимания моих простых слабостей… — Черная Вдова улыбнулась и тихо вздохнула. — Разве есть что-нибудь постыдное в том, что женщина старается хорошо выглядеть, любит красиво одеваться и мечтает о мужском внимании?
Тон голоса, выражение глаз, легкая улыбка, полная смущения.
Изгой Кровавого Прибоя вздрогнула, вдруг понимая, что не видит перед собой чудовище. Раньше, она недоумевала, как могли люди не замечать перемен в родственнице или соседке, когда ту подменяла собой паучиха. Фужита не могла понять, как могли мужчины, не глядя по сторонам, добровольно идти в смертельную ловушку, в которую заманивала их тварь, от которой буквально разило злобой и ненавистью. Но теперь…
Фужита, даже прекрасно зная, с кем говорит, не чувствовала ни малейшей угрозы. Перед ней была добродушная, улыбчивая и немного застенчивая леди. Совершенно безобидная, во всем привыкшая полагаться на верных слуг и друзей семьи. Одна из тех, что может нанять шиноби для охраны дома или для доставки важного послания, но никогда не будет оставлять заказ на убийство или даже шпионаж.
Певчая птичка.
Юмако, заметив смятение напарницы, тотчас вышла из образа, оскалившись с таким звериным торжеством, что холод острыми когтями полоснул по душе куноичи Прибоя. Внешнее сходство — ничто без умения подражать чужой натуре. Только теперь, втайне надеявшаяся, что паучиха найдет свою смерть в особняке Акизуки, Фужита поверила, что Черная Вдова не погибнет, а станет в том доме хозяйкой.
— Не мешай мне наслаждаться, Шершень, — Черная Вдова рассмеялась. — Не позволю, ведь никогда в своей жизни я не была так счастлива и довольна! Я, та девочка, которую мать во всеуслышание называла дурнушкой и неудачницей, та девушка, бедность и невзрачность которой отпугивали парней, та женщина, чью душу до костей изглодало чувство одиночества, я, всеми отвергнутая Нишида Юмако, превратилась вдруг в исключительную, шикарную леди! — куноичи с наслаждением провела руками вдоль своего тела, облаченного в роскошный наряд. — Теперь я — одна из тех благородных красоток, стать которыми мечтают все девочки мира! Я — аристократка! А знаешь, Шершень, что меня привлекает в жизни аристократов больше всего? Романтика! Та красивая любовь, которую можно увидеть разве что в книгах или фильмах! О, как же я мечтала стать объектом ухаживания благородного кавалера! Ночами не спала, все грезила наяву! Но невзрачное личико, несовершенство фигуры, низкое происхождение и убогие лохмотья обрекали мои мечты на несбыточность. Глупо было всерьез мечтать о том, что меня заметит кто-то из высшего общества! А теперь, после волшебного превращения… — Юмако повернулась другим боком к зеркалу, вздернула нос и бросила на свое отражение взгляд, преисполненный кокетства. — Как думаешь, у меня получится?
— Осторожнее с наместником Томео, оборотень. Твое сходство с Кадзуми велико, но не абсолютно. Ты действительно думаешь, что он не сможет заметить подмены своей возлюбленной?
— Напрасно беспокоишься. Знаешь, что больше всего помогает оборотню обмануть свою цель? Людской страх потерять привычную жизнь. Даже если я что-то делаю не так, жертвы начинают убеждать себя, что все в порядке, что родной им человек просто чудит или шутит. Люди запираются в своем маленьком уютном мирке и боятся заподозрить страшное. Поэтому я — неуловима. Томео почувствует во мне «иное», люди всегда тонко чувствуют подделку, но он, как и все другие мои жертвы, начнет гнать от себя подозрения. Ведь он будет называть меня именем женщины, с которой был искренне счастлив. Страх потерять это счастье не позволит ему признать, что в любимом человеке что-то изменилось. Он сам будет заставлять себя верить мне! Мы, оборотни, надеваем маски. Личности других людей нам дарят сами обманываемые.
По мере того как Юмако говорила, что-то жуткое словно поднималось из глубин ее души. В глазах разгоралась лютая злоба, улыбка все больше превращалась в хищный оскал. Лицо паучихи буквально дышало черным безумием. Леди Кадзуми сковал бы лишающий воли ужас, если бы она увидела лицедейку в этот момент. Ужас не столько перед чудовищем, сколько перед тем, что скоро произойдет. Кровавый йокай, используя ее облик и имя, приблизится к тому человеку, мечтами о котором Кадзуми все эти годы продолжала жить.
— Вот так, дамы и господа! — Юмако уперла руки в бока и встала к зеркалу вполоборота, вульгарно выпятив грудь. — Забудьте о той витающей в мечтах красотке, что вошла в этот дом пару часов назад! Теперь она — никто, а я — благородная леди Акизуки Кадзуми, дочь древнего клана Такаматсу, первая леди Инакавы и владелица самого большого в городе особняка! Ха! Златохвостая лиса — ничтожество в сравнении со мной, истинным демоном, пожирателем чужой силы! Сожрав добрейшую из богинь этого города и завладев ее волшебством, я применю эти силы себе на благо и изменю историю мира! Достойное деяние для сильнейшего из йокай!
Фужита и самурай, присматривавший за ненадежным изгоем Прибоя, наблюдая эту сцену, не удивились бы, если бы в этот момент на месте вполне человеческого рта торжествующего монстра вдруг разверзлась бы звериная пасть, полная длинных, острых клыков.
Четко спланированная цепь действий пришла в движение. Переговоры с Монтаро, главой уцелевших сторонников Юидая из клана Акизуки, ужин и ночлег в особняке, утренний совет с особо доверенными лицами из охраны и прислуги, а вечером первого дня…
Посещение роскошного банкета, который устроил наместник Томео по случаю разрыва брачного союза между Акизуки Хокору, предателем-изгоем, и леди Кадзуми, о мучениях и унижениях которой от рук прежнего мужа шепотом переговаривались даже далеко за пределами Инакавы. Освобождение прекрасной женщины из тирании злодея и заточения в доме-тюрьме. Разве это не повод для праздника?
Но Кадзуми увидеть это торжество было не суждено. Крепко скрученная ремнями по рукам и ногам, наполовину похороненная под осыпающейся от малейшего движения землей, она то теряла сознание, то приходила в себя и снова с отчаянием, полными слез глазами, смотрела на крошечное светлое пятнышко, вентиляционную отдушину глубокой могилы, в которой благородная леди и ее служанка были заживо погребены.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Связующая Нить. Книга 2"
Книги похожие на "Связующая Нить. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Связующая Нить. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.