» » » » Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2


Авторские права

Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Связующая Нить. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Связующая Нить. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Связующая Нить. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.






Самурай последовал за девочками и служанкой, оставив комнату без присмотра. Кицунэ не обеспокоилась ни о чем, полагая, что в окруженном городской стражей особняке они в полной безопасности. Мама ведь доверяет этим людям. Леди Кадзуми выглядит доброй, значит, здесь можно спокойно отдыхать, не волнуясь за свою жизнь и здоровье.

Это даже хорошо, что они оставили леди Таку одну. Теперь бабушка сможет немножко поспать в покое и тишине.

Кицунэ не видела, что спустя пару минут после того, как в коридоре стихли шаги, к дверям комнаты подошли двое. Две серые, неприметные тени, одна пониже ростом, другая повыше.

— Скорее, — высокая тень открыла дверь перед той, что пониже, и сделала рукой приглашающий жест.

Вторая тень не заставила себя уговаривать, и спустя пару секунд коридор вновь уже был тих и безлюден.

— Документы, — обе бандитки, не медля, подошли к столику, на котором лежала сумка-сокровищница бабушки Таки. — Надо взглянуть.

Сумку бесцеремонно перевернули и потрясли, заставляя ее содержимое выпасть на столик.

— Сколько бумаг! Удостоверение личности ее госпожи, документы на дом и земельные владения… удостоверения обоих стариков-самураев тоже хранила, — куноичи копались в содержимом сумки, проверяя наличие нужных им документов. — Не то, не то! Ага, вот! То, что нам нужно! Смотри.

Та, что пониже схватила старенькую книжечку с розовыми цветами сакуры на обложке, которую протянула ей напарница, и открыла ее. Оскал злобного торжества тотчас исказил губы шпионки.

— Замечательно!

Все остальные документы и альбом с фотографиями были сложены обратно в сумку, но книжечку, украшенную цветами сакуры, серая тень оставила у себя.

Положив сумку на место, бандитки подошли к креслу, в котором лежала одурманенная снотворным леди Така.

— Может быть, для верности, сломаем ей шею? — предложила та, что повыше, но вторая сердито фыркнула.

— Разве ты не знаешь, что демоны могут чувствовать смерть? Сложно сказать, богиня эта глупая лисица или же демон, но она точно заметит гибель человека так близко от себя. Не беспокойся, — куноичи дернула покрывало и коснулась шеи леди Таки, прощупывая пульс. — Снотворное сильно. Она не очнется еще два или три часа.


Масуми возвращалась к своей госпоже, как вдруг ее окликнула молодая служанка, обычная горничная, без которых не обходится ни один дом богачей.

— Что-то случилось, Шиори-сан? — Масуми горделиво вздернула нос перед подчиненной. — Вы бледны и, кажется, встревожены.

— Масуми-сама, я сейчас такое видела! Глазам своим не поверила, честное слово! У нас в доме завелись воры!

— Что? — Масуми дрогнула и нахмурилась. — Говори тише! Надеюсь, тебя никто не услышал. Это же ужасный удар по репутации!

— Я понимаю, поэтому и не рассказала никому, а сразу побежала искать вас.

— Это правильно. Пойдем, ты все мне расскажешь, а я приму меры.

Служанки вошли в ближайшую комнату, по стечению обстоятельств, библиотеку.

— Хорошо, — Масуми, увлекая за собой горничную, прошла вглубь помещения и остановилась среди стеллажей с книгами. — Теперь говори, что ты там увидела?

— Я… я была у комнаты леди Миваки, просто вытирала пыль… — Шиори позволила себе немного приврать, чтобы избежать наказания за то, что проявила неучтивость к гостям, поддавшись любопытству и отправившись поглазеть на волшебную лису. — Она и леди Кицунэ прошли мимо меня, а потом… потом к дверям комнаты подошли двое… это были наши работницы, и они вели себя очень странно!

Девушка торопливо говорила, от волнения не замечая, что старшая служанка встала к ней вполоборота, вынув из кармана своего форменного платья носовой платок и маленький флакон для духов. Сладкие ароматы поплыли в воздухе.

— Я затаилась, а они посмотрели по сторонам и вошли в комнату! — продолжала тараторить Шиори. — Я подумала, что что-то не так, подкралась и посмотрела в замочную скважину. Мне повезло, что она была открыта с той стороны! Я все видела! Все! Эти две плутовки рылись в сумке благородной леди Таки, нашей гостьи! Наверное, хотели украсть деньги или ценности! Одну из воровок я не рассмотрела, но вторая — наша подметальщица, Анда! Я ясно видела ее лицо, и теперь…

Масуми резко повернулась и с силой врезала горничной кулаком в живот. Не ожидавшая такого, девчонка скорчилась от резкой боли, выпучила глаза и начала оседать на пол, но Масуми возникла у нее за спиной, обхватила рукой за талию, и, прижав оглушенную жертву к себе, зажала ей рот платком. Шиори, не успевшая опомниться от испуга и боли, судорожно втянула в себя воздух, насыщенный парами снотворной смеси.

Сопротивлялась горничная слабо и недолго. Не прошло и пары минут, как шпионка потащила потерявшую сознание девушку на другой конец зала, где у стены стоял удобный диванчик.

— Эти две безмозглые жабы! — ругнулась Масуми, уложив Шиори на диван и присев рядом с ней, чтобы перевести дух. — Как агенты господина Хокору могли отвести им столь высокую роль в наших замыслах? Ну ничего, — она взглянула на ровно дышащую во сне горничную. — Кацу-сан привел достаточно людей. Пусть шпионы Скалы сами исправляюет проколы и недочеты тех, кому доверились вопреки моим опасениям.


Хикари почти неподвижно сидела под тяжелыми взглядами двух самураев. «Ждать здесь и никуда не отлучаться» — очень похоже на жесткий приказ. Беспокойство снедало камигами-но-отоме, и это чувство передалось бывшей гейше, тоже чувствовавшей себя неуютно в этом доме. Йори с трудом скрывала нервную дрожь и пыталась понять, что же все-таки происходит. Могла ли леди Кадзуми замыслить месть за беды своего мужа? Нет ничего невероятного в таком поступке, но жители Инакавы казались искренними в своих дружеских чувствах к гостям, а Кадзуми — одна из самых уважаемых людей этого города. Не хотелось верить, что эта благородная дама способна совершить подлость. Нет, наверное, у гостей просто расшалились нервы, надорванные бедами и долгой дорогой.

Гейша вздохнула, пытаясь успокоиться. Разумеется, все глупости. Охранники чересчур ревностные, а так отношение к гостям здесь очень даже дружеское. Вот, например, та служанка, с которой Йори разговаривала недавно. Приятная девушка, хоть в восторгах иногда и не знает меры. Симпатичная к тому же. Жаль, что ей не повезло попасть в какой-либо окия. Мечта Мюры тогда могла бы стать реальностью, из нее могла получиться хорошая майко.

Чтобы полностью успокоиться, надо под благовидным предлогом покинуть комнату и пройтись по дому, зайти к Кицунэ и леди Таке. Убедиться что у них все в порядке. Только какой предлог выбрать? Потребность сходить в туалет? Простейший, но слишком глупый. Подумать даже стыдно. Сходить за свежим чаем? А почему бы и нет?

Избавив гейшу от проблемы выбора, дверь неслышно скользнула в сторону, и в гостиную вошла, низко поклонившись, та, о ком только что Йори думала как о приятном человеке.

— Прошу прощения за беспокойство, госпожа, — сказала Мюра, поклонившись Хикари. — Благородная леди Така просила меня передать вам, что ей нужна помощь леди Йори.

— Что-то случилось?

— Насколько мне известно, ничего достойного беспокойства. Я не знаю, зачем Йори-сан потребовалась леди Таке, и лишь передаю ее слова.

— Возможно, будет лучше, если леди Така придет к нам сама и приведет мою дочь. Я немного соскучилась по ним, и здесь они смогут обсудить с Йори-сан все, что пожелают.

— Могу предположить, что Йори-сан понадобилась леди Таке для получения совета по поводу украшений-канзаси, великое множество которых только что прислал для леди Кицунэ наместник Томео. Ваша дочь, Хикари-сама, хочет выбрать самые красивые из них и показаться вам уже полностью готовой к встрече с принцем Кано, но леди Така, помогающая ей, не уверена, что выбранные украшения будут полностью соответствовать современной моде.

— Хорошо, я с удовольствием полюбуюсь тем, как наряжают мою дочь, — сказала Хикари. — Йори-сан и мой телохранитель пойдут со мной.

— Леди Кадзуми просила вас подождать ее здесь, — произнес вдруг один из самураев Акизуки.

— Но это же был не приказ!

— Прошу, не нужно игнорировать просьбы моей госпожи. Оскорбительно для нас будет подумать, что ее слова ничего не значат для столь уважаемых нами гостей.

— Я схожу к леди Таке и Кицунэ, Хикари-сама, — торопливо вмешалась Йори. — Мне доставит радость помочь им с выбором, а затем мы все вместе вернемся сюда.

Хикари бросила на нее тревожный взгляд, но Йори осталась тверда. Если подозрения ошибочны, ничего плохого не случится. А если заговор существует… спастись, оставаясь здесь, все едино едва ли получится.

Поклонившись госпоже, гейша вышла из комнаты следом за служанкой.

— Леди Хикари выглядит взволнованной, — сказала Мюра, когда они немного удалились от дверей гостиной. — Понимаю, эти путешествия и сражения, незнакомый дом… вы все, наверное, ужасно устали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Связующая Нить. Книга 2"

Книги похожие на "Связующая Нить. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Хохлов

Анатолий Хохлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Связующая Нить. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.